1樓:
good
hangovers
2樓:匿名使用者
可以用strong head或者many people can drink a lot.
3樓:0李家大小姐
很多人酒量都很好 many people drink is very good
4樓:匿名使用者
many people are be good in drink
5樓:匿名使用者
deep drinker可以表示酒量很好的意思
6樓:匿名使用者
good drinker
你的酒量應該很好吧?用英語怎麼說?謝謝
7樓:匿名使用者
你的酒量應該很好吧?
your drink should be good?
英語(english),屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,是由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從“多屈折”變為“少屈折”,語音也發生了規律性
根據以英語作為母語的人數計算,英語是最多國家使用的官方語言,英語也是世界上最廣泛的第二語言,也是歐盟的,最多國際組織和英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅少於漢語和西班牙語母語使用者人數。
8樓:咖啡杯裡的茶
英語翻譯為:your drink should be good?
“酒量”英文怎麼說
9樓:匿名使用者
酒量one's drinking capacity;
one's capacity for liquor酒量大的人
three bottle man
10樓:李雲龍飛
capacity for liquor
11樓:匿名使用者
capacity for liquor .
我查文曲星的..
12樓:黎鹹
capacity for liquor
13樓:哈種種
drinking capacity
用英文怎麼去表示自己的酒量
14樓:花已瘋
酒量是一個非常中文化的詞彙,在英文中沒有直接對應的表達。在英語環境下,我們說一個人酒量不好可以表達為i am a cheap drunk.這個表達十分地道。
或者可以說not good at drinking 而英國人比較謙虛,一般不會直說自己酒量好,在美式英文裡我們用 i can drink all you guys under the table.來表達自己酒量好。直譯過來就是我們把你們都喝趴下,比較熱情的文化下熱情的表達。
酒量用英語怎麼說?
15樓:匿名使用者
酒量:capacity for liquor
酒量大的
three-bottle
16樓:匿名使用者
酒量 capacity for liquor
你真好用英語怎麼說,你英語真好 英語怎麼說
it s so kind of you 這樣比較地道!英語不這麼說,英語中,表達這種場景 形容詞前置 good boy nice girl hansom gentleman attractive lady you are such a nice personyou are such a就是你真是乙個...
低於用英語怎麼說,(我的英語不好)用英語怎麼說?
below,lower than 最好還是看語境 我的英語不好 用英語怎麼說?我的英語不好 的英文表達為 my english is not good good 英 g d 美 d adj.好的 優秀的 有益的 漂亮的,健全的 n.好處,利益 善良 善行 好人 adv.同well 組詞inferio...
那就好用英語怎麼說,那就好的英語怎麼說??
回答者 muimuis 秀才 二級 8 29 02 54 才是最好的!that s good 恩 就是that s ok!權威翻譯 that will be fine!i m fine 或者 doesn t matter 那就好的英語怎麼說?那就好good that s good then good...