1樓:一念一垢
你的想法是不對的。並不是所有的人都討厭日本人,很多都只是掛在嘴上罷了。很多人並不瞭解日本人,我倒是覺得日本有 相當一部分人挺**的。
不過日本還有有優勢的,動漫,美好的不像是日本該有的。然後,很多人看動漫的時候都沒意識到這是日本的。
2樓:夢陽洛
討厭的不是日本人,而是那些美化歷史詆譭中國的,它們已經不是人了?,日漫確實比國漫好,但是如果裡面有和美化侵略歷史有關的內容仍舊是要抵制的
3樓:cj雷雷
首先您的說法中國人都討厭日本人的確是不嚴謹……至少我並不討厭,相反比較喜歡他們的文化。嗯這裡說的動畫片是文化,所以就不牽涉政治方面了,我也希望不會因為我說喜歡日本的文化被噴……我覺得要看日本的動畫片的應該都是對日本文化有一定興趣的人,當然也不排除邊看邊罵的那一堆屌絲奇葩,而就是您說的那一種人,但是那畢竟是少數,而不是看日本出產的動畫片的絕大多數。
4樓:血紅風暴
日本人肯定也討厭中國人 但他們的產品90%都寫著中國造 你去問問他們為什麼吧
5樓:匿名使用者
中國的電視臺用的都是日本機器,抗戰片拍攝用的大部分都是日本的,只能說中國自己不行
6樓:
有競爭力的產品就有市場以及娛樂不妨礙愛國 就這樣唄
7樓:
討厭因為日本人做的事難道後代人能忘掉嗎?看日本片因為拍的好這是兩碼事
8樓:我很帥
他們的動漫比我們的好看,加上語言不同,更能吸引人
9樓:你是孤獨戀人
這就是大和民族的優勢
10樓:天準
獵而不盡,好的採納,壞的二傻
11樓:爻巕
說一套做一套 傳統了
12樓:黃泉高速公路
因為雙標是人類的天性,而且那應該叫動漫
為什麼中國人能很完美的說日語,而日本人說中文就不能那麼好
13樓:珠海來客
主要是發音習慣的問題,日語所有詞的發音較中文要簡單,另外日語音調變化也沒有中文那麼複雜。
像中文基本上每個字都有四個音調,而對應的意義卻都不同。另外中文的拗音,捲舌音之類的發音對
日本人來說學起來也是比較吃力的。
鑑於此,日本人說英語,你聽著會感覺更可怕。不過也不是說沒有學的不好,也有中文說的很溜的日本人。而中國人較其他國家人來說,因為日語裡有漢字的緣故,故而學習起來會較之容易些。
14樓:匿名使用者
說不定。
這只是你周圍有很流利的會說日語的中國人而已。
各個地方在會說日語的中國人,也在會說中文的日本人。
日本人是包括我。
15樓:紅顏薄命
沒有啊- - 誰說的?
我們學校有很多日本外教,有好幾個就能說得很好很流暢啊,普通話粵語都可以的也有。而且不一定全部學過日語的中國人都能很完美的說日語,只是個別的。
你說的這個也有可能吧,是因為中文裡邊有的發音日文是沒有的,所以有些詞語日本人不能好好的說出來。。
16樓:
中文裡很多字的發音在日語裡是沒有的,而日語的發音中文裡基本都有,所以日本人學中文相對中國人學日文要困難一些。。。
ps.我感覺日文的發音很狹窄,好多音都沒有,他們的英文發音也都很不標準。
17樓:日語解答
呵呵,你這話說的就很搞笑了。
首先你是日本人嗎???你不是日本人,你就不能說中國人說日文說的很完美。
確實有些中國人,說日語很牛,但是我工作的地方日本人說中文也很牛,牛的你都以為他是中國人。
我們中國人學日語是比其他國家容易上手,但是日本人學中文也比其他國家上手,日本本來是
我們國家的三寨版,很多都是模仿我們國家的,不過那是以前的事情了。
所以:日本人也有中文說的好的,中國人也有日語說的好的。
我們不能,以偏概全一概而論。謝謝
18樓:爆米花口袋
因為你認識的中國人比日本人多
為什麼現在抗戰片日本人都說中文?
19樓:性格決定我未來
他又說你乾脆不要看人類的電影了!我說;拍南宋時期也用南宋時期的漢語?又有人說跟我討論拍古裝是不是要古代語言才有代入感?
