孫叔敖遇狐丘丈人翻譯,翻譯 孫叔敖遇狐丘丈人

2022-11-03 20:37:04 字數 1900 閱讀 8738

1樓:一刻永遠

譯文孫叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人說:“我聽說,有三利必有三害,你知道嗎?”孫叔敖驚訝地改變臉色說:

“我不聰明,怎麼知道。請問什麼叫三利,什麼叫三害?”狐丘丈人說:

“爵位高的人,人們會嫉妒他;官大的人,君主會厭惡他;俸祿厚的人,怨恨會集中於他。這就是三利三害。”孫叔敖說:

“不是這樣的。我爵位越是高,心志越在於下層;我的官越是大,我的心越小,只想著黎民百姓;我的俸祿越是多,佈施越加廣泛。可以通過這種辦法避免禍患嗎?

”狐丘丈人說:“說得好啊!這種事連堯、舜他們都會感到患苦。

”有不明白的地方再問喲,祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)

2樓:高洪洋

【原文】

孫叔敖遇狐丘丈人,狐丘丈人曰:“僕聞之:有三利必有三患,子知之乎?

”孫叔敖蹴然易容曰:“小子不敏,何足以知之?敢問何謂三利,何謂三患?

”狐丘丈人曰:“夫爵高者,人妒之;官大者,主惡之;祿厚者,怨歸之。此之謂也。

”孫叔敖曰:“不然,吾爵益高,吾志益下;吾官益大,吾心益小;吾祿益厚,吾施益博·可以免於患乎?”狐丘丈人曰:

“善哉言乎!堯、舜其尤病諸。”

【註釋】

⑴遇:遇見,遇到,相遇

⑵僕聞之:我聽說。僕,謙稱。聞,聽說。之,語氣助詞,不翻譯。

⑶患:災禍

⑷子:您

⑸易:改變

⑹容:神色,臉色

⑺敏:聰明

⑻謂:叫做,稱作

⑼歸:歸結

⑽施:佈施

⑾益:越

⑿乎:嗎

⒀僕:謙稱

⒁惡:厭惡,討厭。

⒂怨歸之:怨恨會集中於他。歸,歸結。

⒃堯`舜其猶病諸:這種事連堯、舜他們都感到痛苦。病,患苦。諸,“之乎”的和音。堯,舜,傳說中的聖君。

【翻譯】

孫叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人說:“我聽說,有三利必有三害,你知道嗎?”孫叔敖吃驚不安地說:

“我不聰明,怎麼能夠知道。請問什麼叫三利,什麼叫三害?”狐丘丈人說:

“爵位高的人,人們會嫉妒他;官大的人,君主會厭惡他;俸祿多的人,怨恨會集中於他。這就是三利三害。”孫叔敖說:

“不是這樣的。我爵位越是高,心志越在於下層;我的官越是大,做事越小心謹慎,只想著人民百姓;我的俸祿越是多,(我對貧窮的人)佈施越加廣泛。可以通過這種辦法避免禍患嗎?

”狐丘丈人說:“說得好啊!這種事連堯、舜他們都特別擔心做不到呢。”

3樓:歐綺懷

有獎勵寫回答

有獎勵寫回答共3個回答

一刻永遠523

高粉答主

說的都是乾貨,快來關注

聊聊關注成為第595位粉絲

譯文孫叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人說:“我聽說,有三利必有三害,你知道嗎?”孫叔敖驚訝地改變臉色說:

“我不聰明,怎麼知道。請問什麼叫三利,什麼叫三害?”狐丘丈人說:

“爵位高的人,人們會嫉妒他;官大的人,君主會厭惡他;俸祿厚的人,怨恨會集中於他。這就是三利三害。”孫叔敖說:

“不是這樣的。我爵位越是高,心志越在於下層;我的官越是大,我的心越小,只想著黎民百姓;我的俸祿越是多,佈施越加廣泛。可以通過這種辦法避免禍患嗎?

”狐丘丈人說:“說得好啊!這種事連堯、舜他們都會感到患苦。

”有不明白的地方再問喲,祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)

翻譯<孫叔敖遇狐丘丈人>

4樓:匿名使用者

孫叔敖偶遇狐丘丈人.狐丘丈人(對孫叔敖)說:"僕人聽說:凡事有三種利處就必定有三種弊處(與之對應),您知道這個(道理)嗎?

就是說事物都有它的兩面性有利必有弊

5樓:挖泥巴的小草

sunshu'ao encounter father-in-law huqiu