《當堯之時》譯文,《冬至》譯文

2021-09-07 14:01:38 字數 4486 閱讀 8685

1樓:舊城南憶往

譯文:堯當政時,皋陶是掌管刑法的官。要處死一個人,皋陶三次說當殺,堯帝卻一連三次說應當寬恕。

所以天下人都害怕皋陶執法堅決,而讚美帝堯用刑寬大。四嶽建議:“鯀可以任用。

”堯說“不可!鯀違抗命令,毀謗同族。”過後,他還是說“試用一下吧。

”為什麼堯不聽從皋陶處死犯人的主張,卻聽從四嶽任用鯀的建議呢?那麼聖人的心意,從這裡可以看出來了。《尚書》說:

“罪行輕重有可疑時,寧可從輕處置;功勞大小有疑處,寧可從重獎賞。與其錯殺無辜的人,寧可犯執法失誤的過失。”唉!

這句話完全表現出忠厚之意。

原文:當堯之時,皋陶為士。將殺人,皋陶曰“殺之”三,堯曰“宥之”三。故天下畏皋陶執法之堅,而樂堯用刑之寬。

四嶽曰“鯀可用”,堯曰“不可,鯀方命圮族”,既而曰:“試之”。何堯之不聽皋陶之殺人,而從四嶽之用鯀也?然則聖人之意,蓋亦可見矣。

《書》曰:“罪疑惟輕,功疑惟重。與其殺不辜,寧失不經。”嗚呼,盡之矣。

出處:出自北宋詩人蘇軾的《當堯之時》。

2樓:無不知無知

當堯之時,天下猶未平,洪水橫流,氾濫於天下。草木暢茂,禽獸繁殖,五穀不登,禽獸逼人。獸蹄鳥跡之道,交於中國。

堯獨憂之,舉舜而敷治焉。舜使益掌火,益烈山澤而焚之,禽獸逃匿。禹疏九河,瀹濟漯,而注諸海;決汝漢,排淮泗,而注之江,然後中國可得而食也。

當是時也,禹八年於外,三過其門而不入,雖欲耕,得乎?

譯文:在堯那個年代,天下還不太平,大水橫溢,四處氾濫成災。草木茂盛,鳥獸繁殖成群,五穀歉收,禽獸威脅人類安全。

獸蹄鳥跡的痕跡,中原隨處可見。只有堯一人為此憂慮,他選派舜統領治理工作。舜命令伯益掌管火政,伯益放火焚燒山林沼澤的草木,使禽獸逃散藏匿。

禹又疏浚九條河道,疏通濟水漯水而注入大海;挖掘汝水漢水,開掘淮水泗水,疏匯入長江,然後中原地區才能夠耕種天地。在這個時候,禹在外地八年,多次經過自己的家門都沒進去,即使他想耕種,能行嗎?

當堯之時,水逆行氾濫於中國,蛇龍居之,民無所定,下者為巢,上者為營窟。書曰:‘洚水警餘。

’洚水者,洪水也。使禹治之。禹掘地而注之海,驅蛇龍而放之菹,水由地中行,江、淮、河、漢是也。

險阻既遠,鳥獸之害人者消,然後人得平土而居之。

譯文:在堯那個年代,洪水橫流,在中原四處氾濫。大地成為蛇龍的住所,百姓沒有安身之處。

低地的人在樹上搭巢,高地的人相連挖洞居住。《尚書》說:“洚水警戒我們。

”洚水,就是洪水。命令禹來治理他,禹疏通河道,使之注入大海中,驅趕蛟龍到沼澤裡。水順著河道流動,長江、淮河、黃河、漢水便是這樣。

險阻已經排除,害人的鳥獸就消失了,人們才得以在平地上居住。

《冬至》譯文

3樓:哦喲麻類

蘭陵美酒青蓮道,

暮至家門月下凡;

若比寒山何處妙,

因緣素雪落雲杉。

註解:青蓮:1.

