正如我們知道的,熊貓正處於危險之中翻譯

2021-05-02 20:35:35 字數 612 閱讀 1878

1樓:慎丹南

as we know, pandas are in danger

由於人們砍伐竹子,熊貓正處於危險中英語翻譯

2樓:小阿飛會飛

3樓:匿名使用者

pandas are in danger because people cut down the bamboo

將下列句子翻譯成英語: 1.大象既聰明又友好 2.那只熊貓處於極大的危險之中

4樓:大愛我

(1)the elephant is cute and friendly(2)that panda is in big danger(3)let's go to the zoo in the afternoon.(4)i think math is a little difficult(5)those lions are from africa。人工翻譯,滿意就採納吧!

正如我們所知道的用英語怎麼說,正如你所知道的那樣翻譯成英文

回答和翻譯如下 as we all know 正如我們所知道的 as we all know,眾所周知 as we all know it is known to all that.as is known to all as is known to us all as is known to all...

輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩

重重的我走了,正如我重重的來,我揮一揮衣袖,帶走了全部雲彩.李敖 輕輕的帶走我的分數,就ok囉 呵 呵 代表作者心中的豁達,也代表作者不追求身外之物.作者剛出生的時候身上沒有任何一樣身外之物,清清白白.他希望死後也可以清清白白的走.如果是別人寫給你的,那完了,您被人耍了 說明作者是個不負責人的人 輕...

你覺得由外國人拍的《功夫熊貓》中的熊貓和我們中國人眼裡的熊貓有何不同

我覺得外國人認為中國是乙個神奇的過度,人人都會武術。熊貓 和 功夫 是獨一無二的中國元素,而 功夫熊貓 卻由美國動畫公司製作並成為頂級的國際ip。找到具有廣泛受眾基礎 認知度和喜愛度的ip是獲得商業成功的關鍵。具有影響力的ip背後附著的是批量的擁躉,他們是文化產品的首批消費者和傳播者,ip的影響勢能...