1樓:帥帥的良
日本的密教是正純的漢傳如來密教,也就是中國現在失傳1200之久歷史上的唐密。
也是真正的中國佛教八大宗派裡的密宗(中國佛教八大宗派是唐代確立的,那時候吐蕃並非大唐國土,大唐八大宗派自然和吐蕃無關,所以論及八大宗派常有人把裡面的密宗認為就是今天的藏密,其實那是大錯特錯的)
你們老師說的不錯,因為宗祖弘法大師空海,在日本是家喻戶曉的人物,他無論在佛教上,文化上,教育上,藝術上都對日本產生了極其深遠的影響。可以說無人能與他相提並論。
ps:日本忍者未必信奉密教,在日本密教傳入以後,有一種本土宗教吸收密教發展的派別教修驗道。忍者多屬於修驗道。修驗道的始祖就是役小角,**晴明**的祖宗。
要了解這個,就必須了解一下唐密的歷史
純正密教正式傳入中國開始於唐玄宗時期。玄宗開元年間,善無畏、金剛智和不空三位印度密教大師先後來到中國弘揚密法,這就是歷史上著名的「開元三大士」
善無畏(公元637-735年):又譯淨師子,稱無畏三藏,是中天竺烏荼國佛手王之子,出家後於那蘭陀寺得遇達摩掬多尊者(即龍智菩薩)為其授胎藏界**灌頂,為密教五祖。其後,善無畏三藏遵師命,攜帶佛經,繞道中亞,於公元716年(唐玄宗開元4年)到達唐都長安,後奉皇帝之詔翻譯《大日經》於洛陽大福先寺。
《大日經》為密教之根本經典,由善無畏三藏口述,其**一行阿闍梨記錄而成。善無畏祖師傳授以胎藏界(理)為主的密法,是為中國密教正式傳授之始,故亦稱其為漢地密教初祖。因其具備神通及對密教經典的精通與貢獻,善無畏被唐玄宗尊奉為「內道場教主」,入滅後其真身奉塔於洛陽廣化寺之前庭。
五祖善無畏的著名**除一行外,尚有溫古、玄超、義林、智嚴、喜無畏、不可思議(新羅僧)、道慈(日僧)等。
金剛智(公元663-731年):中印度王子,十歲出家於那爛陀寺,二十歲受具足戒,廣習大小乘經律論。三十一歲依止南印度龍智菩薩受教,七年承事供養,受學一切密教,受金剛界灌頂傳承,為密教五祖。
尋遊師子國登楞伽山,聞中國佛法盛行,於唐玄宗開元七年(719)由海路經錫蘭、蘇門答臘至廣州,翌年至東都,敕迎於長安慈恩寺,尋徙薦福寺,於所住立大曼荼羅灌頂道場以大弘密法普度四眾,並翻譯密經,譯有《金剛頂經》、《瑜伽念誦法》、《觀自在瑜伽法》等八部十一卷。後示寂於洛陽廣福寺,諡灌頂國師、大弘教三藏,金剛智亦為漢地密教初祖。門**有不空、一行、慧超、義福、圓照等。
不空(公元705-774年):又作不空金剛,南印度師子國人,天資聰明,幼從叔父遊南海諸國,其後出家,十四歲從金剛智三藏學悉曇章,誦持梵經,深獲三藏器重,盡得五部三密之法。及五祖金剛智三藏示寂,遵遺命,往印度求法,從龍智菩薩受十八會金剛頂瑜伽及大毗盧遮那大悲胎藏各十萬頌、五部灌頂、真言秘典、經論梵夾五百餘部,並蒙指授諸尊密印、文義性相等。
又遍遊五印度,於天寶五年(746年)還京師,為玄宗灌頂,賜號「智藏國師」。不空三藏譯出唐密的另一部根本經典《金剛頂經》。後有詔使住大興善寺。
自天寶至大曆六年,譯出密部之經軌,凡七十七部,一百二十餘卷,密教之盛,此時為最。金剛智及不空兩祖師的傳授原以金剛界密法(智)為主,後善無畏與金剛智兩三藏金胎互授,並分部將兩部**傳授給不空祖師,六祖不空隨集兩部**於一身,即「兩部一具」,此即唐密的最突出特點,不同於以往印度密教的「兩部分傳」。不空祖師後期主要活動於西安大興善寺,歷任三代國師,他還是中國四大譯經家之一,建立了梵語與漢字間嚴密的音韻對照組織,以解釋咒語實義於其**。
