1樓:匿名使用者
句式雜糅,就是將兩個或兩個以上句式不同、結構各異的短語或句子混雜、糾纏在一起,造成關係套疊、表意不清。
例如:1、不難看出,這起明顯的錯案遲遲得不到公正判決,其根本原因是黨風不正在作怪。
解析:後一分句是「其根本原因是黨風不正」和「是黨風不正在作怪」的雜糅,修改時任刪其一即可。
2、這項網路短訓班的學員,除北大本校人員外,還有來自清華大學等15年高校的教師、學生和科技工作者也參加了學習。
解析:後一分句是"還有清華大學……教師、學生和科技工作者"和"來自清華……也參加了學習"的雜糅,修改時任刪其一即可。
句式雜糅這種語病型別往往表現:
1、舉棋不定 作者時而要用這種結構,時而要用那種結構,結果兩種結構都用了。
2、藕段絲連 一句話的結構已經完整,卻把他的最後一部分用做另一句的開頭。3、中途易轍 一句話說了一半,忽然另起爐灶,重來一句。
4、反客為主 是指把上半句主語以外的成分用來做下半句的主語,因此造成糾纏。
判斷是不是句式雜糅,最基本的做法是梳理主幹,看搭配有否問題
2樓:肩上小人
1.『通過』和『使』連用 2.注意謂語後有無真正賓語(通常會在謂語後接一大串並非賓語的廢話)
這樣算不算句式雜糅?
3樓:文化傳承的源與流
這個句子的語病不是「句式雜糅」,而是「成分贅餘」即「語意重複」。應該為「我還在媽媽肚子裡時,媽媽的體質就很不好」。
"根據……的顯示"句型是不是句式雜糅?
4樓:傻兔子哦哦
不是句式雜糅,是缺少成分,應該說「根據……的顯示結果」或「根據……顯示的……」,拙見,僅供你參考,滿意採納哦。
句式雜糅: 就是將兩個或兩個以上句式不同、結構各異的短語或句子混雜、糾纏在一起,造成關係套疊、表意不清.
常見的雜糅格式(括號內為正確形式):
本著……為原則(本著……原則,以……為原則)
是為了……為目的的(是為了……,……為目
例句:1.神舟」七号載人飛船的成功發射,再次贏得了世界各國的廣泛讚譽。中華民族能有今天的榮耀,靠的是勤勞智慧型的中國人民的共同奮鬥所取得的。
【解析】 句式雜糅,可以說「靠的是……共同奮鬥」,也可以說「是……所取得的」。
2.表現紀檢幹部事蹟的話劇《瑞雪長歌》,除了加入少許藝術手段作為劇情銜接外,所有故事都取自真人真事、真實案例進行創作。
【解析】 句式雜糅,可以說成「所有故事都取自真人真事、真實案例」,或者「所有故事都根據真人真事、真實案例進行創作」;
什麼叫句式雜糅啊?
5樓:匿名使用者
把兩種不同的句法結構混雜在乙個表示式中,結果造成語句結構混亂、語義糾纏,這樣的語病就叫雜糅。 句式雜糅又稱為結構混亂。即把幾種結構或幾個意思硬湊在乙個句子裡,使句子結構混亂表意不明。
(表達時因既想用這種句式,又想用那種句式,結果造成將兩種句式放在一起說,半截轉向的現象,就是句式雜糅。)
例1:作為乙個共產黨員、黨的領導幹部,辦事、想問題,都要從黨和以人民的根本利益為出發點。
(後半截是"從……出發"和"以……為出發點"兩句式的雜糅。可去掉)
例2:古往今來。誰也不否認有偉大成就的天才,都是具有刻苦勤奮的精神。
(謂語部分是判斷句和陳述句雜糅。可在句末加"的",形成"是……的"強調型結構,也可去掉"是")
例3:上海文藝出版社出版的《生存》,作者是一位蟄居海外二十多年的加拿大籍華裔作者之手。
(是主謂謂語句和動詞謂語句雜糅而成,可去掉句末的"作者之手",或改為「出自一位……華裔作者之手」)
例4:你不認真學習,那怎麼能有好成績是可想而知的。
(是反問句和陳述句雜糅,應去掉"可想而知"並在"成績"後加"呢")
6樓:匿名使用者
就是把兩句話擠到一句話裡面
7樓:匿名使用者
