“昨夜星辰昨夜風”是什麼意思,昨夜星辰昨夜風啥意思?

2021-10-13 13:46:09 字數 5316 閱讀 6208

1樓:em南有喬木

意思:昨夜的星空與昨夜的春風。

拓展資料:1、原文:

《無題二首》其一

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

2、釋義:昨夜的星空與昨夜的春風,在那畫樓之西側桂堂之東。身雖無綵鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點息息相通。

隔著座位送鉤春酒多溫暖,分開小組射覆蠟燈分外紅。嘆我聽更鼓要去官署應卯,騎馬去蘭臺心中像轉飛蓬。

3、賞析:這首詩感情深摯纏綿,煉句設色,流麗圓美。詩人將身世之感打併入豔情,以華豔詞章反襯困頓失意情懷,營造出情采並茂、婉曲幽約的藝術境界。

詩中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對心靈世界開掘的深度和廣度,確實是遠邁前人的,其在文學史上的地位,很大程度上便取決於這類無題詩所產生的巨大而持久的影響。

4、詩人介紹:李商隱(812-858年)字義山,號玉溪(xī)生,懷州河內(今河南沁陽)人。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。

其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。

他的詩長於律、絕,富於文采,風格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無題》組詩最為著名。

2樓:

“昨夜星辰昨夜風”的意思是;過去的時光過去的事。

別人運用的意思;一切都已過去,只能成為難以重現的回憶了。一般是指美好的人或事。

【作者】唐代,李商隱。

【出處】《無題·昨夜星辰昨夜風》

【原詩文】

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

【全文翻譯】還記得昨夜星辰滿天,好風吹動,你我相會於畫樓的西畔,桂堂的東側。

我倆雖不似綵鳳擁有翩然飛舞的雙翅,但我們的心卻如靈犀一般息息相通。

我們隔座而坐,一起玩藏鉤的遊戲,罰喝暖融融的春酒;分屬兩隊,在紅紅的燭火下,猜謎射覆。

可恨那晨鼓響起,讓我不得不去官府中點卯應差;

騎馬到蘭臺,行色匆匆,就好像飄蕩不定的蓬草。

3樓:匿名使用者

最佳答案昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;這是一首戀情詩: 這句話出自:唐朝的李商隱‘《無題》其一’昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

解釋:身上沒有綵鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點白線可以相通。賞析:

詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無綵鳳雙飛翼”。儘管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點通”即指此而言。

下句常為後人所借用,但已不限於指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點通”的想象也由此而來。清人馮舒說:

“次聯襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效。

4樓:匿名使用者

意思:昨夜,天上閃爍著星辰,地上陣陣微風。(或是:昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風。) 別人運用:一切都已過去,只能成為難以重現的回憶了。一般是指美好的人或事。

5樓:匿名使用者

李商隱《無題》

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東②。

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通③。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅④。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬⑤。

【註解】:

1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。

2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。

3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種遊戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送後,藏於一人手中,令人猜。

4、分曹:分組。

5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。

6、鼓:指更鼓。

7、應官:猶上班。

8、蘭臺:即祕書省,掌管圖書祕籍。李商隱曾任祕書省正字。這句從字面看,是參加宴會後,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。

【韻譯】:

昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;

我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。

身上無綵鳳的雙翼,不能比翼齊飛;

內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。

互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;

分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。

可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;

策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉的蓬蒿。

① 詩當作於唐文宗開成四年(839),詩人時在京城任祕書省校書郎。這是一個“方階九品,微俸五斗”的小官,詩人在政

治上仍然是沉淪下僚。原題共兩首,另一首是七絕,其中有“豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內花”之句,可知詩人懷想

的當是席間的一位貴家女子。清代查為仁以為是指“王茂元家妓”(《蓮坡詩話》),趙臣瑗以為是指“其閨人”(《山滿樓

箋釋唐人七言律》),可供參考。

② 畫樓、桂堂,指貴家華麗的樓宇居室。

③ 靈犀,有靈性的犀牛角。相傳犀角上有一道白紋,由角端直通大腦,感應異常靈敏,此喻相愛雙方心靈的感應與暗通。

④ 送鉤,古代宴席間的遊戲,又稱藏鉤,以猜中此鉤藏於何人手中為勝。分曹,分組。射覆,亦宴席間的遊戲,將物品放

在巾盂等的下面讓人猜,猜不中者罰酒。

⑤ 聽鼓,唐時五更二點則鼓自內發,諸街鼓承振,坊市門皆啟,鼓響天明,即須上班應差。蘭臺,漢代藏圖書祕籍的宮觀,

唐高宗時曾改祕書省為蘭臺。轉蓬,蓬草無根,隨風飄轉,喻身不由己的處境。

這是一首戀情詩。詩人追憶昨夜參與的一次貴家後堂之宴,表達了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。

首聯由今宵之景觸發對昨夜席間歡聚時光的美好回憶。在這個星光閃爍、和風習習的春夜裡,空氣中瀰漫著令人沉醉的幽香,一切似乎都與昨晚在貴家後堂宴飲時的景況相同,而席間與意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現的回憶了。詩人並未直接敘寫昨夜的情事,而是藉助於星辰好風、畫樓桂堂等外部景物的映襯,烘托出昨夜柔美旖旎的環境氣氛,語句華美流轉,富於唱嘆的情致,將讀者帶入溫馨浪漫的回憶中。

