1樓:墨曼彤
翻譯是:只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。
惟:只。
遇:遇到,見到。
飲:動詞,喝。
時或:有時候,有些時候。
雅詠:朗誦古詩詞等。
不輟:不停的,不住的。
惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。出自《晉書 陶潛傳》。
2樓:簡單的快樂就是生活
1、翻譯:
只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。
2、原文:
陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》曰:
「環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自序如此,時人謂之實錄。
其親朋好事者,或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適 融然 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。
性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會。則撫而和之,曰:「但識琴中趣,何勞弦上聲!
」(選自《晉書 陶潛傳》)
3、譯文:
陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。曾寫作《五柳先生傳》說:
「家裡四壁很空,不能遮陽擋雨,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。」他自己這麼說,當時的人也這樣說。當有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。
每當喝醉的時候,就舒舒服服的睡覺 。從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音,每當朋友們來喝酒。
就彈琴唱歌,說:「只要能領會琴中的樂趣,何必要有琴的聲音呢?」
4、延伸:
東晉時期的陶潛(陶淵明)在中國幾乎是個家喻戶曉的名字。他外表恬淡靜穆,詩文充滿田園氣息。陶淵明少年時胸懷大志,接受儒家思想,希望能夠建功立業。
但在出仕了乙個時期以後,現實令他感到失望,他不願與當政的人同流合汙,便選擇了他退隱歸耕的道路。他的名士風範和和對生活簡樸的熱愛 ,影響了一代又一代的中國文人,乃至整個中國的文化都是深受其影響。
3樓:鎏金
只是遇到有酒的時候就喝,有時沒有,也沒有停止過吟詠詩詞。(沒有上下文,翻譯得可能有點生硬)
4樓:匿名使用者
暈雅字不能單獨出來的
「雅詠」是朗誦的意思
如果一定要解釋雅字,就用解釋為:優雅的
5樓:匿名使用者
只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。
未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟的文言文翻譯
6樓:匿名使用者
意:不曾有高興或生氣的表情,只是遇到有酒的時候就喝,有時沒有,也沒有停止過吟詠詩詞.
7樓:夭夭的明月閣
從沒有生氣的時候。只是每次逢酒必喝,即使有時不喝酒,也不停止寫詩詠歎。
8樓:
從來沒有生氣…此處省略一萬字
時或無酒,亦雅詠不輟的輟是什麼意思
9樓:戰狼2王者
輟:停止,停下。
未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。——《陶潛穎脫不羈》
譯文:從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,有時如果沒酒,(陶淵明)也可以不停地吟誦。
《陶潛穎脫不羈》本文出自《晉書》,陶潛,又名陶淵明,自稱「五柳先生」。東晉時期的陶潛(陶淵明)在中國幾乎是個家喻戶曉的名字。
「時或無酒,亦雅詠不輟」中的「輟」是什麼意思?
10樓:教育小工匠老師
「時或無酒,亦雅詠不輟」中的「輟」是停止、停下的意思。
一、全文:
陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》曰:
「環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自序如此,時人謂之實錄。
其親朋好事,或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適 融然 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。
性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會。則撫而和之,曰:「但識琴中趣,何勞弦上聲!
」二、譯文:
陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。被鄉鄰所看重。
曾寫《五柳先生傳》,在裡面說:「簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮陽擋風,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。」他自己這麼說,當時的人也這樣說。
他的親戚朋友有時帶著酒菜來,陶淵明一點也不推辭。每當喝醉的時候,就有一種與萬物融為一體的釋然感受。有時如果沒酒,(陶淵明)也可以不停地吟誦。
他不懂**,卻有一張素琴,琴上也沒有弦。每當朋友們來喝酒,就彈琴唱歌,說:「只要能領會琴中的樂趣,為什麼非要有琴的聲音呢!
」三、賞析:
東晉時期的陶潛(陶淵明)在中國幾乎是個家喻戶曉的名字。他外表恬淡靜穆,詩文充滿田園氣息。陶淵明少年時胸懷大志,接受儒家思想,希望能夠建功立業。
但在出仕了乙個時期以後,現實令他感到失望,他不願與當政的人同流合汙,便選擇了他退隱歸耕的道路。他的名士風範和對生活簡樸的熱愛 ,影響了一代又一代的中國文人,乃至整個中國的文化都深受其影響。
四、陶淵明介紹:
陶淵明(352或365年—427年 ),字元亮,又名潛,私諡「靖節」,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。
他是中國第一位田園詩人,被稱為「古今隱逸詩人之宗 」,有《陶淵明集》。
文言文翻譯:時或無酒,亦雅詠不輟。
11樓:匿名使用者
不曾有高興或生氣的表情,只是遇到有酒的時候就喝,有時沒有,也沒有停止過吟詠詩詞。(沒有上下文,翻譯得可能有點生硬)
求採納為滿意回答。
12樓:匿名使用者
只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦
時或無酒,亦雅詠不輟 翻譯
13樓:付豬東流
暈雅字不能單獨出來的
「雅詠」是朗誦的意思
如果一定要解釋雅字,就用解釋為:優雅的
《晉書》節選 翻譯
14樓:匿名使用者
陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得。嘗著《五柳先生傳》日:
「環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自述如此,時人謂之實錄。
甚親朋或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。。每一醉,則大適① 融然② 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。
性不解音,而畜③素琴一張,弦徽④不具,每朋酒之套。則撫而和之,日:「但識琴中趣,何勞弦上聲!
