1樓:
she's the only dream i've had that didn't die in the face of reality.
這個句子,she『s應為 she has,和後面的 i've had 中的 had 對應,都是實意動詞,具有、有 的意思。
i've had 修飾dream, 她有我曾經擁有的唯一夢想,that指代dream,也是定語從句,表示 這種夢想(即便)在現實面前也不會消亡。謝謝!
2樓:小可
雙定語從句,she's the only dream是主句,i've had的是修飾dream的,先行詞that省略,that didn't die in the face of reality也是定語從句 先行詞是that 。第乙個從句中 that 省略代替dream 做從句賓語, 第二個從句中 that 代替也是dream 在從句中做主語。
翻譯:她是我曾經擁有的唯一夢想,(這個夢想)在面對現實的時候不會磨滅。
通順點: 她是我曾經面對現實時不可磨滅的唯一夢想。
she's the only dream (that) i've had that didn't die in the face of reality
3樓:匿名使用者
這是個定語從句,she's the only dream為主句部分,i've had that didn't die in the face of reality為從句部分,其中省略了that,翻譯:她有我曾經擁有的唯一夢想,這個夢想在面對現實時不會磨滅。
4樓:匿名使用者
她是我唯一的夢想即使面對現實也不會失去。
英語句子翻譯,英語句子翻譯
但是我故意在這裡囊括很多,寫至少部分非學術的讀者。最具影響力的知識分子之一的21世紀初,哲學家汪暉宣布1980年代的新啟蒙浪潮最終導致天安門廣場,無法達成任何理解這樣乙個事實 中國的問題也是世界資本主義市場的問題。最後,它無法識別使用西方的徒勞一場吸收中國的批判。起初似乎不是乙個壞主意什麼很快就變成...
英語句子翻譯。急用,英語句子翻譯。急用。
1。somehowa必須取得平衡。執行的風險,從政治方面conservativemalay拔火如果計畫提高英語流利的馬來語出現這種狀況。但是從現在的實用主義coloringgovernment發展計畫,一些過去的民族主義者似乎消退。2。由南方是乙個多民族公司北的經濟統治目前車輛。3。他wasjeal...
初一英語句子翻譯,英語句子翻譯
1.我哥哥 或弟弟 喜歡藍色,但是他不喜歡紅色。2.他們為什麼想學習英語?因為它很有趣。3.他的叔叔能跑得很快。4.我的學校早上8點開始上課。5.請盡快回信。6.九月是一年中第九個月份。7.排球比賽在11月2日。我是初二的額。都是自己翻譯的噢。1.我的弟弟喜歡藍色但他不喜歡紅的。2.為什麼他們想學習...