頷聯抒寫今夕對意中人的思念。自己此刻雖然沒有綵鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會,但相信彼此的眷戀之心當如靈異的犀角暗中相通。“身無”、“心有”,一退一進,相互映照,是間隔中的契合與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現了詩人對這段美好情緣的珍視和自信。

兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細緻,展示了詩人抒寫微妙矛盾的心理感受的高超才力。

頸聯具體追憶昨夜與意中人共預盛會的場景,而詩人此際落寞抑鬱情懷自在言外矣。詩人回想昨晚宴席之間,燈紅酒暖,觥籌交錯,藏鉤射覆,笑語喧闐,場面是何等熱烈醉人啊!“春酒暖”和“蠟燈紅”,不但傳神地刻畫出宴會間熱烈融洽的歡樂氣氛,也使讀者聯想到燭光掩映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!

尾聯回憶今晨離席應差時的情景和感慨。昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩人自嘆像隨風飄轉的蓬草,身不由己,不得不去祕書省應差,開始了又一天寂寞無聊的校書生涯,而與席上的意中人則後會難期了。豈獨相思苦,長嘆業未成。

戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯於詩人胸中,使此詩的內涵和意蘊得到了擴大和深化,在綺麗流動的風格中有著沉鬱悲慨的自傷意味。

全詩感情深摯纏綿,煉句設色,流麗圓美。詩人將身世之感打併入豔情,以華豔詞章反襯困頓失意情懷,營造出情采並茂、婉曲幽約的藝術境界。詩中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對心靈世界開掘的深度和廣度,確實是遠邁前人的,其在文學史上的地位,很大程度上便取決於這類無題詩所產生的巨大而持久的影響。

昨夜星辰昨夜風是什麼意思?

6樓:匿名使用者

意思:昨夜,天上閃爍著星辰,地上陣陣微風。(或是:昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風。) 別人運用:一切都已過去,只能成為難以重現的回憶了。一般是指美好的人或事。

7樓:匿名使用者

單單這句詩是過去的時光過去的事。別人運用的話就是俱往矣 都過去了

昨夜星辰昨夜風啥意思?

8樓:em南有喬木

意思:昨夜的星空與昨夜的春風。

拓展資料:1、原文:

《無題二首》其一

昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

2、釋義:昨夜的星空與昨夜的春風,在那畫樓之西側桂堂之東。身雖無綵鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點息息相通。

隔著座位送鉤春酒多溫暖,分開小組射覆蠟燈分外紅。嘆我聽更鼓要去官署應卯,騎馬去蘭臺心中像轉飛蓬。

3、賞析:這首詩感情深摯纏綿,煉句設色,流麗圓美。詩人將身世之感打併入豔情,以華豔詞章反襯困頓失意情懷,營造出情采並茂、婉曲幽約的藝術境界。

詩中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對心靈世界開掘的深度和廣度,確實是遠邁前人的,其在文學史上的地位,很大程度上便取決於這類無題詩所產生的巨大而持久的影響。

4、詩人介紹:李商隱(812-858年)字義山,號玉溪(xī)生,懷州河內(今河南沁陽)人。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。

其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。

他的詩長於律、絕,富於文采,風格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無題》組詩最為著名。

9樓:匿名使用者

最佳答案昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;這是一首戀情詩: 這句話出自:唐朝的李商隱‘《無題》其一’昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

解釋:身上沒有綵鳳那雙可以飛翔的翅膀,心靈卻像犀牛角一樣,有一點白線可以相通。賞析:

詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說“身無綵鳳雙飛翼”。儘管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,“心有靈犀一點通”即指此而言。

下句常為後人所借用,但已不限於指愛情。古書記載,有一種犀牛角名通天犀,有白色如線貫通首尾,被看作為靈異之物,故稱靈犀,“一點通”的想象也由此而來。清人馮舒說:

“次聯襯貼流麗圓美,‘西昆’一世所效。

願此間,山有木兮卿有意,昨夜星辰恰似你是什麼意思

願你我在此世間情投意合,昨夜的光芒璀璨星辰就像是你。該句出自 山有木兮 是橙光遊戲 人魚傳說之長生燭 的主題曲,執索兮譜曲,顧聆落填詞演唱者倫桑。這首歌用到了 山有木兮木有枝,心悅君兮君不知 跟 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。這兩首詩詞。全文 世說鮫人之語 深海而居...

願此間山有木兮卿有意昨夜星辰恰似你什麼意思

釋義 我對你有意就像山上有樹木那麼日常,你就像昨晚的星星那麼光彩照人。出處是橙光遊戲 人魚傳說之長生燭 中的主題曲 山有木兮 而這句話是由詩經 歌越人 中變化而成的。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知 即木尚有知,而君心尚不如木枝。意思是山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡你啊你卻不知此事。擴充套件資料 歌...

昨夜曉鳳是什麼意思

為什麼配角件?你男朋友知道 星河滾燙,你是人間理想.作者是誰 那一本書有 是網路上的熱詞,並沒有具體出處,星河滾燙,你是人間理想 成為了眾多回粉圈使用答的句子,眾多粉絲藉此表達自己對偶像的喜歡。星河炙熱,令人嚮往。但那又怎樣,你是我唯一的人間理想。大概就是少女突如其來的泛泛情懷,總是會對未來的愛人心...