不空祖師**眾多,傑出者有金閣寺含光、新羅慧超、青龍寺惠果、崇福寺慧朗、保壽寺元皎、覺超,世稱「六哲。
惠果(746~805)唐代僧。京兆府昭應縣(陝西)人,俗姓馬。世稱青龍阿闍梨,為密教付
法第七祖。童年入道,初從曇貞研習諸經。年十七隨曇貞入內道場,於眾中超邁特出,遂為不空三藏賞識,盡傳其三密法要,二十歲正式出家受具足戒。
復從善無畏**玄超受胎藏及蘇悉地諸法,從不空受金剛界密法,並融會二者,建立『金胎不二』思想。此後常應詔入內道場為代宗、公主等修法,並繼不空法席,為青龍寺東塔院灌頂國師,故又稱青龍和尚。歷任代宗、德宗、順宗三朝國師,倍受崇敬。
師博通顯密內外群經,啟迪後進不遺餘力,四方從學之眾常多達數千人。各國入唐求法者多從師受密宗教義,曾授法予日僧空海、新羅僧惠日、悟真等,而將此宗傳入日本、新羅。永貞元年示寂,世壽六十。
空海奉敕撰其碑文。著有十八契印、阿闍梨大曼荼羅灌頂儀軌、大日如來劍印、金剛界、金剛名號等各一捲。其中,十八契印所說為密教修法之根本形式,為密教重要著作之一。
空海(774~835),俗姓佐伯,密號遍照金剛,諡號弘法大師。日本讚岐國多度郡(今香川縣善通寺市)人,父親佐伯直田公,母親阿刀氏。15歲時,跟隨舅舅學《論語》、《孝經》等。
18歲時,入平安京(今京都市)大學明經科,學習《書經》、《詩經》、《左傳》等儒家經典,與此同時,偶然遇到一位沙門,教他讀善無畏翻譯的《虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法》,因而轉入佛教,到四國的大瀧嶽、室戶崎等地潛修佛法。795年於奈良東大寺受具足戒,法名空海。在入唐前就已撰著了《聾瞽指歸》、《三教指歸》等著作,顯露出較為深厚的漢文化修養。
為了更透徹地理解漢傳佛教教義,於桓武天皇延曆二十三年(804)7月6日,作為學問僧與最澄等隨第十六次遣唐使藤原葛野麻呂一行分乘4艘船,從肥前國田蒲(今長崎)啟程,入唐求法。空海當時31歲,乘坐在第一艘船上,最澄當時38歲,搭乘在第二艘船上,由於在途中遭遇暴風雨,第一艘船漂泊到福州,第二艘船漂泊到明州(今寧波),第三艘船重返日本九州,第四艘船下落不明。空海於次年從福州到達長安。
在長安期間,初住西明寺。隨後遍訪各寺高僧,從醴泉寺般若與牟尼室利學《華嚴經》等,又隨曇貞學悉曇梵語。翌年於青龍寺東塔院從惠果受胎藏界和金剛界曼荼羅法,並受傳法阿闍梨的灌頂,號「遍照金剛」,獲得了密教正宗嫡傳的名位和向後代傳法的身份。
惠果圓寂後,空海作為正統嫡傳奉唐憲宗之命為三朝國師的**惠果撰寫碑文。
空海大師於大同元年(806年)返國後,先於高雄山寺造壇灌頂(弘仁元年,810年),又於高野山建立真言宗根本道場(弘仁七年),後再得賜東寺(即教王護國寺),建立灌頂道場(弘仁十四年),遂又稱真言宗為東密。
所謂東密,是因為弘法大師空海最初以京都的東寺作為弘法的中心,所以史稱其所傳的密教為東寺密教,俗稱東密。因此,東密並不是因為日本的東瀛,這個一定要搞清楚,東密是指東寺密教,正式的宗名為【真言宗】
今年恰好是空海大師開創的高野山開創2023年紀念。唐密在日本流傳2023年,聲聲不息,星火相傳,可嘆在中國失傳,惠果阿闍梨早就告訴過空海:我觀此法,於震旦國因緣將盡,汝持此兩部大曼荼羅,一百餘部真言密法,請歸日本,流布天下,增蒼生福……
