該怎麼用這個詞造句

2021-05-24 09:43:56 字數 752 閱讀 3308

1樓:錦州一

출가외인=>「嫁出去的女兒是外人」的意思=》「嫁出去的女」的意思。

출가 외인이니 더이상 친정집 살림일에 발언권이 없어요.

출가한 딸이요, 쏟아진 물이다. =>嫁出去的女兒, 潑出去的水.

출가외인이다. 더 이상 신경 쓸 필요 없다

2樓:剩下泡沫

造句:예전에는 시집간 딸은 출가외인이라고 생각했지만 요즘은 문화가 바뀌었다.

意思為,以前認為女兒嫁出去了就是外人,但是最近這樣的文化已變化.

"嫁出外人" 這麼理解意思是對的。

還有樓下的大蝦說的2句南韓語,語法和拼寫都有錯誤,應該正確的意思是1. 나의 한 대학동창은 외국인과 결혼했어요.

2. 지금, 외국인과 결혼하는 건 아주 평범한 일이에요.

3樓:凝芸g冰瀾

意思就是女孩出嫁了,不再是娘家的人了成了別人家的人了,跟中文差不多表現的有嫁出去的女兒潑出去的水,嫁雞隨雞,養女兒外姓人,這種意思。

名詞也沒什麼好造句的,也不涉及語法,見到的話按意思理解,或者就直接理解成媳婦就行了。

4樓:別跟勞娘拽英文

출가외인(韓語):與外國人結婚(中文翻譯)1、我的乙個大學同學與外國人結婚了。 (나는 대학생이고, 외국인에 결혼 했어요.)

2、現在,與外國人結婚是很平常的。(지금 외국인 결혼, 그것은 드문되지 않습니다.)

求最佳~!

扛著這個詞怎麼造句,「好奇」這個詞怎麼造句?

扛著 遇到擔當責任的事情,隊長總是自己扛著。1.放下扛著 的東西歇一會兒。2.獲勝的隊扛著隊長走出場地。3.搬運工扛著這些行李壓得直不起版腰來。4.過了一權會兒,他很麻利地扛著床墊上來。5.兩個瘦骨嶙峋的漢子一左一右扛著一張凳子,以示隆重,然後把凳子放到牆邊蔭涼處。6.他們磨磨蹭蹭不肯往前走,就在這...

用悲嘆造句,悲嘆這個詞怎麼造句呢

他很傷悲,嘆息一聲。走開了 周瑜仰天悲嘆 既生瑜何生亮 我上網在查悲嘆怎麼造句。一場小小的誤會帶來不可挽回的悲劇,人們都在悲嘆 人生的道路上遇到挫折,不用悲嘆,陽光總在風雨後 悲嘆這個詞怎麼造句呢?一場小小的誤會帶來不可挽回的悲劇,人們都在悲嘆 人生的道路上遇到挫折,不用悲嘆,陽光總在風雨後 這是自...

「因為」這個詞語怎麼造句,用「然」組詞並用這詞造句?

因為下了雨,坑坑窪窪的操場積滿了水。正因為那裡條件艱苦,我才主動要求去。因為沒有幹好那件事,他感到非常抱歉。不要因為一點小事損傷同學之間的感情。因為多次違規,他被吊銷了駕駛執照。因為時間倉促,這件事小明沒辦好。我們常說 理解萬歲 因為它是人與人之間心靈的溝通。前幾年,我因為迷戀電子遊戲而耽誤了學習,...