青色蓮花。瓣長而廣,青白分明。 2.

指像青蓮一樣的顏色。 3.喻佛眼。

4.佛教以為蓮花清淨無染。故常用以指稱和佛教有關的事物。

(1)指佛寺。(2)指佛經。(3)猶淨土。

5.指九華山。6.

見"青蓮居士"。

下凡:神話中,神仙降至人間稱"下凡"。

寒山:1.傳說中北方常寒之山。

2.冷落寂靜的山;寒天的山。 3.

指浙江省天台縣的寒巖。唐詩僧寒山子曾居此。 4.

即寒山子。 5.地名。

在江蘇省吳縣西,本支硎山之支峰,明處士趙宧光曾隱居於此。 6.地名。

在江蘇省徐州市東南。 7.地名。

在廣西玉林縣西北三十里。參閱《九域志》。

因緣:1.機會;緣分。

2.依據;憑藉;攀附。 3.

勾結。 4.羅織罪名,加以構陷。

5.牽合,比附。 6.

發端;緣起。 7.原因。

8.佛教語。佛教謂使事物生起、變化和壞滅的主要條件為因,輔助條件為緣。

9.舊時常以宿世的"因緣"來解釋人們今生的關係。猶言緣分。

10.關係。 11.

姻緣。因,通"姻"。

素雪:白雪

雲杉:凌雲 雪域神木

(地點:藏東南高山林地)青藏高原以及縱跨滇、川、藏的橫斷山脈分佈著中國乃至世界上海拔最高的原始森林,這裡的森林當之無愧的被稱為“森林的制高點”。雅魯藏布江大峽谷的南迦巴瓦地區有著世界最完整的植物垂直分佈帶,囊括從海南島到兩極的植物型別;是世界25個生物多樣性熱點之一。

bbs.guoxue.com%f8x1i-a8b7s%g

大雲杉樹是這片森林的主體樹種,然而高原的惡劣條件使得它們必須時刻面臨挑戰,大雲杉樹和它的鄰居們又是如何面臨挑戰的? 8g,j/i'l6o9b8q/|7q

春天姍姍來遲。直到4月份,這裡的冬季才走到尾聲。'g(@;g;@,k,z

一株雲杉幼苗“蒼穹”破冰而出,“蒼穹”生長在南迦巴瓦雪峰的原始森林裡。南迦巴瓦是青藏高原東南部最高的山峰。隨著冬季的結束,這片世界上距離天空最近的森林,開始接受來自印度洋暖溼氣團的吹拂。

國學論壇#c%a#c&u+u4h5m%^8}

陽光從樹冠的縫隙中透過,直射在“蒼穹”的針葉上。強烈的紫外線灼燒著“蒼穹”。它的氣孔已經關閉,但水分還是在迅速蒸發,薄薄的角質層幾乎要裂開。

這是一次嚴峻的考驗。一絲涼意襲來,陽光離開了“蒼穹”的頭頂。老雲杉的陰影再度成為它的保護傘。

在這片原始雲杉林裡,強烈的陽光成為幼苗的殺手。9{-w$q1~#@0e*k

七八月份是藏東南降水最集中的季節。全年百分之八十的雨水,都在這兩個月傾瀉而下。氣溫驟然下降。

天氣使得“蒼穹”呼吸變慢、生長減緩。九月份,闊葉林的葉子改變了顏色。雲杉的針葉不會因為秋天的到來發生變化。

;`!l3{9v4r&f

經歷過夏天,“蒼穹”變得挺拔有力,莖上也滋出新芽,一組新的枝杈將從新芽中長出。

/x+h r.p"w'v){8x4p+^ “蒼穹”針葉上的角質層增加了厚度,可以減少紫外線的灼傷。此時的小云杉越發需要陽光的照**。

“蒼穹”身邊的一棵雲杉樹,已經有十幾歲的樹齡,卻仍然是一副侏儒的模樣。沒有足夠的陽光照射,這棵雲杉永遠無法長高,不出二十年就會死亡。“蒼穹”是否會重複它的命運?

