1樓:我愛山下君
因為臺灣被日本侵略過,受過一段時間日本的統治,日本文化對其有很大影響。並且,很多臺灣藝人會講日語,並且也會到日本發展,所以雙方有很多互動。j家藝人常常會到臺灣開演唱會、做宣傳。
所以臺灣的綜藝會提到日本,也不足為奇啊~~
ps:臺北有小巨蛋,東京可是有巨蛋哦~~~
臺灣綜藝節目為什麼能夠大尺度?
2樓:匿名使用者
重點在法治,抄臺灣是一個襲講究法律的地方,不***,社bai會,甚致du商業及個人行為,只要確定zhi違dao法,都會有事!
臺灣他們有自己的憲法,憲法其中一條是”保證人民言論自由“他們真把憲法當成最高法律了!
言論只要不違法,誰能管?誰敢管?
只要是人類,就不會有人希望連說話還被人管著對吧?
有人說為了收視率,
難道大陸電視臺的收視率壓力還不夠大?
所以那純粹是胡說八道!重點還是言論自由被保障了。
3樓:匿名使用者
1.臺灣綜藝節目能不能大尺度....跟殖民歷史...或...日本影響...一點關係都沒有
2.把一個綜藝節目跟殖民或他國扯上關係...就不叫綜藝節目...而叫政治或政論節目
4樓:匿名使用者
完全沒可能,bai臺灣的制度du和發展方向zhi和我們不同
,他們大多向美國dao學內習。既然是綜藝節目應該是娛容樂為主,大尺度只能說明他們不會像某些電視臺假惺惺的只打擦邊球。再有就是內地還有很多愚昧民眾素質太低,這就是他們說的傷風敗俗。
5樓:匿名使用者
我只知道大陸受共慘的愚化影響非常大
6樓:塊_糯米
我覺得要收視率才這樣吧
臺灣話裡為什麼會夾雜極少的日語(常見於臺灣綜藝節目)
7樓:匿名使用者
中日甲午戰爭後,清廷戰敗,將臺灣割讓給日本。在日本統治臺灣期間,教育方面推行“國語”(日本語)政策,日本語在政治上佔盡優勢,在民間使用的臺語難免受其影響,所以難免會夾雜一些日語進去像
1. 海苔 = no-li:源自日本語“のり(海苔)”
2. 飯盒 = pian-tong (便當) :源自日本語“べんとう(弁當)”
3. 阿給 = a-ge :源自日本語“あげどうふ(揚げ豆腐)”(炸豆腐)的別稱:“あげ”
4. 黑輪 (關東煮裡的魚漿製品)= ou-lian:源自日本語“おでん”
5. 天婦羅 (甜不辣) = thian-puh-la:,源自日本語“てんぷら”(但是日本所謂的てんぷら指的是一種肉類或蔬菜裹麵粉油炸的食物,跟臺灣的天婦羅不同。
而日本語又是借自葡萄牙語tempero)
6. 山葵 = oa-sa-bi :源自日本語“わさび(山葵)”
7. 生魚片 = sa-si-mi:源自日本語“さしみ(刺身)”
8. 黑鮪魚 = tho-lo:源自日本語“とろ”:鮪魚肚肉(特指富油脂的部分)
9. 章魚 = tha-kho:源自日本語“たこ(章魚)”
10. (做事)乾脆 = a-sa-li (阿沙力):源自日本語“あっさり”(日語是指清爽,引申為做事不拖泥帶水)
11. 司機 = un-chiang (運將):司機的日本語為“うんてんしゅ(運転手)”,暱稱“運ちゃん(うんちゃん)”(這個詞在日語有輕蔑之意)
12. 老先生 = o-ji-san (歐吉桑):源自日本語“おじさん”(日語中的おじさん等同於“叔叔”,是晚輩對中年男子的敬稱)
13. 老太太 = o-ba-san (歐巴桑):源自日本語“おばさん”(日語等同於“阿姨”)
14. 榻榻米 = tha-tha-mi:源自日本語“たたみ(畳)”
8樓:匿名使用者
臺灣曾經是日本的殖民地,有不少臺人會日語.殖民統治的後遺症
臺灣明星常去的綜藝節目內地明星上臺灣綜藝節目有哪些
弟仔很忙 訪談節目 康熙來了 馬英九,吳宇森,劉德華等人在臺灣必上的節目 王牌大間諜 臺灣綜藝王牌製作人王偉忠今年新推的綜藝節目,因為在晚間播出,所以說話比較 級,多數為諧星,二咖藝等人所上 國光幫幫忙 跟王牌有點類似,歷史悠久,搞笑類的,主持人在臺灣也很有名 大小愛吃 現已停播,具體原因不明,小道...
臺灣綜藝節目中經常提到的幾年級生是什麼意思
擱淺的蚊子 臺灣是按年份算的。臺灣的國父是孫中山而孫中山建的國民黨,國民黨建的中華 國民黨退守臺灣是延續著中華 的名號的!而且長時間一直是國民黨統治,所以就一直以 多少年做曆法!1912年就是中華 登上中國政治舞臺的年份!7年級就是 70年 79年生人,也就是1981 1990年出生的人演算法是 公...
臺灣娛樂節目都有哪些,臺灣有哪些綜藝節目啊
活寶彭曉陽 小小臺灣.綜藝節目卻意外地多 21世紀新人歌唱排行榜 super star 我要當歌手 流行新勢力 百萬大明星 百萬小學堂 超級 人 超級 人1 超級 人2 金牌麥克風 超級星光大道 circusaction 第四季 超極挑戰者 超級 超級大頭目 超級歌喉贊 單車二勢力 大學生了沒 華人...