」(節選自《晉書》)
譯文:陶潛,字元亮,年輕得時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。
曾寫作《五柳先生傳》說:「看我所住得環境,不能擋風遮陽。穿著簡陋,經常沒有吃喝,又怎麼樣呢。
」他自己這麼說,當時的人也這樣說。當有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。。每當喝醉的時候,就舒舒服服的睡覺 。
從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音,每當朋友門來喝酒。就彈琴唱歌,說:
「只要能領會琴中的樂趣,就不用在意音準不准啊!」
時或無酒,亦雅詠不輟中輟的翻譯
15樓:帥氣的小宇宙
時或無酒,亦雅詠不輟中輟的意思:停止,停下。
」時或無酒,亦雅詠不輟「出自《晉書》的《陶潛穎脫不羈》原文翻譯:
陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。被鄉鄰所看重。
曾寫《五柳先生傳》,在裡面說:「簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮陽擋風,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。」
他自己這麼說,當時的人也這樣說。他的親戚朋友有時帶著酒菜來,陶淵明一點也不推辭。每當喝醉的時候,就有一種與萬物融為一體的釋然感受。
有時如果沒酒,(陶淵明)也可以不停地吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,琴上也沒有弦。每當朋友們來喝酒,就彈琴唱歌,說:
「只要能領會琴中的樂趣,為什麼非要有琴的聲音呢!」
16樓:師琦巧鹹易
輟;停止。
注釋:1.
羈:拘束,束縛。
2.環堵:四壁。多用以形容居室簡陋。
3.晏如:安然自若的樣子。
4.輟:停止,停下。
5.畜:同「蓄」,儲蓄。
6.弦徽:琴弦與琴徽,琴徽即琴弦音位的標誌。
7.適:滿足。
8.融然:和悅快樂的樣子。
9.嘗:曾經
10.蔽:遮擋
11.此:這樣
12.解:理解
13.具:具備
譯文:陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。
被鄉鄰所看重。曾寫《五柳先生傳》,在裡面說:「簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮陽擋風,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。
」他自己這麼說,當時的人也這樣說。他的親戚朋友有時帶著酒菜來,陶淵明一點也不推辭。每當喝醉的時候,就舒舒服服地睡覺
。從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停地吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音。
每當朋友們來喝酒,就彈琴唱歌,說:「只要能領會琴中的樂趣,為什麼非要有琴的聲音呢!」
17樓:匿名使用者
陶潛,字元亮,年輕時志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,憑任自己的體會,不受拘束。曾在《五柳先生傳》說:
「(五柳先生,陶潛)簡陋的居室裡空蕩蕩的,擋不住風雨也遮不住太陽。短短的粗麻布衣服破破爛爛的,常常沒有吃的沒有喝的,但還是安然自若的樣子。」他自己這麼說,當時的人也這樣說。
當有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。每當喝醉的時候,就舒舒服服的睡覺 。他從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。
他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音,每當朋友門來喝酒。就彈琴唱歌,說:「只要能體味琴中的趣味,何必一定要有琴音呢!」
李白街上走,提壺去買酒。遇店加一倍,見花飲一斗。三遇店和花,喝光壺中酒。的題目意思
壺中原有酒量是要求的,並告訴了壺中酒的變化及最後結果 三遍成倍添 乘以2 定量減 鬥 而光。求解這個問題,一般以變化後的結果出發,利用乘與除 加與減的互逆關係,逐步逆推還原。三遇店和花,喝光壺中酒 可見三遇花時壺中有酒巴鬥,則三遇店時有酒巴1 2鬥,那麼,二遇花時有酒1 2 1鬥,二遇店有酒 1 2...
我有一壺酒攜著遊春走,遇店添一倍逢友飲一斗。店友經三處沒了壺中酒。借問此壺中當原多少灑。以斗作單位
分析 設原來有x鬥,根據題意遇店添一倍,逢友飲一斗,店友經三處,沒了壺中酒可列方程求解 解答 設原來有x鬥,2 2 x x 1 1 1 0 x 0.875 則原來有0.875鬥 故選d 點評 本題考查理解題意的能力,遇店加一倍,遇到朋友喝一斗,先經過酒店,再碰到朋友,又經過酒店,再碰到朋友,又經過酒...