1樓:一米八的脖子
譯文:我寫作是書籍是為了關注自身內心,求得悟解,達到聖賢,無奈詩的語言有如夜間的泉水,難以控制。我已經完成了上百卷詩作,現在南渡過江,定還要寫出續集,並且把詩編上年月。
原文:《己亥雜詩其一》
清代:龔自珍
著書何似觀心賢,不奈卮言夜湧泉。
百卷書成南渡後,先生續集再編年。
2樓:快樂育兒說一說
龔自珍《己亥雜詩其一》賞析學習。
3樓:課文與閱讀
已亥雜詩 (一)
九州生氣恃風雷, 萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻, 不拘一格降人才。
意思是:
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。
4樓:中秋劫的一棵樹
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。
我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。
5樓:庫安永恆
生氣指朝氣蓬勃的局面
古詩:已亥雜詩(其一)
6樓:匿名使用者
古詩:已亥雜詩(其一)
已亥雜詩 (一)
龔自珍九州生氣恃風雷, 萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻, 不拘一格降人才。
[註釋]
1.這是《已亥雜詩》中的第二百二十首。九州:中國。
2.生氣:生氣勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):啞。萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。究:終究、畢竟。
5.天公:造物主。重:重新。抖擻:振作精神。
6.降:降生。
[解說]
“萬馬齊喑究可哀”一句,深刻地表現了龔自珍對清朝末年死氣沉沉的社會局面的不滿,因此他熱情地呼喚社會變革,而且認為這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷一樣。他又認為實行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公啊!
請你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧。
7樓:靜待花兒開
九州生氣恃風雷, 萬馬齊喑究可哀。 我勸天公重抖擻 ,不拘一格降人才。(其一)
8樓:淡淡茶香雪雨青
己亥雜詩的詩意_己亥雜詩的意思
《己亥雜詩》
清·龔自珍
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才。
譯文:要是這麼大的中國重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風迅雷般的改革。
像萬馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。
我奉勸皇帝能重新振作精神,
不要拘守一定規格降下更多的人才。
9樓:匿名使用者
已亥雜詩 清朝 龔自珍 (1792-1841),這是他創作的一首詩集,有多種版本,接下來我給你們講已亥雜詩的第一首。
已亥雜詩 清代 龔自珍
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
10樓:荊耕順隆詞
《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍(1792-1841)創作的一組詩集是一組自敘詩,共315首。
其一:著書何似觀心賢?不奈巵言夜湧泉。百卷書成南渡後,先生續集再編年。
其二:我馬玄黃盼日曛,關河不窘故將軍。百年心事歸平淡,刪盡蛾眉惜誓文。
其三:罡風力大簸春魂,虎豹沈沈臥九閽。終是落花心緒好,平生默感玉皇恩。
其四:此去東山又北山,鏡中強半尚紅顏。白雲出處從無例,獨往人間竟獨還。
11樓:匿名使用者
“萬馬齊喑究可哀”一句,深刻地表現了龔自珍對清朝末年死氣沉沉的社會
局面的不滿,因此他熱情地呼喚社會變革,而且認為這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷一樣。他又認為實行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公啊!
請你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧。
12樓:乾萊肥半梅
己亥雜詩 其一
著書何似觀心賢,不奈卮言夜湧泉。百卷書成南渡後,先生續集再編年。
《已亥雜詩
2》我馬玄黃盼日曛,關河不窘故將軍。百年心事歸平淡,刪盡蛾眉惜誓文。
已亥雜詩
其三罡風力大簸春魂,虎豹沈沈臥九閽。終是落花心緒好,平生默感玉皇恩。
13樓:匿名使用者
《已亥雜詩》詩意要使中國興旺發達,就得依靠像風雷一樣振奮人心的思想言論,全國一片死氣沉沉的局面實在太可悲了,我希望老天爺重新振作起精神來,不要侷限於一種規格,為人間降下許多各種各樣有用的人才。
14樓:匿名使用者
已亥雜詩
清 龔自珍
秋心,如海復如潮,惟有秋魂不可招,
漠漠鬱金香在臂,亭亭古玉佩當腰。
氣寒西北何人劍,聲滿東南幾處簫。
一川星斗爛無數,長天一月墜林梢。
15樓:匿名使用者
己亥雜詩
九州生氣恃風雷,萬馬齊暗究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
16樓:宛禎鄧芙蓉
著書何似觀心賢,不奈卮言夜湧泉。百卷書成南渡後,先生續集再編年。
我馬玄黃盼日曛,關河不窘故將軍。百年心事歸平淡,刪盡蛾眉惜誓文。
罡風力大簸春魂,虎豹沈沈臥九閽。終是落花心緒好,平生默感玉皇恩。
17樓:米宜章白風
親,這裡都有哦~
古詩《己亥雜詩》的意思?
18樓:一生摯愛車
譯文要是這麼大的中國重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風迅雷般的改革。像萬馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多的人才。
19樓:匿名使用者
已亥雜詩
龔自珍九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀.
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才.
【註釋】
1.這是《已亥雜詩》中的第二百二十首.九州:中國.
2.生氣:生氣勃勃的局面.
3.恃(shì):依靠.
4.喑(yīn):啞.萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣.究:終究、畢竟.
5.天公:造物主.重:重新.抖擻:振作精神.
