1樓:一刻永遠
譯文孫叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人說:“我聽說,有三利必有三害,你知道嗎?”孫叔敖驚訝地改變臉色說:
“我不聰明,怎麼知道。請問什麼叫三利,什麼叫三害?”狐丘丈人說:
“爵位高的人,人們會嫉妒他;官大的人,君主會厭惡他;俸祿厚的人,怨恨會集中於他。這就是三利三害。”孫叔敖說:
“不是這樣的。我爵位越是高,心志越在於下層;我的官越是大,我的心越小,只想著黎民百姓;我的俸祿越是多,佈施越加廣泛。可以通過這種辦法避免禍患嗎?
”狐丘丈人說:“說得好啊!這種事連堯、舜他們都會感到患苦。
”有不明白的地方再問喲,祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
2樓:高洪洋
【原文】
孫叔敖遇狐丘丈人,狐丘丈人曰:“僕聞之:有三利必有三患,子知之乎?
”孫叔敖蹴然易容曰:“小子不敏,何足以知之?敢問何謂三利,何謂三患?
”狐丘丈人曰:“夫爵高者,人妒之;官大者,主惡之;祿厚者,怨歸之。此之謂也。
”孫叔敖曰:“不然,吾爵益高,吾志益下;吾官益大,吾心益小;吾祿益厚,吾施益博·可以免於患乎?”狐丘丈人曰:
“善哉言乎!堯、舜其尤病諸。”
【註釋】
⑴遇:遇見,遇到,相遇
⑵僕聞之:我聽說。僕,謙稱。聞,聽說。之,語氣助詞,不翻譯。
⑶患:災禍
⑷子:您
⑸易:改變
⑹容:神色,臉色
⑺敏:聰明
⑻謂:叫做,稱作
⑼歸:歸結
⑽施:佈施
⑾益:越
⑿乎:嗎
⒀僕:謙稱
⒁惡:厭惡,討厭。
⒂怨歸之:怨恨會集中於他。歸,歸結。
⒃堯`舜其猶病諸:這種事連堯、舜他們都感到痛苦。病,患苦。諸,“之乎”的和音。堯,舜,傳說中的聖君。
【翻譯】
孫叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人說:“我聽說,有三利必有三害,你知道嗎?”孫叔敖吃驚不安地說:
“我不聰明,怎麼能夠知道。請問什麼叫三利,什麼叫三害?”狐丘丈人說:
“爵位高的人,人們會嫉妒他;官大的人,君主會厭惡他;俸祿多的人,怨恨會集中於他。這就是三利三害。”孫叔敖說:
“不是這樣的。我爵位越是高,心志越在於下層;我的官越是大,做事越小心謹慎,只想著人民百姓;我的俸祿越是多,(我對貧窮的人)佈施越加廣泛。可以通過這種辦法避免禍患嗎?
”狐丘丈人說:“說得好啊!這種事連堯、舜他們都特別擔心做不到呢。”
3樓:歐綺懷
有獎勵寫回答
有獎勵寫回答共3個回答
一刻永遠523
高粉答主
說的都是乾貨,快來關注
聊聊關注成為第595位粉絲
譯文孫叔敖遇到狐丘丈人,狐丘丈人說:“我聽說,有三利必有三害,你知道嗎?”孫叔敖驚訝地改變臉色說:
“我不聰明,怎麼知道。請問什麼叫三利,什麼叫三害?”狐丘丈人說:
“爵位高的人,人們會嫉妒他;官大的人,君主會厭惡他;俸祿厚的人,怨恨會集中於他。這就是三利三害。”孫叔敖說:
“不是這樣的。我爵位越是高,心志越在於下層;我的官越是大,我的心越小,只想著黎民百姓;我的俸祿越是多,佈施越加廣泛。可以通過這種辦法避免禍患嗎?
”狐丘丈人說:“說得好啊!這種事連堯、舜他們都會感到患苦。
”有不明白的地方再問喲,祝你學習進步,更上一層樓! (*^__^*)
翻譯<孫叔敖遇狐丘丈人>
4樓:匿名使用者
孫叔敖偶遇狐丘丈人.狐丘丈人(對孫叔敖)說:"僕人聽說:凡事有三種利處就必定有三種弊處(與之對應),您知道這個(道理)嗎?
就是說事物都有它的兩面性有利必有弊
5樓:挖泥巴的小草
sunshu'ao encounter father-in-law huqiu