1樓:匿名使用者
烏龍 可以搭配為烏龍事件 就是意想不到的事情 烏龍球 意外的 大家都沒有想到的 一個球員把球踢到自家的球門 這也稱為烏龍球
2樓:匿名使用者
去年寫的小文章,烏龍與烏尨
古代詩詞尤其是閨情詩詞,“烏龍”出現的頻率不低。如李義山的詩:
遙知小閣還斜照,羨殺烏龍臥錦茵。
再如柳永的一首『玉樓春』:
烏龍未睡定驚猜,鸚鵡能言防漏洩。
幾百年後,柳如是套用了這一聯:
燭下烏龍看拂枕,風前鸚鵡喚梳頭。
很顯然,這些“烏龍”並不是指“龍”,否則怎麼會出現“燭下烏龍”。這裡的“烏龍”是指黑狗。
明朝郎瑛的『七修類稿』說:
引用 詩曰:“無感我帨兮,無使尨也吠。”《爾雅》曰:
“尨,狗也。”然尨字今俗讀龍字,非也。唐武后時,藥王韋善俊有犬名烏尨,蓋黑狗也。
元稹、韓政光詩皆有烏尨語。今人以張然殺奴事,得犬之力,遂以拜犬為烏龍,即寫龍字。尤可笑。
“張然殺奴”,唐朝馮贄的『雲仙雜記』輯自『續搜神記』:
會稽人張然,滯役,經年不歸。婦與奴私通,然養一狗,名曰“烏龍”。後然歸,奴懼事覺,欲**然,狗注睛視奴,奴方興手,烏龍蕩奴。奴失刀仗,然取刀殺奴。
可見,只因鄉人無知,誤烏尨為烏龍,後人遂以訛傳訛。不過,也曾有過名為“烏龍”的黑狗化而為龍的故事:
韋善俊者,京兆杜陵人也。訪道周遊,遍尋名嶽。遇神仙,授三皇檄召之文,得神化之道。
或靜棲林野,或醉臥道途。常攜一犬,號之曰烏龍。所至之處,必分己食以飼之。
太復病疥,毛盡禿落,無不嫌惡之。其兄為僧,久居嵩寺,最為長老。善俊將欲**,忽謂人曰:
“我有少債未償耳。”遂入山見兄。眾僧以師長之弟,多年忽歸,彌加敬奉。
每升堂齋食,即牽犬於其側,分食與之。眾既惡之,白於長老。長老怒,召而責之,笞擊十數,遣出寺。
善俊禮謝曰:“某宿債已還,此去不復來矣。”更乞一浴,然後乃去。
許之。及浴移時,牽犬而去。犬已長六七尺,行至殿前,犬化為龍,長數十丈,善俊乘龍**。
拿其殿角,蹤跡猶在。『仙傳拾遺』
**方面,也經常有烏龍出現,如水滸等等。懶得查書,姑且杜撰一則:
烏龍潭邊有個烏龍嶺,烏龍嶺上有個烏龍廟,烏龍廟裡有一個烏龍道長,那道長十八般**樣樣精通,尤其擅長一柄烏龍棒..........
“翻譯”過來就是:
黑狗潭邊有個黑狗嶺,黑狗嶺上有個黑狗廟,黑狗廟裡有一個黑狗道長,那道長十八般**樣樣精通,尤其擅長一柄黑狗棒..........
一下子從邪派高人變成跑龍套的小混混了.........
所以那位朋友,還是不要叫“烏龍suki”的好..........
注:尨,音meng,陽平。
3樓:匿名使用者
是遊戲裡的還是生活裡的
生活裡的就是脂把好事做成壞事
遊戲裡的是一個怪物
烏龍是什麼意思?
4樓:
就是 糊里糊塗的意思。我看樓主你就很烏龍呀!
5樓:涵雨桐
鬧笑話的意思呀
本以為這件事這樣,但是結果是那樣,就叫鬧了個烏龍望採納
6樓:匿名使用者
是讓你摸不著頭腦,搞不懂的意思。
7樓:酈蕙潮俊
全部古代烏龍的意思是忠心耿耿的狗,現代意思是英語“owngoal”,即自進球。回
2023年世界盃的時答候,“烏龍球”大盛,興趣所至,對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。
解釋糊塗、冒失的意思。
大擺烏龍是什麼意思?
8樓:匿名使用者
擺烏龍源於廣東的一個民間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現身,反而給人們帶來了災難。而粵語“烏龍”有“搞錯、烏里巴塗”等意思。
之後,擺烏龍就被衍生到各個方面:
把球踢進自家球門——烏龍球
網路上的自擺烏龍:一種是指黑客,想去用黑客軟體黑人,卻被對方黑了!另一種是在網上傳一些謠言詆譭別人,有時卻別人看不起,一般叫做“自擺烏龍”!