日僧空海曾隨第17次遣唐使團留學長安,廣泛涉獵密教佛學、中國文學、文字學和書法等學科。回國後,他創立日本佛教真言宗即「東密」,歷久昌盛不衰。空海長於書法及梵文梵字為【創造日本文字平假名】作出過貢獻。
在唐期間,空海還從韓方明研習書法,字型仿顏真卿體,汲取其行書遒勁鬱勃之精華,復經研磨錘煉,後自成一體,頗得草書之妙,赫然與嵯峨天皇、橘逸勢齊名,史稱日本「三書聖」。公元820年,空海著《文鏡秘府論》6卷,被後人視為日本漢詩創作的指南,對普及東土漢詩的韻律知識、提高其創作水平起到了不可估量的作用。公元828年,空海為實踐孔子的「有教無類」學說,創辦了日本首家國民公學——綜藝種智院。
它有異於為貴族同宗子弟開辦的私塾,也不同於官學,而是一所綜合性的不分階層的國民教育機構。空海在中日文化交流中作出的貢獻曠絕古今,誠如慶保胤在《然上人入唐時為母修善願文》所說的那樣:「凡入唐求法之人,自宗者弘法大師,天台者傳教大師(最澄),皆權化之人,希代之器也。
」空海雖擅長草書,但不少中日學者認為他的最大貢獻莫過於「以漢字為依據,始造平假名」。「平者全也,其字全假漢字之草書為之,日本的假名文字確實源自漢字的草書,但是否為空海「始造」,有待進一步考證。可他所處的時代,正是平假名的形成時期,不管是「始造」還是在演進過程中有所作為,【空海大師對創造自己本民族的文字,曾經做出過貢獻,是肯定無疑的。
】也就是說今日的日本如果沒有空海大師都可以說沒有今天的日本文字。
空海還是位才華橫溢的文學家,只不過他在佛學與書法界的盛名掩蓋了文學業績而已。其初,正值嵯峨天皇(809~823年在位)治世,舉國謳歌唐風。作為著名詩人、書法家的嵯峨天皇更是身體力行,極力倡導「文章經國」,先後命小野岑守、藤原冬嗣等人編集了《凌雲集》(814)、《文華秀麗集》(818)兩部漢詩集。
其後,淳和天皇(823~833年在位)即位,又命良岑安世等編集了漢詩文總集《經國集》20卷(827)。空海大師能得兩帝恩寵,且能與小野岑守等諸多文人達官交厚,多仰仗詩詞文賦之能。今有空海大師的漢詩文集《遍照發揮性靈集》(略稱《性靈集》)10卷傳世。
因他賦詩作文不打草稿,隨作隨棄,其高足真濟常侍左右,深「憂蘭桂壓秋艾,師風不傳後世」便隨時收集大師書稿,輯成10卷。成書時間不詳,一說完成於空海晚年,一說完成於大師圓寂的835年。但不知何時,卷8、卷9、卷10散佚。
濟暹(1025~1115)於承歷三年(1075)仲冬上旬輯佚文,編成《續性靈集補闕抄》3卷,得以恢復10卷之數。
在日本文學史上,《性靈集》一直被視為漢詩文中的珍品,至今有大量版本或抄本、注疏傳世。其**真濟在《性靈集》序中寫道,大師「或臥煙霞而獨嘯,任意賦詠;或對天問以獻納,隨手成章。至如《慕仙詩》:
『高山風易起,深海水難量』;又遊神泉:『高台神構非人力,池鏡泓澄含日暉』,比與爭宣,氣質衝揚,風雅勸戒,煥乎可觀。」b21現藏於高野山三寶院的抄本《性靈集私記》,亦稱大師之作,「格律高,骨體備,超絕凡庸,天性靈異」。
另外,《性靈集》卷4載有《為酒人內公主遺言》一篇,說明空海大師與皇族的關係不同一般,連個人私事也願託于大師。還有《為人求官啟》一文,寫得情真意切,竭盡代筆之職,從中可以窺見到大師的日常生活以及不絕俗緣、樂以助人的性格。
