士之耽兮,猶可脫也女之耽兮,不可脫也什麼意思

2021-08-07 01:13:11 字數 5373 閱讀 1202

1樓:小小陳學姐

意思就是男人在愛情裡面,不管他愛得有多麼的深,他都可以保持理性,那麼女性在愛情裡面,他們就是特別的感性,就會一下子扎進去,但是在現實生活中好像也不全是這樣,有的男的他們也是不可以脫身的,我見為情離開這個世界也不在少數呀,女的為情離開這個世界的也是有的,總的來說,大概就是教育女性在愛情裡面保持一定的理智,不要為了愛情沖昏了頭腦。最終傷害得是自己,保護好自己才是最重要的。

2樓:仁俊慎涵暢

在古代,婦女的地位是很低下的。男子成婚如果不好,還可以休妻再取,或者三妻四妾,這很合法,但是女子如果婚姻不好,則很難改變命運的,受封建禮教的約束

3樓:資艾管清妍

它的意思是就是說女人比男人用情深唄,不過我覺得只是個別啦!

4樓:東園用心說情感老師

是說在古代 ,封建禮教害女子很慘 ,女子往往依附男人而生存 !通常嫁錯了人,一輩子就很難改變 ,很難主動去把握自己的命運,男人呢不受封建禮教的束縛 ,對於妻子不滿意的可以休妻再娶 !小妾就更不能主宰命運了 !

所以這句話就是說 ,男人娶錯人啦 可以盡早的脫解脫出來 ,女人如果嫁錯人 ,就無法改變自己的命運了 !

所以好好珍惜現在的時光吧 ,女生可以憑藉自己的努力自己養活自己,不必依附男人 ,可以決定自己的命運,可以挑選自己的伴侶 ,婚姻不成功也可以選擇改變 !珍惜當下 !活出自我

5樓:瓦片飛

男人陷入感情漩渦,仍然可以抽身自拔;女人一旦愛上乙個男人,就無法自拔了。

古時候估計有,現在,純屬扯淡。

6樓:匿名使用者

男人要是迷戀你,要說放棄也容易。女子若是戀男子,要想解脫不好離。

士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也,什麼意思啊?

7樓:愛單單愛

「士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也」的意思是:男子若是戀

上女子,想解脫還有辦法。女子若是戀上男子,要想解脫卻太不容易了。耽(dān):迷戀,沉溺。脫:解脫。

這句詩出自於《詩經》中的《國風·衛風·氓》,原文節選如下:

桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

【白話譯文】

桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡!年輕姑娘們,別對男人情依依!男人若是戀上你,說丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。

桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷溼又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招。

8樓:看我君臨天下

士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也的意思是:男人愛上了乙個不該愛的人,仍然可以抽身自拔。女人一旦愛上乙個男人,就很難再逃脫出來了。

該文出自《詩經·國風·衛風》,原文是:桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚。於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也!

該句的白話釋義是:桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!

唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。

9樓:淺莊

桑葉沒有飄落的時候,葉子很肥茂。我對鳩說,不要吃桑葚。

我對女孩子說,不要和男孩子沉溺在愛情中

男孩子沉溺了,仍然可以脫身

女孩子沉溺了,就脫不了身了

意思就是說男孩子容易變心,而女孩子一旦愛上乙個人了就陷下去了

10樓:匿名使用者

「士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!」的意思為:哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。

出自:先秦佚名《氓》

原文:氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮!無食桑葚。於嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

整體賞析:

《衛風·氓》是一首上古民間歌謠,以乙個女子之口,率真地述說了其情變經歷和深切體驗,是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為後人留下了當時風俗民情的寶貴資料。

這是一首短短的夾雜抒情的敘事詩,將乙個情愛故事表現得真切自然。詩中女子情深意篤,愛得坦蕩,愛得熱烈。即便婚後之怨,也是用心專深的折射。

真真好乙個善解人意、勤勞聰慧、果敢率真、通情明義的鮮明形象。在婚前,她懷著對氓熾熱的深情,勇敢地衝破了禮法的束縛,毅然和氓同居,這在當時來說,是一件難能可貴的事。

