《次北固天下》原文翻譯是什麼呃

2024-12-29 17:40:15 字數 1838 閱讀 3429

1樓:立陽二中西樓的謝俞小朋友

次北固山下。

唐】王灣。客路青山外,行舟綠水前。

潮平兩岸闊,風正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉書何處達? 歸雁洛陽邊。

註釋。本詩選自《全唐詩》。 1.

次:住宿,此指停泊,途中暫時停宿。 2.

北固山:在今江蘇鎮江市北,北臨長江。 3.

客路:旅途。 9.

潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水面寬闊。 10.

風正:風順(而和)。 11.

懸:掛。 12.

海日:海上的旭日。 13.

殘夜:夜色已殘,指天將破曉。夜將盡而未盡的時候。

14.歸雁:大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。

古代有用大雁傳遞書信的傳說。

譯文。遊客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍的江水向前。

春潮正漲兩岸江面更寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。

紅日衝破殘夜從海上公升起,江上早春年底就春風拂面。

寄去的家書不知何時到達,希望北歸的大雁捎一封家信到洛陽。

2樓:匿名使用者

原文。客路青山下,行舟綠水前。

潮平兩岸闊,風正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

翻譯。行客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍的江水向前。

潮水漲滿,兩岸與江水相平,顯得十分開闊,順風行船恰好把帆兒高懸。

夜還未消盡,一輪紅日已從海上公升起,江上春早,舊年未過新春已來。

給家鄉捎的書信怎樣才能轉達呢?北歸的大雁啊,煩勞你替我捎回家鄉洛陽吧。

次北固山下翻譯為白話文

3樓:謝老師教育課堂

次北固山下白話文:鬱鬱蔥蔥的山外是旅客的道路,船航行在綠水之間。潮水漲滿,兩岸與江水齊平,整個江面十分開闊,帆順著風端直高掛。

夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉公升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。我的家書應該送到什麼地方呢?北去的歸雁啊,請給我捎回洛陽那邊!

全詩:客路青山外,行舟綠水前。

潮平兩岸闊,風正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉書何處達?歸雁洛陽邊。

賞析:《次北固山下》是唐代詩人王灣的作品。此詩以準確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發了作者深深的思鄉之情。

開頭以對偶句發端,寫神馳故里的漂泊羈旅之情懷;次聯寫「潮平」「風正」的江上行船,情景恢弘闊大。

三聯寫拂曉行船的情景,對仗隱含哲理,給人積極向上的藝術魅力;尾聯見雁思親,與首聯呼應。全詩用筆自然,寫景鮮明,情感真切,情景交融,風格壯美,極富韻致,歷來廣為傳誦。

4樓:匿名使用者

停泊在北固山下。

在青山之外旅途,在綠水之中行舟。(客路青山外,行舟綠水前。)潮水漲滿時,兩岸之間水面顯得更寬闊。順風行船一帆高掛。(潮平兩岸闊,風正一帆懸。)

夜將盡未盡的時候,一輪紅日從海上公升起,當舊年尚未逝去,江上已呈露春意。(海日生殘夜,江春入舊年。)

思念故鄉的家書要傳到**呢?希望北歸的大雁捎一封家信到洛陽。(鄉書何處達?歸雁洛陽邊。)

5樓:網友

原文:客路青山下,行舟綠水前。

潮平兩岸闊,風正一帆懸。

海日生殘夜,江春入舊年。

鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

譯文:遊客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍的江水向前。

春潮正漲兩岸江面更寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。

紅日衝破殘夜從海上公升起,江上春早年底就春風拂面。

寄去的家書不知何時到達,請問歸雁幾時飛到洛陽邊。

夜雨寄北的翻譯是什麼,夜雨寄北翻譯

夜雨寄北 來 作者 李商隱自 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。註解 1 巴山 在今四川省南江縣以北。2 共翦西窗燭 翦同剪 在西窗下共剪燭蕊。3 卻話 重頭談起。韻譯 你問我回家的日子,我尚未定歸期 今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。何時你我重新聚首,共剪西窗燭花 再告...

治水必躬親翻譯是什麼,《治水必躬親》原文及翻譯

治理水患必定親自執行。躬 彎腰,親 親自 治理水患的方法,既不能固執不知變通,拘泥於古代的典章制度,也不能隨意相信別人的話。原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有淺,河流的形勢有彎有直,不經過觀察和測量就不能了解它的真實情況,不經過訪問,不徵求意見就不能徹底摸清情況,因此必須親自登山涉水,親自...

《與極浦書》原文內容及翻譯是什麼

與極浦書 原文 戴容州雲 詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前也。象外之象,景外之景,豈容易可譚哉?然題紀之作,目擊可圖,體勢自別,不可廢也。愚近有 虞鄉縣樓 及 柏梯 二篇,誠非平生所得者。然 官路好禽聲,軒車駐晚程 即虞鄉入境可見也。又 南樓山色秀,北路邑偏清 假令作者復生,亦...