1樓:依凌遲
怎樣的進球才會長他人志氣滅自己威風?去看看b組英格蘭迎戰巴拉圭的那場比賽吧。帥哥小貝左路主罰任意球打入禁區,巴拉圭後衛加馬拉頭球解圍時不慎打入自家球門的那粒「烏龍球」就是答案。
「烏龍球」,是足球比賽中乙個很常見的說法。據最早的說法,原意為「owngoal」(踢進本隊球門的球)。後來香港的足球解說員根據粵語近音,解說成「烏龍」一詞。
而粵語中的「烏龍」正好又有「搞錯、稀里糊塗」等意思,於是,上世紀六七十年代,在香港那種中英文混雜的環境裡,「烏龍」一詞就替代「owngoal」盛行起來。球迷們如果善於聯想,可以想象有一條烏龍橫亙於綠茵場上,那麼「烏龍球」當然是烏龍擺尾時不慎把球掃進自家球門的結果。
不知是香港人喜好望文生義,還是在廣東一帶確有其事,關於「烏龍」,乙個民間版本的說法,還真的附會了一條龍的故事。據說,久旱之時,人們祈求青龍降下甘霖,以滋潤萬物,誰知青龍未至,烏龍現身,帶來了一場百年不遇的水災。後來,人們就把烏龍現身視為災難。
在世界盃歷史上,「烏龍球」也曾是災難的化身。
2023年7月2日是世界足球史上乙個黑暗的日子。這天凌晨,哥倫比亞國腳埃斯科巴在麥德林市印弟安人餐館的停車場內,被窮凶極惡的歹徒槍殺,時年27歲。而這一暴力事件的直接導火索則是埃斯科巴在美國世界盃上攻入的一粒烏龍球。
與羅馬尼亞隊、瑞士隊和東道主美國隊同分在a組的哥倫比亞隊在賽前被認為是抽到了一支上上籤,但這匹被寄予厚望的南美「黑馬」在該屆盃賽上的表現卻令人大跌眼鏡。在6月22日哥倫比亞隊與美國隊的比賽中,哥隊主力後衛埃斯科巴上半時不慎自擺烏龍,使東道主最終以2∶1取得了勝利,這也讓哥倫比亞隊提前打道回國。埃斯科巴遇難的訊息傳出後,舉世震驚,無辜的哥倫比亞後衛也成為了足球史上首例因攻入烏龍球而慘遭殺害的球員。
雖然有埃斯科巴這樣血的教訓,但近幾屆世界盃,「烏龍球」卻漸成慣例,哪一屆都少不了幾個會「烏龍術」的莽球員。
所以,以巴拉圭為鑑,球隊上場之前,如果有中國道教這方面愛好的,先不妨找個烏龍觀給烏龍大王上上香,或許能有事免災,無事添福罷。
這種說法是有根據的,宋江就曾幹過這種勾當。
在征討方臘的路上,宋江一夥碰上妖道包道乙的徒弟、也會些法術的鄭彪,被那廝使了魔法,一時「陰雲四合,黑霧漫天。不分南北東西,白晝如夜。宋江軍馬,前無去路」。
這時,宋江看見了一所「烏龍神廟」,認為是烏龍大王在作祟,便叫取烏豬、白羊。「祭祀已畢,出廟來再看備細,見周遭松樹顯化。」並且,施耐庵本人還在文後作證說,「直至如今,嚴州北門外,有烏龍大王廟,亦名萬松林。」
2樓:
「烏龍球」是足球中乙個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的:英語「own goal」(自進本方球門的球)與粵語的「烏龍」一詞發音發音相近,而粵語「烏龍」有「搞錯、烏里巴塗」等意思,大約在上個世紀
六、七十年代,香港記者便在報道中以「烏龍」來翻譯「own goal」。
「烏龍球」源於英語的「own goal」一詞,意為「自進本方球門的球」,香港球迷根據這個單詞的發音,將其稱為「烏龍球」。「自擺烏龍」是烏龍球的成語說法,它源於廣東的乙個民間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現身,反而給人們帶來了災難。
「擺烏龍」引用到足球賽場上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分,這與民間傳說的主旨十分吻合。「烏龍球」的高危人群應屬於後衛和門將,因為他們是距離本方球門最近的隊員,當然,在防守對方定位球的時候,好心回防的前鋒或中場球員也極有可能弄巧成拙。烏龍無處不在,一切皆有可能,對於懸念迭生的足球比賽,適時的烏龍球恰如增鮮的味精一樣讓球迷大飽眼福,然而對於不慎炮製出那道黑色軌跡的球員而言,他們極有可能為自己的一時疏忽付出慘痛的代價。
3樓:匿名使用者
是烏龍龍球還是烏龍茶 或其他帶烏龍的啊
烏龍是啥意思啊
4樓:匿名使用者
烏龍就是誤入的意思,是香港及廣東話。 即搞錯了、誤會了,導致不必要的損失。 烏龍事件就是搞錯了、誤會了,導致不必要損失的事件。也含子虛烏有的義項。
5樓:迷妹
「烏龍」bai
有「搞錯、烏里巴塗du」糊塗、冒失zhi的意思。
烏龍:wū lóng
丹麥dao隊後衛在第版46分鐘的時候進了權乙個烏龍球,使得丹麥隊1比0落後於荷蘭隊。
金萱是我國台灣適制烏龍茶的優良品種之一.
研究綠茶和烏龍茶提取液通過高速離心前後的透光率的變化,探索高速離心工藝對茶飲料產生沉澱的影響。
法國人說:「我真的沒有說過進進烏龍球的,我會一直這樣說!」。
最重要的是不要擺烏龍哦!
烏龍是什麼意思?
6樓:
就是 糊里糊塗的意思。我看樓主你就很烏龍呀!
7樓:涵雨桐
鬧笑話的意思呀
本以為這件事這樣,但是結果是那樣,就叫鬧了個烏龍望採納
8樓:匿名使用者
是讓你摸不著頭腦,搞不懂的意思。
9樓:酈蕙潮俊
全部古代烏龍的意思是忠心耿耿的狗,現代意思是英語「owngoal」,即自進球。回
2023年世界盃的時答候,「烏龍球」大盛,興趣所至,對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。
解釋糊塗、冒失的意思。
烏龍 是什麼意思, 烏龍 是什麼意思
烏龍球 是足球中乙個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的 英語 own goal 自進本方球門的球 與粵語的 烏龍 一詞發音發音相近,而粵語 烏龍 有 搞錯 烏里巴塗 等意思,大約在上個世紀 六 七十年代,香港記者便在報道中以 烏龍 來翻譯 own goal 那麼 烏龍 究...
烏龍是什麼意思,大擺烏龍是什麼意思?
烏龍 可以搭配為烏龍事件 就是意想不到的事情 烏龍球 意外的 大家都沒有想到的 一個球員把球踢到自家的球門 這也稱為烏龍球 去年寫的小文章,烏龍與烏尨 古代詩詞尤其是閨情詩詞,烏龍 出現的頻率不低。如李義山的詩 遙知小閣還斜照,羨殺烏龍臥錦茵。再如柳永的一首 玉樓春 烏龍未睡定驚猜,鸚鵡能言防漏洩。...
什麼叫烏龍球,烏龍球是什麼意思?
烏龍球 於英語的 own goal 跟粵語的烏龍發音很像,所以便被稱呼為烏龍球,指的是在足球賽場上,運動員誤打誤撞,把球踢進了己方的球門,幫助對方得了分!烏龍球 是足球中乙個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的 英語 own goal 自進本方球門的球 與粵語的 烏龍 一詞...