惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。的翻譯是什麼

2022-07-27 03:02:23 字數 5097 閱讀 1518

1樓:墨曼彤

翻譯是:只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。

惟:只。

遇:遇到,見到。

飲:動詞,喝。

時或:有時候,有些時候。

雅詠:朗誦古詩詞等。

不輟:不停的,不住的。

惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。出自《晉書 陶潛傳》。

2樓:簡單的快樂就是生活

1、翻譯:

只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。

2、原文:

陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》曰:

「環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自序如此,時人謂之實錄。

其親朋好事者,或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適 融然 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。

性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會。則撫而和之,曰:「但識琴中趣,何勞弦上聲!

」(選自《晉書 陶潛傳》)

3、譯文:

陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。曾寫作《五柳先生傳》說:

「家裡四壁很空,不能遮陽擋雨,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。」他自己這麼說,當時的人也這樣說。當有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。

每當喝醉的時候,就舒舒服服的睡覺 。從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音,每當朋友們來喝酒。

就彈琴唱歌,說:「只要能領會琴中的樂趣,何必要有琴的聲音呢?」

4、延伸:

東晉時期的陶潛(陶淵明)在中國幾乎是個家喻戶曉的名字。他外表恬淡靜穆,詩文充滿田園氣息。陶淵明少年時胸懷大志,接受儒家思想,希望能夠建功立業。

但在出仕了乙個時期以後,現實令他感到失望,他不願與當政的人同流合汙,便選擇了他退隱歸耕的道路。他的名士風範和和對生活簡樸的熱愛 ,影響了一代又一代的中國文人,乃至整個中國的文化都是深受其影響。

3樓:鎏金

只是遇到有酒的時候就喝,有時沒有,也沒有停止過吟詠詩詞。(沒有上下文,翻譯得可能有點生硬)

4樓:匿名使用者

暈雅字不能單獨出來的

「雅詠」是朗誦的意思

如果一定要解釋雅字,就用解釋為:優雅的

5樓:匿名使用者

只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。

未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟的文言文翻譯

6樓:匿名使用者

意:不曾有高興或生氣的表情,只是遇到有酒的時候就喝,有時沒有,也沒有停止過吟詠詩詞.

7樓:夭夭的明月閣

從沒有生氣的時候。只是每次逢酒必喝,即使有時不喝酒,也不停止寫詩詠歎。

8樓:

從來沒有生氣…此處省略一萬字

時或無酒,亦雅詠不輟的輟是什麼意思

9樓:戰狼2王者

輟:停止,停下。

未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。——《陶潛穎脫不羈》

譯文:從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,有時如果沒酒,(陶淵明)也可以不停地吟誦。

《陶潛穎脫不羈》本文出自《晉書》,陶潛,又名陶淵明,自稱「五柳先生」。東晉時期的陶潛(陶淵明)在中國幾乎是個家喻戶曉的名字。

「時或無酒,亦雅詠不輟」中的「輟」是什麼意思?

10樓:教育小工匠老師

「時或無酒,亦雅詠不輟」中的「輟」是停止、停下的意思。

一、全文:

陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》曰:

「環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自序如此,時人謂之實錄。

其親朋好事,或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適 融然 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。

性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會。則撫而和之,曰:「但識琴中趣,何勞弦上聲!

」二、譯文:

陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。被鄉鄰所看重。

曾寫《五柳先生傳》,在裡面說:「簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮陽擋風,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。」他自己這麼說,當時的人也這樣說。

他的親戚朋友有時帶著酒菜來,陶淵明一點也不推辭。每當喝醉的時候,就有一種與萬物融為一體的釋然感受。有時如果沒酒,(陶淵明)也可以不停地吟誦。

他不懂**,卻有一張素琴,琴上也沒有弦。每當朋友們來喝酒,就彈琴唱歌,說:「只要能領會琴中的樂趣,為什麼非要有琴的聲音呢!

」三、賞析:

東晉時期的陶潛(陶淵明)在中國幾乎是個家喻戶曉的名字。他外表恬淡靜穆,詩文充滿田園氣息。陶淵明少年時胸懷大志,接受儒家思想,希望能夠建功立業。

但在出仕了乙個時期以後,現實令他感到失望,他不願與當政的人同流合汙,便選擇了他退隱歸耕的道路。他的名士風範和對生活簡樸的熱愛 ,影響了一代又一代的中國文人,乃至整個中國的文化都深受其影響。

四、陶淵明介紹:

陶淵明(352或365年—427年 ),字元亮,又名潛,私諡「靖節」,世稱靖節先生,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。

他是中國第一位田園詩人,被稱為「古今隱逸詩人之宗 」,有《陶淵明集》。

文言文翻譯:時或無酒,亦雅詠不輟。

11樓:匿名使用者

不曾有高興或生氣的表情,只是遇到有酒的時候就喝,有時沒有,也沒有停止過吟詠詩詞。(沒有上下文,翻譯得可能有點生硬)

求採納為滿意回答。

12樓:匿名使用者

只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦

時或無酒,亦雅詠不輟 翻譯

13樓:付豬東流

暈雅字不能單獨出來的

「雅詠」是朗誦的意思

如果一定要解釋雅字,就用解釋為:優雅的

《晉書》節選 翻譯

14樓:匿名使用者

陶潛,字元亮,少懷高尚,博學善屬文。穎脫不羈,任真自得。嘗著《五柳先生傳》日:

「環堵蕭然,不蔽風日。短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。」其自述如此,時人謂之實錄。

甚親朋或載酒餚而往,潛亦無所辭焉。。每一醉,則大適① 融然② 。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。

性不解音,而畜③素琴一張,弦徽④不具,每朋酒之套。則撫而和之,日:「但識琴中趣,何勞弦上聲!

