1樓:
問君能有幾多愁,恰似太監上花樓!
這個是搞笑的仿寫
原來是問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流.
寫成恰似一群太監上青樓是押韻的改寫.
另外,太監都是沒有性能力的,去青樓(妓院)就會更鬱悶.這個也是個比喻~
恰是一群太監上青樓,上句是什麼?
2樓:匿名使用者
上聯:一問我國男足有多愁,下聯:恰似一群太監上青樓,橫批:
無人能射。上聯:二問我國男足有多愁.
下聯:恰似一群妓女守青樓.橫批:
總是被射。上聯:三問我國男足有多愁.
下聯:恰似一夥頑童上青樓.橫批:
尚不能射。上聯:四問我國男足有多愁.
下聯:恰似跑堂雜役在青樓.橫批:
看別人射
3樓:空間幻想
中國男足幾多愁,恰是一群太監上青樓(就是不射)主要是調侃中國足球的。
這麼多年中國男足傷透了球迷的心,該不該輸的都輸,而且輸的一場比一場難看。
球迷想了很多調侃國足的段子。
望採納 謝謝
4樓:流氓pk氓流
原詩是問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流.
寫成恰似一群太監上青樓是押韻的改寫.
另外,太監都是沒有性能力的,去青樓(妓院)就會更鬱悶.這個也是個比喻
5樓:匿名使用者
問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓。
太監上青樓,乾著急沒辦法,那滿腔的惆悵總讓人感嘆不已,何況是「一群」太監?!
「一江春水向東流」是順其自然的現象,都能惹得李後主那麼多「愁」,太監「人造景觀」而是還專門搭配了「青樓」的「背景」,真可謂天作之合了。
6樓:匿名使用者
全句大約是:「人生能有幾多愁,恰似一群太監上青樓!「 或者「問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓!」
這是網友的遊戲之作。出處是李煜的《虞美人》:「春花秋月何時了,往事知多少!
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?
恰似一江春水向東流。」
7樓:巨集泰基
原句是出自李煜的《虞美人》
春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
到後來現代人調侃愁的程度。以太監上青樓來比喻。
問君能有幾多愁,恰是一群太監上青樓。
8樓:飛鶴掛九天
這句話是「恰似一江春水向東流」改編而來的,前一句是「問君能有幾多愁」,出自李煜寫的《虞美人》.
春花秋月何時了?往事知多少.小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中.
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改.問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流.
9樓:匿名使用者
一問我國男足有多愁。恰似一群太監上青樓。橫聯:
無人能射二問我國男足有多愁。恰似一群伎女守青樓。橫聯:
總是被射三問我國男足有多愁。恰似一夥頑童上青樓。橫聯:
尚不能射四問我國男足有多愁。恰似跑堂雜役在青樓。橫批:
看別人射
10樓:草頭天子曹大騰
這是網上段子手的段子,不是古詩詞,語出如下:
一問我國男足有多愁。恰似一群太鑑上青樓。橫聯:
無人能射二問我國男足有多愁。恰似一群伎女守青樓。橫聯:
總是被射三問我國男足有多愁。恰似一夥頑童上青樓。橫聯:
尚不能射四問我國男足有多愁。恰似跑堂雜役在青樓。橫批:
看別人射
11樓:匿名使用者
這是句網上的笑言,一般是「問君能有幾多愁,恰是一群太監上青樓」
最近的版本是:
上聯:我國男足有多愁
下聯:恰似一群太監上青樓
橫批:無人能射
12樓:智慧型哆啦神
問君能有幾多愁。
原詩出自李煜的《虞美人》
春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流
13樓:匿名使用者
這個段子我看了,當時笑噴,一下內容節選自網路:這是網上段子手的段子,不是古詩詞,語出如下:
一問我國男足有多愁。恰似一群太鑑上青樓。橫聯:
無人能射二問我國男足有多愁。恰似一群伎女守青樓。橫聯:
總是被射三問我國男足有多愁。恰似一夥頑童上青樓。橫聯:
尚不能射四問我國男足有多愁。恰似跑堂雜役在青樓。橫批:
看別人射
14樓:嗜夢之尊
並沒有這麼一句古詩
原句應該是「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」
太監上青樓是現代人亂改的
15樓:臨江仙love芸
改編自五代李煜的《虞美人》
全詩 春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
改編句"問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓",形容愁緒太深,且無法解決釋放
16樓:
網友傳來一張學生答卷,叫人忍俊不止。你說他填錯了,那是指其答案不符合老師的要求。比如上句為「床前明月光」,肯定要求你在下句中回答「疑是地上霜「。
可答卷的主人卻答曰」李白睡得香「。上句「窮則獨善其身」,下句填作「富則妻妾成群」;下句「糟糠之妻不下堂」,上句填作「結髮之夫不**」;上句「英雄寶刀不老」,下句填作「老娘風韻猶存」;上句「問君能有幾多愁」,下句填作「恰是一群太監上青樓」;上句「人生自古誰無死」,下句填作「下個就要輪到你」;上句「千山萬水總是情」,下句填作「多給一分行不行」,等等。論才華,此生堪與莫言比肩;論分數,恐比白卷英雄強不了多少......
