執子之手是什麼意思呢,“執子之手,與子偕老”是什麼意思?

2021-10-14 08:52:04 字數 5499 閱讀 6869

1樓:鯨娛文化

“執子之手,與子偕老”原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。

2樓:樂鋤精品課

原來的意思是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,在戰場上共赴生死,而現在的執手偕老,形容愛情的永恆。

3樓:匿名使用者

執子之手,與子偕老”———不僅是形式上的相守,還有內容上的相愛,它的另外一種含意應該是,讓我們相愛,讓婚姻成為彼此永遠的幸福。講述人生經歷記錄生命感受。

4樓:匿名使用者

執子之手,與子偕老。當你哭泣的時候,有人陪你傷心,傾聽你訴說,為你撫平凌亂的發和憔悴的顏容,告訴你明天依舊陽光燦爛;當你笑容明媚的時候,整個世界都和你一起明媚,而她靜靜地站在一旁,微笑著看著你和陽光一般地燦爛……也許也不回味,只是緊緊地握住你的手,什麼話也不說,慢慢地陪你走過今生今世,來生來世。 有一天我們漸漸老了,坐在沐浴夕陽的槐樹下一杯淡淡的清茶細.品往日情懷的濃濃飄香我們回憶曾經的甜蜜幸福坎坷人生的磨難滄桑.還記得擁有愛情的那一刻,我就希望今生“執子之手與子偕老”當“最浪漫的事就是與你一起慢慢變老”終於成為現實我們的愛情圓滿永恆!

“執子之手,與子偕老”是什麼意思?

5樓:熱詞替換

“執子之手,與子偕老”原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。

6樓:金果

“我要拉著你的手,和你一起到老”。通常用來形容生死不渝的愛情。

“執子之手,與子偕老”源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。

這並非是一首愛情詩,而是描寫了戰士們在上戰場之前立下的誓約,“今日我與你一同奔赴沙場,無論生死都要在一起,同甘共苦”的兄弟情誼。

詩經——《擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處,爰喪其馬。

於以求之,於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

該詩描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望。詩從出征南行寫起,再寫了戰後未歸的痛苦, 又寫了當初與親人執手別離相約的回憶,一直到最後發出強烈的控拆,次第寫來,脈絡分明,而情感依次遞進。而現代通常用來形容生死不渝的愛情。

7樓:晚夏落飛霜

讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo

釋義:離別時牽著你的手,一起白頭到老此生才算完整。這句話原本是戰士之間的約定,現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恆。

出處:“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”--《詩經·邶風·擊鼓》

還有哪些古今意義不同的詩句

1春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

這句詩借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。現今多用來讚頌老師為了學生無私奉獻、犧牲自己的偉大品質。

2好讀書,不求甚解。

語出陶淵明《五柳先生傳》。這句話的本意是描寫陶淵明很喜歡讀書,可他不像別人一樣是為了學到什麼才喜歡讀書,只把讀書當作消遣、自娛的一種方式,不追求過分的解釋、理解。現今多含貶義,用來形容一個人用心不專。

8樓:依米嚕潮流服飾

“執子之手,與子偕老”的意思:拉著你的手,和你一起老去。

出處:《詩經·邶風·擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

原文白話釋義:

戰鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。

跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。

可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。

詩文賞析:

這是一首著名的愛情詩,其中“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老”至今為世人所傳誦,幾乎成為了成語或習語。該詩敘述了一位出征在外的男子對自己心上人的日夜思念:他想起他們花前月下“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生離死別、天涯孤苦,豈能不淚眼朦朧、肝腸寸斷。

9樓:匿名使用者

“執子之手,與子偕老”的意思是:挽著你的手,和你一起變老。這兩句詩源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。

此外,這原先並非是一首愛情詩,而是寫戰士們在上戰場之前立下的誓約。

擴充套件資料:執子之手,與子偕老出自《擊鼓》,作者佚名。全詩如下:

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

其譯文如下:

擊鼓的聲音震響,兵將奮勇操練。留在國內築漕城,只有我向南方行去。

跟隨孫子仲,平定陳、宋。不允許我回家,憂心忡忡。

於是人在**?於是馬跑失在**?到**去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

10樓:baby鞋子特大號

意思:執子之手,與子偕老:拉著你的手,和你一起老去。

《擊鼓》【作者】佚名 【朝代】先秦

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文:擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。

(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。

跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。

不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

於是人在**?於是馬跑失在**?