等等。。。
9樓:溼水柴
粵語“大擺烏龍”,重點指做事或說話搞錯了物件,有令旁人覺得滑稽的感情含義,“大擺”形容犯錯誤的程度,歸為形容詞,普通話“非常大”的意思,因此“烏龍”是none,是錯誤的意思
10樓:微微再笑
足球運動中自己踢進自家球門
烏龍是啥意思啊
11樓:匿名使用者
烏龍就是誤入的意思,是香港及廣東話。 即搞錯了、誤會了,導致不必要的損失。 烏龍事件就是搞錯了、誤會了,導致不必要損失的事件。也含子虛烏有的義項。
12樓:迷妹
“烏龍”bai
有“搞錯、烏里巴塗du”糊塗、冒失zhi的意思。
烏龍:wū lóng
丹麥dao隊後衛在第版46分鐘的時候進了權一個烏龍球,使得丹麥隊1比0落後於荷蘭隊。
金萱是我國臺灣適制烏龍茶的優良品種之一.
研究綠茶和烏龍茶提取液通過高速離心前後的透光率的變化,探索高速離心工藝對茶飲料產生沉澱的影響。
法國人說:“我真的沒有說過進進烏龍球的,我會一直這樣說!”。
最重要的是不要擺烏龍哦!
《烏龍》這個詞指的是什麼意思啊,為什麼
13樓:文以立仁
現代人常說的“烏龍”,不屬於漢語詞彙,來自英語“own goal”的音譯,本義是踢足球將球踢進了自己一方的球門。引申為因冒失、糊塗,犯了不該犯的錯誤。
漢語本身的“烏龍”一詞,是指“黑狗”或“黑龍”。
14樓:匿名使用者
烏龍解釋
糊塗、冒失的意思。
大烏龍是什麼意思
15樓:
就是指把事情搞亂了、搞錯了,張冠李戴的意思。比如烏龍球,就是把球搞進自家球門。
16樓:尤玉巧範冬
考據的核心是要弄清事情的來龍去脈。世間萬事萬物,都有自己的來歷和傳承。如果以考據的態度細究起來,會發現許多意想不到的結果。
“烏龍球”是足球中一個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的:英語“own
goal”(自進本方球門的球)與粵語的“烏龍”一詞發音發音相近,而粵語“烏龍”有“搞錯、烏里巴塗”等意思,大約在上個世紀
六、七十年代,香港記者便在報道中以“烏龍”來翻譯“own
goal”。
那麼“烏龍”究竟何意?2023年世界盃的時候,“烏龍球”大盛,興趣所至,我對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。
晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。
唐代白居易有詩:“烏龍臥不驚,青鳥飛相逐。”李商隱也有詩:
“遙知小閣還斜照,羨殺烏龍臥錦茵。”皆屬此意。
但忠誠事主的“烏龍”到頭來居然變成足球賽事中最為人所不恥的自進球的代稱,實在是一代名犬的悲哀。
大烏龍什麼意思
17樓:
大烏龍,從語言的角度說,大烏龍來歷大約是這樣的:英語“own goal”(自進本方球門的球)與粵語的“烏龍”一詞發音相近,而粵語“烏龍”有“搞錯、烏里巴塗”等意思,大約在上個世紀
六、七十年代,香港記者便在報道中以“烏龍”來翻譯“own goal”。
大烏龍現常用來形容新聞報道中的失誤,如報道失實,資料錯誤,主持人口誤等等。
擴充套件資料
烏龍球指的是足球或者其他球類比賽中,一方將球送入己方得分割槽域而導致對方得分,而使得分者為守方球員、而不是通常為攻方球員的情況。
2023年世界盃的時候,“烏龍球”大盛,興趣所至,對烏龍有一考。最後吃驚地發現烏龍原來竟然是一條忠心耿耿的狗。
晉陶潛《搜神記》有載:傳說晉時會稽張然養狗名烏龍,有奴與張然之妻私通,欲殺張然,烏龍傷奴以救主。後人由此以烏龍為狗的代稱。
18樓:喜歡安靜地拍磚
就是得到的結果與自己的期望恰恰相反,類似的如自作自受,偷雞不成反蝕把米
19樓:
球場經常有說又一大烏龍球
足球方面,自擺烏龍是什麼意思
自擺烏龍 是烏龍球的成語說法,它源於廣東的乙個民間傳說 久旱之時,人們祈求青龍降下甘露,以滋潤萬物,誰知,青龍未至,烏龍現身,反而給人們帶來了災難。擺烏龍 引用到足球賽場上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分,這與民間傳說的主旨十分吻合。足球比賽中指球員不慎蹋進或頂進己方球門...
烏龍 是什麼意思, 烏龍 是什麼意思
烏龍球 是足球中乙個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的 英語 own goal 自進本方球門的球 與粵語的 烏龍 一詞發音發音相近,而粵語 烏龍 有 搞錯 烏里巴塗 等意思,大約在上個世紀 六 七十年代,香港記者便在報道中以 烏龍 來翻譯 own goal 那麼 烏龍 究...
什麼叫烏龍球,烏龍球是什麼意思?
烏龍球 於英語的 own goal 跟粵語的烏龍發音很像,所以便被稱呼為烏龍球,指的是在足球賽場上,運動員誤打誤撞,把球踢進了己方的球門,幫助對方得了分!烏龍球 是足球中乙個很常見的說法,意思誰都知道。從語言的角度說,其來歷大約是這樣的 英語 own goal 自進本方球門的球 與粵語的 烏龍 一詞...