1樓:風鈴漫晚
1.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂。比喻吃苦在先,享受在後。
2.“皓月千里”:皎潔的月光普照千里湖面。
3.“不以物喜,不以己悲”:不因外物的好壞和自己的得失而或喜或悲。
4.“心曠神怡”:形容心境開闊,精神愉快曠:開闊;怡:愉快。
5.“氣象萬千”:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化。
6.“政通人和”:政令推行順暢,人民團結;形容國家穩定,人民安樂。
7.“百廢具興”:許多被廢置的事業又都興辦起來。現在規範詞形寫作“百廢俱興”。
8.“浩浩湯湯”:浩浩蕩蕩。指水勢壯闊的樣子。
9.“薄暮冥冥”:傍晚時天氣昏暗。
10.“霪雨霏霏”:形容細雨連綿不絕的樣子。
11.“春和景明”:春風和煦,陽光明媚(的時候)。
12.“波瀾不驚”:是岳陽樓月夜裡風平浪靜時的景色. 現在一般的說法是"無論遇到什麼事都不會自亂陣腳,不驚不詫。
13.“一碧萬頃”:一片碧綠,廣闊無際。頃,極言其廣。
14.“岸芷汀蘭”:岸邊的香草,小洲上的蘭花。
15.“寵辱皆忘”:受寵或受辱都毫不計較。常指一種通達的超絕塵世的態度。
2樓:初夏的塵埃
1、百廢俱興:俱:全,都。許多已經荒廢了的事情一下子都興辦起來。
2、政通人和:政事通達,人心和順。形容國家穩定,人民安樂。
3、氣象萬千:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化。
4、心曠神怡:曠:開闊;怡:愉快。心境開闊,精神愉快。
5、先憂後樂:在世人面前擔憂世界,在世人之後開心。 這個比喻很痛苦,喜歡後者。
《岳陽樓記》是北宋作家范仲淹在9月15日(10月17日,2023年)第六年寫的一篇文章。 巴陵縣的朋友,泰壽藤子井,被邀請重建岳陽樓。
這篇文章寫於慶曆六年(2023年)。 范仲淹生活在北宋內外煩惱的時代,內部階級的矛盾日益突出,外在的契丹和西夏都在盯上。 為了鞏固政治權力,改善這種狀況,以范仲淹為首的政治團體開始進行改革,後人稱之為“清麗新政”。
但是,改革侵犯了封建地主階級保守派的利益,遭到了強烈的反對。
3樓:
憂讒畏譏,皓月千里,政通人和
4樓:
百廢俱興
春和景明
波瀾不驚
心曠神怡
岳陽樓記中的成語
5樓:晚夏落飛霜
1、寵辱皆忘
釋義:受寵或受辱都毫不計較。常指一種通達的超絕塵世的態度。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。”
翻譯:這時登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一併忘了,端著酒杯,吹著微風,覺得喜氣洋洋了。
2、百廢俱興
釋義:許多原來荒廢了的事情,都一下子興辦起來。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“越明年,政通人和,百廢具興。”
翻譯:隔了一年,政治清明通達,人民安居和順,各種荒廢的事業都興辦起來了。
3、心曠神怡
釋義:心境開闊,精神愉快。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。”
翻譯:這時登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一併忘了,端著酒杯,吹著微風,覺得喜氣洋洋了。
4、政通人和
釋義:政事順遂,人民和樂。形容國泰民安。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“越明年,政通人和,百廢具興。”
翻譯:隔了一年,政治清明通達,人民安居和順,各種荒廢的事業都興辦起來了。
5、氣象萬千
釋義:形容事物、景象多種多樣,壯麗美觀。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》
6、浩浩湯湯
釋義:猶浩浩蕩蕩。指水勢壯闊的樣子。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。”
翻譯:銜接遠山,吞沒長江,流水浩浩蕩蕩,無邊無際,一天裡陰晴多變,氣象千變萬化。
7、一碧萬頃
釋義:形容青綠無際。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。”
翻譯:到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際。
8、波瀾不驚
釋義:比喻局面平靜、形勢平穩,沒有什麼變化或曲折。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。”
翻譯:到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際。
9、浮光躍金
釋義:日光或月光照在浮動的水面上,金光跳躍,波光粼粼的樣子。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》“而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!“
翻譯:有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!
