1樓:
3 . .印度菜
香料的重要組成部分,是印度烹飪中。常見的香料、姜、cardamon薑黃、胡荽、肉豆蔻和罌粟籽、混在一起。蔬菜常見於印度比在歐洲。
部分原因是印度教的影響。印度教傳統素食者。穆斯林有影響,印度的肉類菜餚。
典型的肉是「mughlai食物,kabobs、豐富的kormas(咖哩)和nargisi koftas(meat-balls)、比亞尼風味(分層公尺飯和肉,rogan準備),並準備從許喜歡tandoori裡或時尚rotis和andoori雞」
2樓:匿名使用者
印度食品
香料是在印度烹飪的重要組成部分。常見香料薑黃,豆蔻,生薑,香菜,肉豆蔻和罌粟種子,這是混合在一起。蔬菜的菜更普遍比歐洲,印度。
部分的因為這是印度教的影響的原因。印度教徒的傳統素食主義者。穆斯林已經影響了印度的肉類菜餚。
典型的肉是「mughlai食品,kabobs,豐富科爾馬斯(咖哩)和(肉類球)nargisi koftas的biryani(1分層大公尺和肉類的準備),羅根喬,從粘土烤箱或坦道印度餐廳喜歡籌備唐杜里羅蒂斯和andoori雞「
幫我翻譯一下這篇英語短文,謝謝幫我翻譯一下這篇英語文章,謝謝
rico是乙隻住在德國的牧羊犬。他的主人從他小時候就訓練他找自己的玩具。當他們說某一種玩具的名字時,rico就能找到它。事實上,他好像知道200種玩具的名字!德國的一些研究員想測試一下rico。他們把他的玩具放在乙個房間裡,那時告訴他到房間裡找到某一種玩具。由於沒有人和rico在房間裡,他沒有來自任...
誰能幫我翻譯一下這篇英語短文誰能幫我翻譯一下這兩篇英語文章
一樓翻譯基本可讀,就是最後一句話沒翻譯出來,導致乙個幽默短文一點兒也不幽默了。大意是 7歲的ted和爺爺奶奶在農村住,這年聖誕節來市裡和爸爸媽媽一起過。期間去電影院看電影,因為是第一次去電影院,買了票以後進門檢票的時候,檢票員為防止重複利用,將票撕毀,ted以為檢票員欺負他,把票給他撕掉了。他就跑出...
誰能幫我翻譯一下這篇英語短文,誰能幫我翻譯一下這篇英語短文?急急急!
感冒是世界上最常見的疾病。通常最開始的症狀是嗓子痛,打噴嚏流鼻涕,常常伴隨著疼痛。然後就是咳嗽。雖然不是嚴重的病,但是人會感到不舒服。感冒沒有 的方法,但是可以通過藥物來緩解。比如說,頭疼的話可以服用一些阿司匹林。感冒的時候建議多休息,多喝水。乙個醫生曾經告訴過我 吃對藥的話感冒要持續七天,吃的藥物...