6.降:降生.
【譯文】
只有風雪激盪般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生氣,
然而朝野臣民噤口不語終究是一種悲哀.
我奉勸天帝能重新振作精神,
不要拘守一定規格降下更多的人才.
【寫作背景】
道光十九年(2023年)歲次已亥,龔自珍辭官返鄉,又去北上迎接妻兒,在南北往來途中,感於清朝朝庭壓抑、束縛人才的情況,作詩315首表達了變革社會的強烈願望.
【賞析】
這是一首出色的政治詩.全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會.
第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激盪般的巨大力量.暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃.第三層,作者認為這樣的力量**於人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望.
詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特徵的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴.
詩人熱情地呼喚社會變革,而且認為這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷一樣.他又認為實行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公啊!
請你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧.
20樓:匿名使用者
譯文想使中國生氣蓬勃,就要依靠社會的變革,可清王朝的統治下令人窒息的沉悶局面,終究令人悲哀。我勸清王朝振作精神,不侷限於一個規格選拔人才。
思想感情
這首詩有力的批評了即將滅亡的封建制度,表現了詩人期盼變革現實,振興國家,抵抗外敵的意願。充滿了強烈的愛國主義熱情。
六年級小學生一個
21樓:匿名使用者
中國要重現勃勃生機,必須實行重大改革變革死沉沉的局面時,我使人悲哀。
22樓:a孔夫子
九州生氣恃風雷 ,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻。不拘一格降人材
23樓:束藍雨
作者:龔自珍
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。
譯文要是這麼大的中國重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風迅雷般的改革。像萬馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多的人才。
24樓:匿名使用者
要是這麼大的中國重新朝氣蓬勃,靠到的是像疾風迅雷般的改革向萬馬齊喑一樣的局面。必定讓人心痛,我奉勸皇帝能重新振作精神,不要居守一定規格,降下更多的人才。
25樓:匿名使用者
要是這麼大的中國重新朝氣蓬勃
26樓:儒雅的
只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機, 然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。 我奉勸天帝能重新振作精神, 不要拘守一定規格降下更多的人才。
27樓:樑興逸
譯文要是這麼大的中國重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風迅雷般的改革。像萬馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多的人才。
28樓:元寶互動
己亥雜詩古詩詞詩意解析
29樓:永生者_哈維
《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍(1792-1841)創作的一組詩集。本詩是一組自敘詩,寫了平生出處、著述、交遊等,題材極為廣泛,其中第125首《己亥雜詩·九州生氣恃風雷》被中國中小學語文課本五年級上冊(部編本),五年級下冊(滬教版)收錄,以及五年級下冊(北師大版)收錄,七年級下冊(2017版)還有一首《己亥雜詩·浩蕩離愁白日斜》。龔自珍所作詩文,提倡“更法”“改革”,批評清王朝的腐敗,洋溢著愛國熱情。
《己亥雜詩》龔自珍 全詩詩意
30樓:
詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。“風雷”比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。
從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。詩的後兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩人用奇特的想象表現了他熱烈的希望,他期待著優秀傑出人物的湧現,期待著改革大勢形成新的“風雷”、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。
它獨闢奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。
[註釋]
1.九州:中國。
2.生氣:生氣勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):啞。萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。究:終究、畢竟。
5.天公:造物主。重:重新。抖擻:振作精神。
6.降:降生。
【譯文】
只有風雪激盪般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生氣, 然而朝野臣民噤口不語終究是一種悲哀。 我奉勸天帝能重新振作精神, 不要拘守一定規格降下更多的人才。
【寫作背景】
道光十九年(2023年)歲次已亥,龔自珍辭官返鄉,又去北上迎接妻兒,在南北往來途中,感於清朝朝庭壓抑、束縛人才的情況,作詩315首表達了變革社會的強烈願望。
【賞析】
這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。
第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激盪般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量**於人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。
詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣的具有壯偉特徵的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。 詩人熱情地呼喚社會變革,而且認為這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷一樣。他又認為實行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:
天公啊!請你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧。
龔自珍的《己亥雜詩》,龔自珍的315首《己亥雜詩》全文,要全部!!急
九 州 生 氣 恃 風 雷 萬 馬 齊 喑 究 可 哀 我 勸 天 公 重 抖 擻 不 拘 一 格 降 人 才 龔自珍的315首 己亥雜詩 全文,要全部!急 龔自珍的己亥雜詩要全文 200 己亥雜詩 浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。翻譯 浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜...
己亥雜詩古詩的意思是什麼,己亥雜詩的古詩意思是什麼?
已亥雜詩 龔自珍九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀.我勸天公重抖擻,不拘一格降人才.注釋 1 這是 已亥雜詩 中的第二百二十首.九州 中國.2 生氣 生氣勃勃的局面.3 恃 sh 依靠.4 喑 y n 啞.萬馬齊喑 比喻社會政局毫無生氣.究 終究 畢竟.5 天公 造物主.重 重新.抖擻 振作精神.6 降...
己亥雜詩意思,古詩《己亥雜詩》的意思?
己亥雜詩 其二百二十 清代 龔自珍 九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。譯文 只有依靠風雷激盪般的巨大力量才能使中國大地煥發勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。注釋 九州 中國的別稱之一。分別是 冀州 ...