1樓:匿名使用者
奇蹟のかけら
[ときめきメモリアル~only love~ ed]
作詞:渡邊亞希子
作曲:小松一也 編曲:中西亮輔
歌:春日つかさ(吉川友佳子) 彌生水奈(藤田咲) 天宮小百合(牧島有希)
asanohikarigasashiko ndara
朝 の光 が差し 込んだら 早晨的陽光照射進來
anatanokotowosugunikangaeteru
あなたの事 をすぐに考 えてる 就立刻想起了關於你的事
hajimetemega a ttasonoshunkanni
初 めて目が合ったその瞬 間 に 第一次與你目光相接的瞬間
koiwamo uhajima tte iruno
戀 はもう始 まっているの 戀愛便已經開始了
hikari kagayakumirai
光 輝 く未來 閃耀著光輝未來
anatakosounmeinohitodakara
あなたこそ運命 の人 だから 你就是我命運之人
egao koboreteshimau
笑顏 こぼれてしまう 笑容 四散洋溢
konokimochiwozu ttosaga****eta
この気持ち をずっと探 し てた 這份感覺 我會一直追尋下去
ma i oritakisekinokakerawo
舞い降りた奇蹟 のかけらを 飛舞飄落的奇蹟碎片
ima nigirishimete
今 握 り締 めて 如今 緊緊地握在手中
daisukenaanatanomotoeto
大好きなあなたの元 えと 向著最愛的你的方向
sou hashiridasou
そう 走 りだそう 就這樣奔去
futarinarado nnatakaikabemonoriko eteyukeru
二人 ならどんな高 い壁 も乗り越えて行ける 只要在一起 無論多高的阻礙都能攀越
madachiisa ikeredo watashinotakaramononano
まだ小 さいけれど 私 の寶 物 なの 雖然仍很微小 但那是我的寶物
fuanninaruyoruwafutarini
不安になる夜 は二人 に 夜晚充滿不安的兩人
chikazukushiawaseno itazura
近 づく幸 せのいたずら 漸漸靠近幸福的惡作劇
kirari totsuzende a u
きらり 突 然 出逢う 一閃 突然的邂逅
sekaideta ttahitotsunounmei
世界 でたった一 つ の運命 只是世界中乙個命運使然
namida afureteshimau
涙 溢 れてし まう 淚水盈眶而出
nanigena ihitokotonidou****e
何 気ない一 言 にどうして 無意之中的只字片語是為了什麼
ma i oritakisekinokakerawo
舞い降りた奇蹟 のかけらを 飛舞飄落的奇蹟碎片
ima nigirishimete
今 握 り締 めて 如今 緊緊地握在手中
daisukinaanatanosenakawo
大好きなあなたの背中 を 向著最愛的你的背影
sou o ikakeyou
そう 追いかけよう 就這樣追逐
futarinarado nnahiroiumimotobiko eteyukeru
二人 ならどんな広 い海 も飛び越えて行ける 只要在一起 無論多寬的大海都能飛躍
madachiisa ikeredo watashinotakaramononano
まだ小 さいけれど 私 の寶 物 なの 雖然仍很微小 但那是我的寶物
ma i oritakisekinokakerawo
舞い降りた奇蹟 のかけらを 飛舞飄落的奇蹟碎片
ima nigirishimete
今 握 り締 めて 如今 緊緊地握在手中
daisukenaanatanomotoeto
大好きなあなたの元 えと 向著最愛的你的方向
sou hashiridasou
そう 走 りだそう 就這樣奔去
futarinarado nnatakaikabemonoriko eteyukeru
二人 ならどんな高 い壁 も乗り越えて行ける 只要在一起 無論多高的阻礙都能攀越
madachiisa ikeredo watashinotakaramononano
まだ小 さいけれど 私 の寶 物 なの 雖然仍很微小 但那是我的寶物
2樓:匿名使用者
everytime i think of you
i want you baby boo(yeah)
cause i just can't get enough of you
i need you baby boo(baby girl)
i just want to hold you tight you know
my love is true(my love is true)
cause i'm the same old dude that man (oh)
who be loving you(listen)
oh i miss you..
oh i just wanna...
oh i need you
oh, **********
oh i miss you..oh i just wanna...oh i need you
oh, **********
everytime i think of you
i want you baby boo(yeah)
cause i just can't get enough of you
i need you baby boo(baby girl)
i just want to hold you tight you know
my love is true(my love is true)
cause i'm the same old dude that man (oh)
who be loving you(listen)
oh i miss you..
oh i just wanna...
oh i need you
oh, **********oh i miss you..oh i just wanna...oh i need you
oh, ***********i'm sayin' i love you
i'm say my love is true
plz keep it in your heart baby
cause you know my love is true
i'm sayin' i love you
i'm say my love is true
plz keep it in your heart baby
cause you know my love is true
everytime i think of you
i want you baby boo(yeah)
cause i just can't get enough of you
i need you baby boo(baby girl)
i just want to hold you tight you know
my love is true(my love is true)
cause i'm the same old dude that man (oh)
who be loving you(listen)
求aimer的悲しみはオーロラに的中文音譯歌詞、不要羅馬音的、要中文音譯!!急!!
