1樓:
原文如下:「してその翌日(あくるひ)も同じ事を繰返して、昨日(きのう)に異(かわ)らぬ慣例(しきたり)に従えばよい。即ち荒っぽい大きな歓楽(よろこび)を避(よ)けてさえいれば、自然また大きな悲哀(かなしみ)もやって來(こ)ないのだ。
」原句出自上田敏所譯的詩人guy charles cros的作品【蟾蜍】
日日重複同樣的事,遵循著與昨日相同的慣例,若能避開猛烈的狂喜 ,自然也不會有悲痛的來襲。來自太宰治
2樓:
每天做著同樣的是,那樣的日子該有多無趣。當我老時,坐在那裡回想起過去,一定會覺得遺憾。這一輩子的時光,竟然沒給我留下那麼一點點值得回憶的東西,不論是悲傷還是歡樂。
3樓:茶者貓
原文如下:
「してその翌日(あくるひ)も同じ事を繰返して、昨日(きのう)に異(かわ)らぬ慣例(しきたり)に従えばよい。即ち荒っぽい大きな歓楽(よろこび)を避(よ)けてさえいれば、
自然また大きな悲哀(かなしみ)もやって來(こ)ないのだ。」原句出自上田敏所譯的詩人guy charles cros的作品【蟾蜍】
4樓:月羊
回覆前面的追問:是的
日日重複同樣的事,遵循著與昨日相同的慣例,若能避開猛烈的狂喜 ,自然也不會有悲痛的來襲。——太宰治
5樓:無名氏一年華
後面還有一局,是 攔路的絆腳石,蟾蜍避之繞之。
日日重複同樣的事,遵循著與昨日相同的慣例,若能避開猛烈的狂喜 ,自然也不會有悲痛的來襲。 就上面這 100
6樓:
每天做著同樣的是,那樣的日子該有多無趣。當我老時,坐在那裡回想起過去,一定會覺得遺憾。這一輩子的時光,竟然沒給我留下那麼一點點值得回憶的東西,不論是悲傷還是歡樂。
英文翻譯:日日重複同樣的事,遵循著與昨日相同的慣例,若能避開猛烈的狂喜,自然也不會有悲傷的來襲。
情感微語錄:日日重複同樣的事,遵循著與昨日相同的慣例,若能避開猛烈的狂喜 ,自然也不會有悲痛的來襲
7樓:金水木喜
在真正幸福的婚姻中,友誼必須與愛情融合在一起。情如魚水是夫妻雙方最高的追求,但是我們都容易犯乙個錯誤,即總認為自己是水,而對方是魚。
《人間失格》這麼喪,為何還有那麼多人愛它?
8樓:老覃扒扒扒
因為它在一定程度上反映了人們在現實生活中的不滿,人們可以在這本書中找到一定的歸宿
9樓:匿名使用者
感覺《人間失格》表現的是一種不同於積極的人生態度,他表現的是人心中有的但是避開去談論的,這本書表達的其實很符合一些人內心的共鳴吧。
10樓:農家小妹婉兒
喜歡它,主要是裡面有一些道德倫理的問題吧。所以說大家就是喜歡這樣的一些道德吧。
11樓:長安城
生而為人,必須去了解人間百味,哪怕世態炎涼
課前一句話,課前一句話
如果時間不被虛度,而是用來思考。那麼人生的意義就無限大了。課前一分鐘勵志演講稿,50字左右,要有感悟 乙個人的素質高低,決定了乙個人的成就。乙個素質較高 能力較強的人,他的優雅舉止 不凡談吐 淵博學識 恰如其分的表達等等都令人舒心。人們都很樂意與這樣的人交往與合作。對於現代企業來說,現代化的辦公裝置...
翻譯一句話,翻譯一句話 謝謝
您的翻譯很好,語法沒問題。不過有幾個錯字 plug in,article,另外名詞作形容詞使用時,不需用複數,microcomputer based 就可以了。這篇文章分析了以微型計算機為基礎的饋線保護的第一和第二部分向融合的硬體部分。翻譯一句話 i selected most of the spe...
勸組詞說一句話,立,組詞,說一句話
勸說qu n shu 釋義 勸人從事某事或使其對某事表示同意。例句 嬸嬸只懶懶的,禁不住妹妹和 小小 的攛掇勸說,只得隨同出去。同義 奉勸 勸告 挽勸 立,組詞,說一句話 站立戰士們筆直的站立在台下。立刻教官一聲令下,戰士們都奮不顧身向前衝 起立下課,老師再見!勸怎麼組詞又怎麼造句 勸解,造就與大家...