6樓:秋狸
浩浩湯湯、氣象萬千、霪雨霏霏、山嶽潛形、薄暮冥冥、波瀾不驚、上下天光、一碧萬頃、沙鷗翔集、錦鱗游泳、岸芷汀蘭、心曠神怡、寵辱皆忘。
一、浩浩湯湯
釋義:浩浩蕩蕩。指水勢浩大的樣子。
出處: 宋·范仲淹《岳陽樓記》:“浩浩湯湯,橫無際涯。”
譯文:流水浩浩蕩蕩,無邊無際。
二、氣象萬千
釋義:景象巨集偉絢麗,非常壯觀。形容景色和事物多種多樣,壯麗而多變化。
出處:北宋·范仲淹《岳陽樓記》:“朝暉夕陰,氣象萬千。”
譯文:一天裡陰晴多變,氣象千變萬化。
三、淫雨霏霏
釋義:連綿的雨不斷。
出處:宋·范仲淹《岳陽樓記》:“若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空。”
譯文:像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪衝向天空。
四、山嶽潛形
釋義:山嶽潛形即山嶽隱沒了形體。
出處:北宋·范仲淹《岳陽樓記》:“日星隱曜,山嶽潛形。”
譯文:太陽(和)星星都隱藏起了光輝,山嶽隱沒了形體。
五、波瀾不驚
釋義:微風吹過,水面上風平浪靜,比喻局面平靜、形勢平穩,沒有什麼變化或曲折。
出處:北宋·范仲淹《岳陽樓記》:“至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。”
譯文:到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際。
7樓:匿名使用者
心曠神怡:出自范仲淹《岳陽樓記》;形容心境開闊,精神愉快。
氣象萬千:出自范仲淹《岳陽樓記》;形容景象或事物壯麗而多變化。
政通人和:政令推行順暢,人民團結;形容國泰民安的景象。北宋·范仲淹《岳陽樓記》:“越明年,政通人和,百廢具興。”
百廢具興:許多被廢置的事業又都興辦起來。《岳陽樓記》:“越明年,政通人和,百廢具興。”現在規範詞形寫作“百廢俱興”。
浩浩湯湯:宋·范仲淹《岳陽樓記》:“浩浩湯湯,橫無際涯。” 猶浩浩蕩蕩。指水勢壯闊的樣子。
氣象萬千:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化。
薄暮冥冥 :傍晚時天氣昏暗.
霪雨霏霏 :形容細雨連綿不絕的樣子.
春和景明:春氣暖和,陽光明媚(的時候)。
波瀾不驚:是岳陽樓月夜裡風平浪靜時的景色. 現在一般的說法是"無論遇到什麼事都不會自亂陣腳,不驚不詫.
一碧萬頃:一片碧綠,廣闊無際。頃,極言其廣。
岸芷汀蘭 :岸邊的香草,小洲上的蘭花.
心曠神怡 :曠:開闊,開朗;怡:快樂,愉快。指心胸開闊,精神愉快
寵辱皆忘:受寵或受辱都毫不計較。常指一種通達的超絕塵世的態度。
8樓:海妖之淚
百廢具興:俱:全,都。許多已經荒廢了的事情一下子都興辦起來。
政通人和:政事通達,人心和順。形容國家穩定,人民安樂。
氣象萬千:氣象:情景。形容景象或事物壯麗而多變化。
心曠神怡:曠:開闊;怡:愉快。心境開闊,精神愉快。
先天下之憂而憂,後天下之樂而樂:在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂。比喻吃苦在先,享受在後。
皓月千里:皎潔的月光普照千里湖面。
一碧萬頃:一片碧綠,廣闊無際
9樓:匿名使用者
政通人和 百廢俱興 浩浩湯湯 氣象萬千 檣傾楫摧 虎嘯猿啼 波瀾不驚 一碧萬頃 不以物喜, 不以己悲 先天下之憂而憂, 後天下之樂而樂
10樓:霽炎
百廢俱興
政通人和
氣象萬千
心曠神怡
波瀾不驚
11樓:曉林清風
政通人和
百廢俱興
浩浩蕩蕩
橫無際涯
朝暉夕陰
氣象萬千
春和景明
波瀾不驚
上下天光
一碧萬頃
陰雨霏霏
連月不開
虎嘯猿啼
心曠神怡
寵辱皆忘
先天下之憂而憂
後天下之樂而樂
求岳陽樓記,岳陽樓記原文
百小度 慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯 朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,...
關於《岳陽樓記》,《岳陽樓記》主要內容講的是什麼?
主要就是氣勢啦。bai 再多du說什麼呢,呵,那隻能zhi 意會了,需要dao去想象這樣的一版個情境 還有,這兩個字使讀權者有一種身臨其境的感覺再者,那就是用如此巨集偉之山與江來襯托洞庭湖,就更妙了而且這句話的前後整句都很有氣勢 看一下這個句子 巴陵的美景集中在洞庭湖上,它銜遠山 吞長江 洶湧著,流...
范仲淹的《岳陽樓記》,范仲淹的《登岳陽樓記》的原文與翻譯
鐵田信長 范仲淹參考 洞庭晚秋圖 且他幼時曾住在洞庭湖邊 範老是看著圖寫的,有圖。范仲淹的 登岳陽樓記 的原文與翻譯 范仲淹的名篇 岳陽樓記 是寫給誰的 種花家的小米兔 岳陽樓記 是北宋文學 家范仲淹於慶曆六年九月十五日 1046年10月17日 應好友巴陵郡太守滕子京之請為重修岳陽樓而創作的一篇散文...