1樓:酸菜粉兒
要整體理解
柳永多作慢詞,長於鋪敘。此詞表現作者離京南下時長亭送別的情景,這首詞寫離情,可謂淋漓盡致,備足無餘。詞一起三句點明時間、地點、景物。
人即將離別,日晚,陣雨乍停,蟬聲淒切,在送別的長亭,人何以堪?這蟬鳴助添悲涼,而一起即道出,似乎為這首詞定了調子。「都門」兩句,極寫餞別時的心情,委婉曲折,心理矛盾,欲飲無緒,欲留不得。
「執手」兩句,再加深塗抹,在執手、相看、無語中,更使人傷心失魄。以上三小節是極盡回環、頓挫、吞吐之能事。「念去去」以後,則大氣包舉,一瀉千里,似江流出峽,直馳平川,詞則直抒胸懷。
以「念」這一領字帶起,表明是設想別後的道路遼遠,「千里煙波,暮靄沉沉楚天闊」,全是寫景,實際上含的全是情,景無邊而情無限。
換頭以情起,嘆息從古到今離別之可哀,「更那堪』句又推進一層,這是把江淹《別賦》宋玉悲秋的情思兩者結合起來,提煉出這兩句。「今宵」二句,又是推想,然而景物清麗,別者真象酒醒後在船中所見的殘月、岸柳,曉風尤使人清醒,幾如身歷其境,忘其是設想了。「此去」二句,再推想別後長久的寂寞,虛度美好年華。
「便縱有」二句,再從上兩句的遭遇,深入下去,嘆後會難期,風情向誰訴說。真是「餘恨無窮,餘味不盡」(唐圭璋《唐宋詞簡釋》)。
2樓:江瀟雨
就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?
便縱有千種風情更與何人說什麼意思
3樓:沒錯名字七個字
【意思】
即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
【出處】
宋 柳永《雨霖鈴·寒蟬淒切》
【原文】
寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,更與何人說?
【譯文】
秋後的蟬叫得那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。
握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。
這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
4樓:踏夢
雨霖鈴寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝
噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
白話譯文
秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。
想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。
這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
便縱有千種風情,更與何人說是什麼意思
5樓:踏夢
雨霖鈴寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝
噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
白話譯文
秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。
想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。
這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
6樓:想當主語的副詞
詩句:便縱有千種風情,更與何人說?
出自:宋代詞人柳永的《雨霖鈴》
翻譯:就算是(縱然)心中有再多的思緒情懷,又能夠向誰去訴說呢?
解析:這句詩表達了詩人對知音離開後,心中眾多思緒無法向人傾訴(因為已經無人再能了解詩人)的無奈之情以及暗含著對知音深切的懷念之情。
7樓:
送別詩嘛.所以戀人遠走,山高路遠,自己的情懷無處傾訴.風情不能理解成賣弄風情的那個風情.
8樓:安樂居客
你走了,良辰好景,都是沒用的,縱使這良辰好景中有千種風情,我心中的所感,又要去與何人訴說呢?你不在我身邊呀!
9樓:乄弍弎
(知音去後)縱然有千段思緒,萬般情懷,又跟誰分享呢?
寓意知音離開,更無人懂我。
10樓:匿名使用者
知音已去,皆在夢中.
念去去千里煙波,便縱有萬種風情更與何人說?
11樓:匿名使用者
雨霖鈴 柳永(宋)
寒蟬淒切。對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。
今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有、千種風情,更與何人說。
推薦幾句經典句:執手相看淚眼,竟無語凝噎。 楊柳岸、曉風殘月 老師語重心長的說,這兩句,是全詩的精華,你們一定要記住
便縱有千種風情更與何人說什麼意思
12樓:高中黃老師
出自柳永的《雨霖鈴》,意思是即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?
原文:
《雨霖鈴》
寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別。更那堪、冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
柳永,(約987年—約2023年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景庄,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。
他自稱「奉旨填詞柳三變」,以畢生精力作詞,並以「白衣卿相」自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。
原文翻譯:
秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。
在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。
想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?
怕是只有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。
這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?