1q4_9c%t7m5u)d$m#d 秋天,雲杉的球果成熟了。每一顆果球裡面包含著二十幾個期待萌發的種子。生命在森林中往復輪迴。

南迦巴瓦峰頂白色的雲霧,其實是風吹起的積雪,又一股氣流沿著雅魯藏布江河谷襲來。11月初,冬季降臨。氣溫驟然下降,氧氣更加稀薄。

雪靜靜地落在森林裡。森林的新陳代謝降低了速度,“蒼穹”也進入到生長的緩慢期。

春天,當“蒼穹”再次露出面容時,它的身體上會長出第四組枝杈。 假以時日,小云杉“蒼穹”將長成一棵離天空最近的樹。

4樓:匿名使用者

暮春時候長安處處飄絮又飛花,寒食節日風吹****柳枝斜.夜色降臨宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡.

“當堯之時,天下猶未平。”出自哪一篇文言文?

5樓:桃花飄零了

1、出處:《孟子·滕copy

文公上》

2、釋義:當唐堯的時候,天下還沒有平定。

3、原文節選:

“當堯之時,天下猶未平。洪水橫流,氾濫於天下。草木暢茂,禽獸繁殖,五穀不登,禽獸逼人。

獸蹄鳥跡之道,交於中國。堯獨憂之,舉舜而敷治焉。舜使益掌火;益烈山澤而焚之,禽獸逃匿。

禹疏九河,瀹濟漯,而注諸海;決汝漢,排淮泗,而注之江;然後中國可得而食也。當是時也,禹八年於外,三過其門而不入,雖欲耕,得乎?”

4、譯文:

當唐堯的時候,天下還沒有平定。大水亂流,到處氾濫。草木生長茂盛,禽獸大量繁殖,五穀都不成熟,野獸威脅人們。

鳥獸所走的道路,遍佈在中原地帶。唐堯暗自為此擔憂,選撥舜來治理。舜派益管火,益放大火焚燒山野沼澤地帶的草木,野獸就逃避躲藏起來了。

舜又派禹疏通九河,疏導濟水、漯水,讓它們流入海中;掘通妝水、漢水,排除淮河、泗水的淤塞,讓它們流入長江。這樣一來,中原地帶才能夠耕種並收穫糧食。當這個時候,禹在外奔波八年,多次經過家門都沒有進去,即使想要耕種,行嗎?”

當堯之時,天下猶未平.是哪一篇文言文

6樓:匿名使用者

《孟子.滕文公上》

當堯之時,天下猶未平.洪水橫流,氾濫於天下.草木暢茂,禽獸繁殖,五穀不登,禽獸逼人.

獸蹄鳥跡之道,交於中國.堯獨憂之,舉舜而敷治焉.舜使益掌火;益烈山澤而焚之,禽獸逃匿.

禹疏九河,瀹濟漯,而注諸海;決汝漢,排淮泗,而注之江;然後中國可得而食也.當是時也,禹八年於外,三過其門而不入,雖欲耕,得乎 "

【參考譯文】"當唐堯的時候,天下還沒有平定.大水亂流,到處氾濫.草木生長茂盛,禽獸大量繁殖,五穀都不成熟,野獸威脅人們.

鳥獸所走的道路,遍佈在中原地帶.唐堯暗自為此擔憂,選撥舜來治理.舜派益管火正,益放大火焚燒山野沼澤地帶的草木,野獸就逃避躲藏起來了.

舜又派禹疏通九河,疏導濟水,漯水,讓它們流入海中;掘通汝水,漢水,排除淮河,泗水的淤塞,讓它們流入長江.這樣一來,中原地帶才能夠耕種並收穫糧食.當這個時候,禹在外奔波八年,多次經過家門都沒有進去,即使想要耕種,行嗎 "