1樓:英語語法知識講解
這是if引導的條件狀語從句,意為如果你對它感興趣的話,是主句動作發生的前提或者條件。
2樓:帳號已登出
要看前面的句子是什麼了。if可以譯作如果,也可以譯作是否。當if譯作如果的時候,這就是條件狀語,當if譯作是否的時候,這就是讓步狀語。要看句子的上下文連線。
3樓:京華煙雲
it在此處不是狀語,是名詞,做interest的賓語。
4樓:網友
可以是條件狀語從句,「如果……」後面會還有主句。
5樓:情深筆墨
if you are interesting in it" 不是乙個完整的狀語,因為它缺少乙個介詞或者連詞來連線主句和從句,不能表達乙個完整的狀語。但是,如果將它放在乙個完整的句子中,可以用作條件狀語從句,表示假設或條件。例如:
if you are interesting in it, i can give you more information.(如果你對此感興趣,我可以給你更多資訊。)
在這個句子中,if引導了乙個條件狀語從句,表示在條件滿足的情況下,主句才能成立。在這種情況下,"if you are interesting in it" 修飾主句,起到條件限定的作用。
interesting是不是狀語
6樓:督涆禾曼凝
我的理解是補語。
補充說明。因為前面三個單詞已經是個完整的句子敗隱辯,如果是狀語的話一般有方式、目的、時間、地點、原因等狀語,to be with 是和她在一起的意思,she is interesting是 她很有趣,完整的就是 和她在一起很有趣。
和她在一起其實和這幾個作用都不太接近,如果非要說是狀語那察缺就理解為方式或原因,但是我覺得有點牽強,因為她很有趣並不是因為和她在一起,也不是以「和她在一起」這種方式而產生,所以還攜源是理解為補語比較合理,進一步解釋說明,補充。
it is most interesting是什麼意思
7樓:海口椰城不孕不育醫院
it is most interesting的中文翻譯。
it is most interesting這是最有趣的。雙語例句。
it is the most interesting one of the three books.
它是這三本書中最有意思的。
in this program, i like sports world most, because it is most interesting.
在這個節目中,我最喜歡體育世界,因為它最有趣。