賞析:
這首詞是柳永的代表作。本篇為作者離開汴京南下時與戀人惜別之作。詞中以種種淒涼、冷落的秋天景象襯托和渲染離情別緒,活畫出一幅秋江別離圖。
作者仕途失意,不得不離開京都遠行,不得不與心愛的人分手,這雙重的痛苦交織在一起,使他感到格外難受。他真實地描述了臨別時的情景。全詞由別時眼前景入題。
起三句,點明了時地景物,以暮色蒼蒼,蟬聲淒切來烘托分別的淒然心境。「都門」以下五句,既寫出了餞別欲飲無緒的心態,又形象生動地刻畫出執手相看無語的臨別情事,語簡情深,極其感人。
「念去去」二句,以「念」字領起,設想別後所經過的千里煙波,遙遠路程,令人感到離情的無限愁苦。下片重筆宕開,概括離情的傷悲。
「多情」句,寫冷落淒涼的深秋,又不同於尋常,將悲傷推進一層。「今宵」二句,設想別後的境地,是在殘月高掛、曉風吹拂的楊柳岸,勾勒出一幅清幽淒冷的自然風景畫。末以痴情語挽結,情人不在,良辰美景、無限風情統歸枉然,情意何等執著。
整首詞情景兼融,結構如行雲流水般舒卷自如,時間的層次和感情的層次交疊著循序漸進,一步步將讀者帶入作者感情世界的深處。
參考資料
柳永.古詩文網[引用時間2018-5-2]
「便縱有千種風情,更與何人說?」是哪首詩?
13樓:
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,待與何人說!
14樓:
寒蟬淒切,對長亭晚。驟雨初歇,都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,待與何人說!
15樓:瑞之守護
【年代】:宋
【作者】:柳永
【作品】:雨霖鈴
【內容】:
寒蟬淒切,對長亭晚。驟雨初歇,都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,待與何人說!
便縱有千種風情,更與何人說。是什麼意思翻譯成白話文。 5
16樓:小飛燕
便縱有千種風情,更與何人說。
白話文是:(知音去後)縱然有千段思緒,萬般情懷,又跟誰分享呢?
寓意知音離開,更無人懂我。
17樓:秋月清華
這是北宋詞人柳永的《雨霖鈴》中的最後一句,整句譯為「就縱然有滿腹的情意,又同誰去訴說呢?」『更』在句並無實意,但如果非要字面翻譯的話,譯成「又」會比較好。
18樓:**
如果赤兔馬遇不到伯樂!那麼也是對牛談情!
19樓:不厭
詳情參見柳詠《雨霖鈴》
紅樓夢裡妙玉說的 縱有千年鐵門檻,終需土饅頭,是何意
縱有千年鐵門檻,終須乙個土饅頭 是宋朝乙個叫范成大的詩人寫的。這是只有在那個社會才有的兩樣東西,鐵門檻 和 土饅頭 過去封建貴族家庭或者是富豪人家會被稱做門檻高,這個門檻高不光是乙個形容詞,是真高,體現住宅的氣派。而且最有錢和最有勢的人,他的門檻要包鐵皮,有的家希望自己的鐵門檻可以存在一千年。但是范...
成語「彪炳千秋」怎樣解釋
釋義 形容偉大的業績流傳千秋萬代。出處 南朝 梁 鍾嶸 詩品 卷中 晉弘農太守郭璞詩,憲章潘岳,文體相輝,彪炳可玩。形容偉大的業績流傳千秋萬代。反義詞 遺臭萬年。形容名人的成語 勞苦功高。豐功偉績。居功至偉。彪炳千秋。名垂青史。萬古流芳。聲名遠播。威震海內。四海稱頌 名垂青史,彪炳千古,震古爍今,三...
秤砣雖小能壓千金字的解釋有哪些
一 解釋 秤砣雖小能壓千斤,秤砣看來一小塊卻能壓住千斤之重。比專喻外表雖不引人注目,實際很屬 起作用。動力 動力臂 助力 阻力臂,桿秤運用了槓桿的原理。提繩的位置相當於槓桿的支點,秤盤所在相當於阻力點,秤砣位置相當於用力點,所稱物體的重力相當於阻力,秤砣的重力相當於動力。在提繩位置不變的情況下,桿秤...