我當他跑題了沒跟繼續討論!我強調儘量多用幾種語言!中國人到外國拍電影外國人演員加入,外國人講外語,中國人講中文,剛好保持原聲,挺好的!
但有人就喜歡一種語言好理解!那就得重新配音!我強調抗戰劇日軍用日語更好!
他反駁我拍古裝要古代語言來說才有代入感!已經跑題啦!按照我的邏輯拍明代,明軍用中文、島**隊用日文!
多種語言不同人在裡面用多種語言,這是一些人喜歡的!對我而言要麼全部一種語言!如影片中日軍講中文還偶爾喲西那很尷尬。
個人愛好!那些中外藝人合拍的電影有其他國家官方語言和中文在裡邊保持原聲,我覺得挺好!一些人想看全中文,外國人想看他們國家官方語言的!
就配音多種語言版本!反正有很多版本![吃瓜]
所謂的融入感是一些人需求的,張曼玉到法國拍的《清潔》,她還提前學習法語,在表演過程用法語、英語、粵語!對一些人來說挺好,對一些人來說全程中文,要麼聽不懂看不懂字幕,要麼覺得不好聽!
20樓:匿名使用者
電視劇裡說的日語處了[嗨-是,混蛋-八格牙路。]是正確的日語外,其他的日語全是胡說八道,牛頭不對馬嘴。胡說八道又何必糊弄觀眾了。
21樓:安靜養老
就是啊!我也納悶!鬼子講中文講的比我還標準!到底他是鬼子還是我是鬼子?
22樓:秋雨新晴
因為是中國演員演的。
而且觀眾就這水平。你要真讓日本演員來演,全說日語,立馬收視率就低下來了。
23樓:熱情的低調
所以現在廣電總局在叫停很多的抗戰題材電視劇,這個的確太假了
24樓:戴上面具的我們
他們請不起日語專業的,會日語的人也不喜歡演這些角色(日本指揮官,炮灰),不光彩,也長得不像
25樓:匿名使用者
電視劇嗎,主要是為了讓看電視劇的我們理解,要不讓說日語,誰也聽不懂,那就沒意思了
26樓:東門銘
那是給中國人看的,當然不能用日語了
27樓:戴芬菲
一是讓觀眾聽懂,二是演員也不一定會說呀
28樓:欒馳鴻
因為國人不願意聽狗叫
29樓:匿名使用者
為了讓你看的懂,說日語你聽的懂嗎?
30樓:小呀小蘋果
為了方便中國觀眾**呀
31樓:巫飛鴻
因為中國人不會說日文
中國人看日語能看懂一部分,日本人看中文看得懂嗎?
32樓:
當然看不懂,雖然漢字與日文有九分像,但中國人的用語習慣和語法是和日語截然相反的。(我已學了6年日文,當然瞭解。)
中國人講日語日本人聽得懂嗎,日本人對中國人說日語有什麼感覺
慶 娃娃 只要你的發音夠準確,發清楚清音濁音等等,日本人是完全可以聽懂的。但是我一直覺得說一門外語不管是哪國的,都要把發音發的很準確,這樣別人才聽得懂你在說什麼,雖然日語裡有幾個音對某些人來說是有點拗口,但是隻要多念還是可以的 學什麼都要相信自己,這樣才能有更好的效果 唯花命 話說,日語的很多發音都...
日本人跟中國人有無血緣關係,日本人和中國人有血緣關係嗎?
31 沒有血緣關係乙個日本人為何認中國人為 祖宗 聽聽老梁怎麼說 論民族之間,不會有更近的血緣關係 論個人之間,會有血緣關係的 當然,從基因上看,民族之間更接近一些 日本人是武大郎的後代,身體矮小就是見證 基因上和遺傳學上顯示 沒有直接證據 日本人和中國人有血緣關係嗎?雖然有部分日本人和中國人有血緣...
嫁給日本人,中國人嫁給日本人?
如果你真的愛她叫他加入中國籍吧,你為了愛情可以理解,但是請不要為了日本身份結婚。愛情是不分國界的,真心祝福你們!中日戰爭並不代表所有日本人都是壞的,打破世俗大膽去愛!關於國籍 如果你嫁過去國籍也就是日本籍了。關於姓氏 你名字前是要加冠父姓的。回答完畢,希望可以幫到你,祝你們白頭偕老!既然樓主補充了,...