詩中雖以抒情為主,所敘的故事也還不夠完整細緻,但它已將女主人公的遭遇、命運,比較真實地反映出來,抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論。就這些方面說,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特徵。這些特徵或多或少地影響到其後二千餘年的敘事詩,在《孔雀東南飛》《長恨歌》,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子。

《國風·衛風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。

11樓:薄荷綠

就是說男子愛上女子很容易就會放手,而女子愛上男子很難放手。

12樓:匿名使用者

恩~~高中語文課本的。記不得是哪冊了。大概意思就是桑葉沒有飄落的時候,葉子很肥茂。我對鳩說,不要吃桑葚。

我對女孩子說,不要和男孩子沉溺在愛情中

男孩子沉溺了,仍然可以脫身

女孩子沉溺了,就脫不了身了

13樓:烈火帥

桑樹還沒有落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要偷食桑葚!唉,姑娘啊,不要同男子迷戀愛情!男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法脫身了。

14樓:風澗鶴

補充一下,來自詩經《衛風 氓》

乙個古老的現實愛情故事

15樓:鍋爐廠主

男人墜入愛河 非常容易就掙脫了 而女人呢?太難解開這個結了...

士之耽兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也。什麼意思?

16樓:懂我麗麗

」士之耽兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也「。的意思是男人陷入感情漩渦,仍然可以抽身自拔。女人一旦愛上乙個男人,就無法自拔了。

出自:《詩經·國風·衛風》--《氓》méng 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。

送子涉淇,至於頓丘。  匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

 乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。

 ...  「士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!

」男人陷入對愛情的沉迷裡,還可以逃脫出來;女人要是陷入愛情裡,卻無法逃脫了。

《詩經·國風·衛風》--《氓》méng

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。

匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。

爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!

士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。

女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。

兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。

信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

《國風》是收集在中國文學史上第一部詩歌總集《詩經》中的周代民歌。包括西周初年至春秋中葉,約十五個諸侯國的民間歌曲。"國風"中的周代民歌以絢麗多彩的畫面,反映了勞動人民真實的生活,表達了他們對受剝削、受壓迫的處境的不平和爭取美好生活的信念,是我國現實主義詩歌的源頭。

《國風》以簡樸的語言描摹事物,以樸素的生活畫現反映社會現實的現實主義創作方法,在"國風"中有很好的體現,並且成為它顯著的藝術特點。

17樓:看我君臨天下

士之耽兮,尤可脫也

,女之耽兮,不可脫也的意思是:男人愛上了乙個不該愛的人,仍然可以抽身自拔。女人一旦愛上乙個男人,就很難再逃脫出來了。

該文出自《詩經·國風·衛風》,原文是:桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚。於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可脫也。女之耽兮,不可脫也!

該句的白話釋義是:桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!

唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。

18樓:愛單單愛

「士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也」的意思是:男子若是戀上女子,想解脫還有辦法。女子若是戀上男子,要想解脫卻太不容易了。

耽(dān):迷戀,沉溺。脫:

解脫。這句詩出自於《詩經》中的《國風·衛風·氓》,原文節選如下:

桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

【白話譯文】

桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡!年輕姑娘們,別對男人情依依!男人若是戀上你,說丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。

桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷溼又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招。

19樓:血刺續殤咪

這句出自《國風·衛風·氓》裡的第三段,僅解釋這句意思是:唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。

姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。 原句是:桑之未落,其葉沃若。

於嗟鳩兮,無食桑葚;於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。 譯文:

桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。

男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。

士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也,什麼意思啊

士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也 的意思是 男子若是戀 上女子,想解脫還有辦法。女子若是戀上男子,要想解脫卻太不容易了。耽 d n 迷戀,沉溺。脫 解脫。這句詩出自於 詩經 中的 國風 衛風 氓 原文節選如下 桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之...