到**去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對你說(過)。

拉著你的手,和你一起老去。

唉,太久。讓我無法(與你)相會。

唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

擴充套件資料:註釋:鏜:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明 陳繼儒《大司馬節寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鍾,坎坎擊鼓。”

踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:**,刀槍之類。

土國:在國都服役。漕:地名。

孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

平:和也,和二國之好。謂救陳以調和陳宋關係。陳、宋:諸侯國名。

不我以歸:即不以我歸,有家不讓回。

有忡:忡忡。

爰(yuán):本發聲詞,猶言“於是”。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。

於以:於何。

契闊:聚散。契,合;闊,離。

成說:成言也猶言誓約。

于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲。

活:借為“佸”,相會。

洵:遠。

信:一說古伸字,志不得伸。一說誓約有信。

11樓:發了瘋的大榴蓮

拉著你的手,與你一同老去。

《擊鼓》先秦:佚名

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。

跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

於是人在**?於是馬跑失在**?到**去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

12樓:窩草

“執子之手,與子偕老”的意思是:今生拉著你的手永結美好,與你永不分離白頭到老。

《詩經·邶風·擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

【詩文解釋】

擊鼓聲鏜鏜(震於耳旁),(將士們)奮勇演練著刀槍。土牆和漕城修築正忙,惟有我隨軍遠征到南方。 跟隨孫子仲(行旅奔波),平定(作亂的)陳、宋二國,回家的心願得不到允可,心中鬱郁憂愁不樂,(我卻)身在何方,身處何地?

我的馬兒丟失在**?到**(才能)將它覓?到(山間的)林泉之地。

生生死死離離合合,(無論如何)我與你說過。與你的雙手交相握,伴著你一起垂垂老去。可嘆如今散落天涯,怕有生之年難回家鄉。

可嘆如今天各一方,令我的信約竟成了空話。

【詞語解釋】

[1] 鏜:tang,擊鼓的聲音,象聲詞。踴躍:跳躍刺殺的樣子。 兵:兵器,刀劍。

[2] 土、城:名詞作動詞,壘土砌牆和修築城池的意思。 國、漕:

“國”的本義是城邑,後來既指城市也指國家,這裡指國都或大城市,指國家也說得通;“漕”是當時衛國的一個地名,小城邑,在今河南北邊的滑縣境內。

[3] 從:跟隨。 孫子仲:當時將軍的名字。 平:調和。

[4] 不我以歸:“不以我歸”的倒裝,不讓我回家的意思;“以”通“與”(yǔ),動詞,,給予,授以,予以。注意古代漢語語法中,“否定副詞+動賓片語”,動詞的賓語一律前置以示強調,如“時不待我”當作“時不我待”,以次類推。

[5] 爰:“於何”的合音,在**的意思。 居:停留。 處:住宿。喪:丟失。

[6] 於以:於何,在**的意思,表疑問。

[7] 契闊:聚散、離合的意思。契,聚合;闊,離散。 成說:訂立誓約。

[8] 于嗟:吁嗟,嘆詞。 不我活:不和我相聚。 活:通“佸”,相聚。

[9] 洵:遠,遙遠。 信:守約,指不能自己信守“與子偕老”的誓言。

【詩文賞析】

這是一首著名的愛情詩,其中“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老”至今為世人所傳誦,幾乎成為了成語或習語。該詩敘述了一位出征在外的男子對自己心上人的日夜思念:他想起他們花前月下“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生離死別、天涯孤苦,豈能不淚眼朦朧、肝腸寸斷。

」執子之手,與子偕老」是什麼意思呀

生死契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。是一種古老而堅定的承諾,是浪漫而美麗的傳說。執手千山萬水驟然縮短,執手恩怨情仇悠然消散,執手淚眼不忍相看,執手相思,相思難眠。執手之時,冷暖兩心知 執手之時,悲喜兩忘。無奈的是執手後的悲哀,無奈的是分手時的淒絕。執手因為愛。愛的越真,心越清純 愛的越深,情越質...

執子之手,與子偕老出自哪首詩?什麼意思

安小姐的夏天 執子之手,與子偕老 源於 詩經 邶風 裡的 擊鼓 篇,意思是牽著你的手,伴你走向老。全文 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信...

死生契闊,與子成悅,執子之手,與子偕老的意思

通俗譯法 生生死死離離合合,我與你立下誓言。與你的雙手交相執握,伴著你一起垂垂老去。契 qi 闊 離合,聚散 成悅 shu 立下誓言。與子成說,和你立下誓言 和你約定好。出自 詩經 邶風 擊鼓 是與子成說,說是誓言的意思。不管是生是死,我們早已立下誓言,握緊你的雙手,伴你直到終老。生生死死離離合合,...