17樓:假說
恰是一群太監上青樓,上句是什麼?
其原句是:問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流取自南唐後主李煜的絕命詞《虞美人·春花秋月何時了》,全文如下:
春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
這個應該是網友改變的版本,用來調侃國足的。原句是:我國男足有多愁?恰是一群太監上青樓。橫批:無人能射。
18樓:匿名使用者
上聯:我國男足有多愁,下聯:恰似一群太監上青樓。
還有乙個出處是**《唐磚》,主角和一群朋友,為了探查天魔舞,提前吃了清心寡欲的藥品。
雲燁長孫衝,走在最後,眼看著燕來樓的大招牌就在前面,長孫衝不由得詩興大發,笑著對雲燁說:「問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓。」
19樓:阿凱說事兒
正確的應該是,恰似一江春水向東流。你的那句一看就是調侃的,太惡搞了。
問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓什麼意思?
20樓:星爺
太監由於沒有性器官,不能**事,所以他們去青樓等於百搭。這句話的大概意思就是,有資源,但你不會利用。比如你有很多教輔材料,但你不認真學習一樣。
問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓 是什麼意思
21樓:匿名使用者
樓主、你好、有付對聯叫:試問中國國足有多愁;恰似一群太監逛青樓。橫批:無人能射。謝謝採納。
22樓:匿名使用者
想幹活,沒傢伙。
乾瞪眼,明白否?
23樓:匿名使用者
太監上青樓,形容鬱悶
問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓。大家對這個是怎麼理解的呢?
24樓:匿名使用者
這個是搞笑的仿寫
原來是問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流.
寫成恰似一群太監上青樓是押韻的改寫.
另外,太監都是沒有性能力的,去青樓(妓院)就會更鬱悶.這個也是個比喻
25樓:**流浪者
正所謂 仁者見仁 智者見智 是山是水 因人而異 你改的詞頗為有俗趣 太監上青樓 易於給人以無比惆悵之感 但你朋友深入去想了 考察到太監 的內心人格方面 就得出了不同結論 看深看淺 本無定論、
26樓:匿名使用者
這個是指心有餘而力不走。
是心理上的慾望,而不是生理上的慾望。懂專吧。
就是覺得自己
屬的殘缺不全,深深的自卑感。想跟正常男人一樣但辦不到。但太監有錢有權啊,就想靠這個去包養個青樓女子。歷史上這樣的太監還是挺多的。還有認養兒子孫子一類的。
27樓:匿名使用者
理解這個幹什麼,不學好
28樓:天之霄子
太監嘛,他去哪兒想......但又.....
一群太監上青樓猜一四字成語
29樓:幼稚靑年
無能為力
【解釋】:不能施展力量。指使不上勁或沒有能力去做好某件事情、解決某個問題。
【出自】:清·紀昀《閱微草堂筆記》卷十四:「此罪至重,微我難解脫,即釋迦牟尼亦無能為力也。」
【示例】:使兵餉頓竭,忠臣流涕頓足而嘆,~,惟有一死以報國,不亦大可哀乎?
◎清·梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆·卷八·史閣部書》
【語法】:連動式;作謂語、賓語、定語;用於推辭
30樓:靜看凡塵
【心有餘而力不足】:心裡非常想做,但是力量或能力不夠。
31樓:夢逐漸遠去
一群太監上青樓,無人能射
恰似一群太監上青樓,前一句是什麼?求解答!!!
32樓:阿飫
原句是 問君能有幾多愁 恰似一江春水向東流 這是人家惡搞之後改的
33樓:手機使用者
我曾經用這句座個性簽名,1樓回答的對
34樓:飛花_輕夢
問君能有幾多愁。。。你是在賣萌麼
問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓這句詩原出於誰手
這首詩是從南唐後主李煜的 虞美人 春花秋月何時了 改變的。原句是問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。問君能有幾多愁,恰似一群太監上青樓。大家對這個是怎麼理解的呢?這個是搞笑的仿寫 原來是問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流.寫成恰似一群太監上青樓是押韻的改寫.另外,太監都是沒有性能力的,去青樓 妓院 ...
夢見一群馬是怎麼回事,夢見一群馬是什麼意思
夢見騎著馬奔跑 煩惱事將獲解決。與吵過架的朋友將言歸於好,還可以期待更深一步的交往。夢到馬,象徵幸運。會因外來的因素而發生令人幸喜的事。夢見一群馬意味著 好運需要提防他人的嫉妒!這兩天的你運氣頗好呢!做什麼事情都有意想不到的順利,但是也會因為這種意外的運氣引來別人的嫉妒,認為你的成功是一種不公平,是...
上聯,試問中國男足有多愁 下聯 恰似一群太監上青樓!求橫批
試問國足有多愁,恰似妓女守青樓。一直被射 試問國足有多愁,恰似孩童上青樓 尚不能射 試問國男有多愁。恰似跑堂雜役在青樓。看別人射 上聯 要問中足有多愁 下聯 恰是太監逛青樓 橫批 無球可射。橫批 就是不色,太監沒 上青樓能色嗎!屢射失精這就是橫批,意思是屢次射門失精準,在某些 射擊方面還是很精準的 ...