空海大師匯集各家之言,針對「調聲」、「八韻」、「八階」、「六義」、「二十九對」、「文筆十病得失」等問題,結合自身的「聲字相實」、「五智莊嚴本自豐」的文論主張,就詩的格式、韻律、修辭等進行了廣泛而深入的**,而且立論多引用中國相關的詩及詩論原著。唐人及此前的這類作品在漢土多有佚失,其中的相當一部分全賴《文鏡秘府論》得以流傳至今。應該說,日本的漢詩創作之所以長盛不衰,空海大師的《文鏡秘府論》起到了一定的催化與指導作用。
在空海大師的諸多業績中,還有一點不容忽視,那就是他在中日文字交流方面所做的開拓性的工作。大師曾在大唐從曇貞和尚學梵字。曇貞也居青龍寺,與惠果大師同為不空**。
空海後來著《梵字悉曇字釋》一書,為梵文遠播日本創造了條件。
今天全世界只有日本真言宗還保留發揚了古悉曇梵字,就連印度人都失傳了這種文字,這種古悉曇梵文就是昔日玄奘大師西天取經的梵文原典裡使用的文字,如果不是空海大師傳到日本,這種文字恐怕絕傳,如今在日本悉曇梵文之學已經不僅限於佛教,乃至在日本的很多影視作品,動漫作品中常常有梵字的出現。很多大學都有專門的課程,這都是空海大師的貢獻。
天長七年(830),空海從梁顧野王的《玉篇》中,選出約1000字,分別以隸書編排字目,上冠篆體,下注反切與釋義,著就《篆隸永珍名義》(又名《篆隸字書》)30卷,成為日本現存最早的漢字辭書。又著《聲字實相義》1卷,力圖從密教的角度解釋、**語言、文字的實質,成為日本第一部極富哲理的語言類著作。
當然大師最大的貢獻,莫過於將漢傳純正的密教流傳下來,使得唐密在日本興盛不絕。
歷史上,光是天皇或皇子出家學習真言密教的至少就達到30代,其影響力可想而知。
第一位出家學習真言密教的天皇就是宇多天皇,他算起來是空海大師【徒弟】的【徒弟、的【徒弟】的【徒弟】,對,宇多天皇是第五,沒錯。
總之,弘法大師和真言密教,真是在這裡說不完啊,有興趣可以去了解一下空海大師的事蹟,或者高野山等。
附錄弘法大師空海御真影
至於你說的黑臉,可能是五大明王吧,五大明王雖然現忿怒身,但是卻是最慈悲。
**不動明王
右下東方降三世明王 (降xiáng)
左下南方軍荼利明王
左上西方大威德明王
右上北方金剛夜叉明王
日本國旗的含義,日本國旗的意義是什麼
日本的國旗白色代表著和平 純潔 正義 紅色部隊代表著真摯 熱忱 活力。最早的使用是在公元8世紀的時候,如此設計的主要原因就是日本崇尚太陽神,國旗如此的造型就是蘊意著太陽公升起的地方,同時也是日本的名字的由來。不過是到了19世紀之後才算是代表日本,並且在1999年8月,日本國會通過 國旗國歌法 將日之...
如何加入日本國籍,怎麼加入日本國籍,需要什麼條件?
關於你這個問題,提供一點供你參考的內容 帰化申請 帰化申請 許可 國籍 取得 効果 日本 帰化 日本國籍 取得 英語 帰化 naturalization 言 帰化申請 専門業務 帰化申請 申請先 一般 在留資格 手続 入國管理局 帰化申請 入管 行 誤認 多 確 外國 帰化申請 入國管理局 行 日本...
日本是如何從「倭」國到「日本」國的
這個題也可以被解讀為,我們遙遠的遍地是 的東方大國的國民是如何變成東亞病夫的?為什麼這麼解讀,因為倭寇,是我們國人,給日本侵略者起的鄙稱。從我國的角度來說就是,我國是如何一步一步認識到國家間平等交流的重要性的。就是說,落後就要挨打,清朝沉浸在泱泱大國無人能敵的自我滿足感裡,將所有邊緣地區,小國,都賦...