3樓:_******丶
sekaijyu no kodoku wo tsunagiawase yozora wo tsutsumu o-rora
讓全世界的孤獨 連在一起並籠罩著夜空的美麗極光
konya mo kagayaite dorekurai no negai wo kanaerudarou
今夜也是這般耀眼 能幫我們實現多少願望呢
dorekurai no omoi ga madaminai a****a e to todoku darou
有多少思念能夠傳到未曾目睹的明天呢
tsunagime kakusu youni watshiwa uso wo tsuita
為了將我們的交集隱藏 我說了謊
kono sekai de anata ga ijiban itoo shiikara
因為你是我 在這個世上最愛的人
koe wo koro****e kokowa mori no kakure ga
低聲細語 因為這裡是我們在森林中隱居的地方
mado no soto yozora miage asa wo matsu
仰望窗外的夜空 靜待天明
sekaijyu no kodoku wo tsunagi awase kanashimi tsutsumu o-rora
*讓全世界的孤獨 連在一起並籠罩著夜空的美麗極光
inori wa hateshinaku dorekurai no negai wo kanaeru darou
我們的祈願沒有終點 能幫我們實現多少願望呢
dorekurai no omoi ga madaminai a****a e to todokudarou
有多少思念能夠傳到未曾目睹的明天呢*
tomadoi kakusu youni watashi wa yubi wo kanda
為了掩飾自己的迷茫 我咬著手指
nagareteku nukumoriga ichiban shinjirareru kara
因為只有從 你那傳來的溫暖才是最可信的
tomerarenai fuann ga kasoku suruhodo mienakunaru
停不下來的不安越是劇烈 我便越是不知所措
asu no yukue saga****e
我仍找尋著明日的去向
sekaijyu no kodoku wo tsunagiawase yozorawo tsutsumu o-rora
讓全世界的孤獨 連在一起並籠罩著夜空的美麗極光
ikuate nangte nai
所謂的去向根本 不存在
dorekunai no tokiga nagaretadarou
時間已經過了多久了呢
dorekunai no namida wo naga****ara kokokara nukedaseruno
要流多少淚水 才能擺脫這裡呢?
sekaijyu no kodoku wo tsunagi awase kanashimi tsutsumu o-rora
讓全世界的孤獨連在一起並帶著悲傷的淒美極光
inori wa hateshinaku dorekurai no negai wo kanaeru darou
我們的祈願沒有終點能有多少願望得以實現呢
dorekurai no omoi ga madaminai a****a e to todokudarou
有多少思念能夠傳到未曾目睹的明天呢
未聞花名主題曲日文的求音譯歌詞不要羅馬音
secret base 君 作詞 町田紀彥 作曲 町田紀彥 原唱 zone 音譯 ki 公尺 多 那 租 諾 哦 哇 利 秀 o 來 一 諾 u 美 哦ki 那 ki 把 我 哇 速 累 耐 酒 優 捏 悟 國 諾 哈 及 噶 租 麻,爹 爹 啊 誒 路 諾 吸 悟 及 爹 撒 一 國 窩 諾,哦 ...
求《假面騎士空我》片頭曲的羅馬音歌詞
歌曲 仮面 作曲 佐橋俊彥 作詞 藤林聖子 演唱 田中昌之 歌詞 星 時代 始 星空還無,將時代重新開始 伝說 塗 変 densetsu wa nurikaeru mono將傳說重新書寫 今 解 放 ima,akuseru wo toki hanate如今,釋放加速 熱 蘇 kuuga atsuku...
求助日語歌詞翻譯 羅馬音,求日文歌詞翻譯 羅馬音
阿瓦隆之光 soba ni i ru kara 陪在你身邊 崩 出 描 未來 自分 garagara to kuzuredasu kaita mirai no ji bun 轟隆隆崩塌 心中描繪的未來的自己 時間 急 夢 見 jikann ni sekusare yume saemo mirenak...