1樓:看到胳膊想大腿
在原蘇聯,是畫家均被收到尊重。不過,沒有(按**的)體制,是不成了的。
有這種說法:無論(因為他是藝術家)或是(因為她是芭蕾演員,在定量**時,
也不能吃到「多給一點食物」這種事哦!)
2樓:塞壬之淚
舊ソ連では、絵描きであることが尊ばれたそうです。ただし、體制的でないといけませんが……。ともかく「あの人は芸術家だから」とか「あの人はバレリーナだから、配給より少しよけいにに食べされてやれないとかわいそうだ」ということがあってといいます
【在原蘇聯,畫家曾受到相當的尊重。然而,不符合體制是不行的。甚至傳說有諸如此類的情況,「那個人可是藝術家啊、那個人可是芭蕾舞演員啊,不多分配給他一點食物就太可憐了」】
3樓:
在舊蘇聯,乙個人若是能夠繪畫的話就能受到尊敬。但是,若他不是在體制下的話就不行了。。。
總而言之,那時存在著「因為那個人是藝術家啊」或者「因為那個人是油畫家,所以若不在配給之上再多給他一點食物的話就太可憐了」之類的話。
純手打 你可以自己潤色一下。。
4樓:烤青鳥
據說在蘇聯時代,畫家是收人尊重的職業。但是,必須是在體制內(的創作?)才被允許。。。
總之,有的人覺得「那個傢伙是藝術家」,「他是芭蕾舞演員,所以比起配給的量不多給點吃的就太可憐了」。
(具體是不是多給了配給就不知道了。。這段文字有好多模糊的地方,大概也就翻成這樣了)
求日語n1高手翻譯 感激不盡 謝謝!!
5樓:匿名使用者
1、おや是個語氣詞,中間這一段是說的話,它沒打括號而已。こんな就是こんな
そう言い合って,そう指的就是從おや到ねえ這一段話正是三十分鐘前,互相感嘆著「哦呀,在這樣的地方建起了一座這麼雄偉的旅館,這一帶也變了呢」時,所經過的地方
2、回頭看看果真如此
3、就是因為這樣才對這種走到哪兒算哪兒的旅行欲罷不能
6樓:匿名使用者
1.正是在大概30分鐘前,我們說著「哎呀,在這樣的地方居然建起了這麼雄偉的建築,這附近也有所改變了呢」時走過了的地方。おやこんな不是乙個詞,而是兩個詞,おや就是個語氣詞,相當於中文中的啊呀,哦呀。
こんな意思是這樣的,這麼的。
2.返回去看看,果真如此。
3.就是因為這樣才會對這種沒有計畫的旅行欲罷不能啊。
7樓:mr水源
1、おやこんな 不是乙個詞。
おや?こんな是分開的。おや是語氣助詞。哎呀?、整句意思為;
30分鐘前,「哎呀,這個地方竟然建起了這麼壯觀旅館,真是變化不少呢。」邊爭吵邊經過的地 方,我們卻又回到這了。
2,我們又反過頭倒著走, 果真是剛才走過的路。
3,就是因為旅行中會出現這種變幻無常的路徑和偶遇,所以才讓我們欲罷不能啊。
謝謝哦~
8樓:血滿差猿
這些天鵝的吃相簡直無法形容。也可能是因為這種看法,連它們的長相都感覺醜陋。。
求日語n1高手翻譯 感激不盡 !! 謝謝!! 翻譯器勿擾 謝謝合作!
9樓:匿名使用者
男士與女士在商討有關海報設計問題。女士說不錯的**配置是哪種?
男:這種怎麼樣?**的大幅**很有新意不是嗎?
女:跟上次有何區別?四角各一張的配置不也完全一樣?
男:嗯,這麼一說也是啊。那麼,這**的**確實印象深刻所以就保持原樣,追加幾張**、像這樣把周圍貼滿看看咋樣?
女:啊,這樣的話還不錯。有連續性也有故事感。與****間的距離,能夠更好的突出主題。。。。
10樓:匿名使用者
說說男人和女人的海報設計的話題。女人說好的**的配置是哪個?
男:這個怎麼樣,中間的大**不是很新麼
女:和之前的有什麼不同麼?4個角各配置乙個不是完全相同麼男:
嗯,如果那麼說的話,確實是那樣。那麼,這個中間的**因為能留下相當強的印象,就那麼留下,然後追加幾張**,這樣的風格,周圍沒有空隙,全都包圍了怎麼樣?
女:啊,這樣的話不是很好麼,有連續性的故事的感覺。正中的**和之間的空白,更好的體現出了主題。
日語n1的含金量有多大日語N1的含金量有多大
難度還是非常大的,每年報考人數也非常少,所以物以稀為貴。報考等級 一般來講,沒有報考日語n5級的必要。因為日語n5級所考核的內容都是最簡單的日語基礎文法和單詞。而日語n5級和n4級的水平相差不大,比較接近,而且從n5,n4級很容易就可上公升到n3級,所以報考n5,n4級就不如稍加努力,直接報考三n3...
求日語n1高手翻譯這篇文章好難感激不盡
在青春時代一起談 學的男朋友打來了想要再會的 我慌了。因為半專世紀都沒屬注意過。女人很容易老。不是初戀的物件這事很迷惘。如果下決心去見的話,同乙個時期很怎樣過的這樣的話題是極為豐富的。因為再會這件事如果被討厭了就討厭了好了。下決心之後決定在最近的車站見面。因為時尚且不保暖的衣服的話會感冒所以穿了褲子...
日語N1怎麼考,日語N1考試都考些什麼的?
n1和n2是乙個質的不同,如果懂日語,學日語的人都知道,日語是個入門笑著進哭著出的語種。n2以下基本沒什麼難度,如果集中學習其實n2,三個月基本上就夠了。教我們的老師們都是上大學的大一一年拿下n1的。但是你既然能看懂日文 和無字幕動漫已經聽懂nhk,說明你還是有一定實力,但是據我估計應該是只限你感興...