1樓:
可以根據中文名的大概含義來取接近的英文名字,或是根據中文名讀音韻律來取接近的英文名字,以下用這兩種方法分別提供兩組方案參考,都是正統的英文名。
根據中文名含義提供兩個參考:
李夢思:
aisling 艾絲玲——讀作aisling,傳統英文名,其根源最早源自愛爾蘭地區以及蓋爾語,其本意為"夢幻般的" 那麼配合姓氏,完整的名字則是:aisling li 或 aisling lee
溫林:sylvia 西爾維婭——讀作'siovia,傳統英文名,根源最早出自古拉丁語,其本意為"森林",這個名字也可以寫作:silvia 。
那麼配合姓氏,完整的名字則是:sylvia wen 或 sylvia woon
根據中文名讀音提供兩個參考:
李夢思:
mercedes 默西迪絲——讀作'mesidiz,傳統英文名,其根源最早出自西班牙語,本意為"仁慈的" 由此,配合姓氏,完整名字為:mercedes li 或 mercedes lee
溫林:lynn 琳蒽——讀作liin,傳統英文名,這個名字源自英文中的多種元素結合的產物,其含義包含了河流、清泉、流水等含義,而且這個名字男女通用,另外現代英文中也有這個姓氏。
由此,配合姓氏,完整名字結構為:lynn wen 或 lynn woon
以上提供的英文名都是正統名字,而且經過驗證,都不含不良含義。
2樓:
李夢思 sukey
sherry
yoki
sylvia
shiny
shyiva
mc nene
dream
ceci
mercy
lee may
溫林 wenlin
spirit
candle
3樓:月竹溪
sissi 茜茜 聽過茜茜公主的故事沒,就是這個茜茜sissi
溫柔點的就叫vivian ivy
溫林就叫 wendy
4樓:匿名使用者
sherry
wing
5樓:釁霈局水凡
1.john
cena(約翰·塞納)
2.chris
jericho(克里斯·傑瑞科)
3.cody
rhodes(科迪·羅茲)
4.jamie
noble
傑公尺·諾布林
樓主,我有乙個建議,希望你聽後別見怪,既然樓主叫林晨通「凌晨」),我建議樓主使用這個名字the
undertaker
送葬者。(宣告:絕無半點冒犯樓主的意思,實屬建議)。
這些都不錯o(∩_∩)o哈哈~
幫我起個英文名請幫我起個英文名
nalini 可愛的 nalani 天空的平靜 neala 優勝者 nediva 高貴的,慷慨地 neelam 藍寶石 neerja 蓮花 neha 雨 nell 光 nellie 活潑的人 neola 年輕的,有活力的 neoma 新月 neria 上帝之光,天使 nerin 海的女神,與海有關的...
請幫我起英文名,請幫我起個英文名
男生熊歡 vern xiong 漢語拼音 或vern hsiong 威妥瑪拼音 vern,verne 男子名,弗恩,歡。vernon 的異體。含義是 榿木 地點字尾 女生馬冬冬 donna ma,donelle ma 或mar dona,donna 冬娜。donelle 冬內兒。tonia,tony...
幫我起個英文名,請幫我起個英文名
si jieh,lee seche se e lee peter simon john lischer,可以嗎?請幫我起個英文名 aurora 怎麼樣?是 晨曦 的意思,也預祝你的留學前途一片光明 不知道你有沒與什麼喜歡的喜歡的典故呢?我看看能否從中幫您找到茜喜歡的名字。jessica啊,和自己的中...