句式雜糅是把兩句話擠到一句話裡,該結束的地方不結束,前後交叉錯疊,句子結構混亂,形成病句。
例1:雷鋒同志有善於擠和善於鑽的「釘子」精神作為我們學習的榜樣。
例2:這次暑期學習研討班的學員,除本研究所有關人員外,還有來自其他高校和研究機構的教師、研究生和科技工作者也參加了學習。
例3:作為乙個共產黨員、黨的領導幹部,無論是辦事還是想問題都要從黨和人民的根本利益為出發點。
例4:當上級宣布我們攝製組成立並交給我們任務的時候,我們大家有既光榮又愉快的感覺是頗難形容的。
分析:例1前一句話是「雷鋒同志有善於擠和善於鑽的『釘子』精神」,後一句話是「善於擠和善於鑽的「釘子」精神是我們學習的好榜樣」,可改為:
雷鋒同志善於擠和善於鑽的「釘子」精神是我們學習的榜樣。
或者改為:
雷鋒同志有善於擠和善於鑽的「釘子」精神,這是我們學習的榜樣。
例2句式雜糅,「這次暑期學習研討班的學員,除本研究所有關人員外,還有來自其他高校和研究機構的教師、研究生和科技工作者」與「來自其他高校和研究機構的教師、研究生和科技工作者也參加了學習」兩句話混雜在一起,可將「也參加了學習」去掉。
例3中把「從黨和人民的根本利益出發」與「以黨和人民的根本利益為出發點」兩個句式雜糅在一起。修改的方法應當選擇其一。
例4中把「有既光榮又愉快的感覺」與「感覺是頗難形容的」兩種表達句式雜糅在了一起。修改的方法應選擇其一。
"根據……的顯示"句型是不是句式雜糅
8樓:風沙覓歸人
不是句式雜糅,是缺少成分,應該說「根據……的顯示結果」或「根據……顯示的……」,拙見,僅供你參考,滿意採納哦。
句式雜糅是什麼樣的語病?
9樓:匿名使用者
句式雜糅,就是將兩個或兩個以上句式不同、結構各異的短語或句子混雜、糾纏在一起,造成關係套疊、表意不清.
10樓:匿名使用者
結合混亂
(1)句式雜糅
例:你不認真學習,那怎麼可能有好成績是可想而知。(把反問句和判斷句式糅在一起,破壞了句子結構和語氣的完整。
如果用反問句,應是"那怎麼會有好的成績呢?"如果用判斷句,應是"成績不好是可想而知的"。)
(2)語句雜糅
例:上海文藝出版社會出版的《生存》,作者是一位蜇居海外二十多年的加拿大籍華裔作者之手。(是主謂謂語句和動詞謂語句雜糅而成,要去掉句末的"作者之手")
怎麼判斷文言文中的省略句,判斷句,介詞結構後置句,賓語前置的
文言特殊句式一般分四類 判斷句 被動句 省略句 倒裝句 其中較難理解的是倒裝句 現代漢語習慣的常規語序,一般為 主 謂 賓 定 狀 中心詞 即主語在謂語前,謂語在賓語前,修飾語在中心語前 但有時因修辭 強調等的需要語序會發生變化。如果以這個常規語序為標準的話,我們會發現一些文言文句子有許多次序顛倒的...
怎麼判斷句子中的從句和主句,怎麼判斷乙個句子中的從句和主句?
這是指主從復合句,這才有主句和從句之分一般有兩個謂語和主語。單獨一 回個英語句子只有乙個主答語和謂語,是沒有主從句的。如,i like going to the library every sunday.這是乙個單獨的句子,只有乙個主語和謂語。if you want to make progress...
據說古代人說話使用判斷句是因為簡潔省字數,但是判斷句的「者」和「也」是兩個字,用「是」只有字
據說古代人說話使用判斷句是因為簡潔省字數。1.這個說法是不對的,這是古人說話的習慣,和是否簡潔沒有關係我們感覺古文更簡潔,是因為古文中常是單音詞,發展到現在,由於時代的發展,新鮮事物的不斷出現,單音節詞不能滿足需要,才多變為兩個字的詞。2.再說判斷句,古代 者 和 也 表判斷,可以只用其中乙個字表示...