」(節選自《晉書》)

譯文:陶潛,字元亮,年輕得時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。

曾寫作《五柳先生傳》說:「看我所住得環境,不能擋風遮陽。穿著簡陋,經常沒有吃喝,又怎麼樣呢。

」他自己這麼說,當時的人也這樣說。當有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。。每當喝醉的時候,就舒舒服服的睡覺 。

從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音,每當朋友門來喝酒。就彈琴唱歌,說:

「只要能領會琴中的樂趣,就不用在意音準不准啊!」

時或無酒,亦雅詠不輟中輟的翻譯

15樓:帥氣的小宇宙

時或無酒,亦雅詠不輟中輟的意思:停止,停下。

」時或無酒,亦雅詠不輟「出自《晉書》的《陶潛穎脫不羈》原文翻譯:

陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。被鄉鄰所看重。

曾寫《五柳先生傳》,在裡面說:「簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮陽擋風,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。」

他自己這麼說,當時的人也這樣說。他的親戚朋友有時帶著酒菜來,陶淵明一點也不推辭。每當喝醉的時候,就有一種與萬物融為一體的釋然感受。

有時如果沒酒,(陶淵明)也可以不停地吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,琴上也沒有弦。每當朋友們來喝酒,就彈琴唱歌,說:

「只要能領會琴中的樂趣,為什麼非要有琴的聲音呢!」

16樓:師琦巧鹹易

輟;停止。

注釋:1.

羈:拘束,束縛。

2.環堵:四壁。多用以形容居室簡陋。

3.晏如:安然自若的樣子。

4.輟:停止,停下。

5.畜:同「蓄」,儲蓄。

6.弦徽:琴弦與琴徽,琴徽即琴弦音位的標誌。

7.適:滿足。

8.融然:和悅快樂的樣子。

9.嘗:曾經

10.蔽:遮擋

11.此:這樣

12.解:理解

13.具:具備

譯文:陶潛,字元亮,年輕的時候志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,以真性情而高興。

被鄉鄰所看重。曾寫《五柳先生傳》,在裡面說:「簡陋的居室裡空空蕩蕩,不能遮陽擋風,舊衣衫穿破了,盛飯的容器屢次空著,是安然自若的樣子。

」他自己這麼說,當時的人也這樣說。他的親戚朋友有時帶著酒菜來,陶淵明一點也不推辭。每當喝醉的時候,就舒舒服服地睡覺

。從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停地吟誦。他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音。

每當朋友們來喝酒,就彈琴唱歌,說:「只要能領會琴中的樂趣,為什麼非要有琴的聲音呢!」

17樓:匿名使用者

陶潛,字元亮,年輕時志向高遠,學識淵博又善於寫作。天資聰明而不拘小節,憑任自己的體會,不受拘束。曾在《五柳先生傳》說:

「(五柳先生,陶潛)簡陋的居室裡空蕩蕩的,擋不住風雨也遮不住太陽。短短的粗麻布衣服破破爛爛的,常常沒有吃的沒有喝的,但還是安然自若的樣子。」他自己這麼說,當時的人也這樣說。

當有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。每當喝醉的時候,就舒舒服服的睡覺 。他從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。

他不懂**,卻有一張素琴,弦也不調音,每當朋友門來喝酒。就彈琴唱歌,說:「只要能體味琴中的趣味,何必一定要有琴音呢!」

李白街上走,提壺去買酒。遇店加一倍,見花飲一斗。三遇店和花,喝光壺中酒。的題目意思

壺中原有酒量是要求的,並告訴了壺中酒的變化及最後結果 三遍成倍添 乘以2 定量減 鬥 而光。求解這個問題,一般以變化後的結果出發,利用乘與除 加與減的互逆關係,逐步逆推還原。三遇店和花,喝光壺中酒 可見三遇花時壺中有酒巴鬥,則三遇店時有酒巴1 2鬥,那麼,二遇花時有酒1 2 1鬥,二遇店有酒 1 2...

我有一壺酒攜著遊春走,遇店添一倍逢友飲一斗。店友經三處沒了壺中酒。借問此壺中當原多少灑。以斗作單位

分析 設原來有x鬥,根據題意遇店添一倍,逢友飲一斗,店友經三處,沒了壺中酒可列方程求解 解答 設原來有x鬥,2 2 x x 1 1 1 0 x 0.875 則原來有0.875鬥 故選d 點評 本題考查理解題意的能力,遇店加一倍,遇到朋友喝一斗,先經過酒店,再碰到朋友,又經過酒店,再碰到朋友,又經過酒...