1樓:網友
1、蘇軾的《望湖樓醉書其一》這首詩描寫的景物有(黑雲、雨、風、湖水)。
作者用翻雲寫出了雲的(濃密),用跳珠寫出了雨的(大、急)用忽吹散寫出了風(猛烈)的特徵。
這首詩表達了詩人對大自然的熱愛的情感。
2、原文。六月二十七日望湖樓醉書。
宋代:蘇軾。
黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
3、譯文。翻滾的烏雲像潑灑的墨汁,還沒有完全遮住山巒,白花花的雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。
忽然間卷地而來的狂風吹散了滿天的烏雲,而那風雨後望湖樓下的西湖波光粼粼水天一片。
2樓:真的及時雨
蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》
描寫的四樣景物是:黑雲、白雨。
風、望湖樓樓下的湖水。
第一句寫雲:黑雲像打翻了的黑墨水,還未來得及把山遮住。中把烏雲比作「翻墨」,形象逼真。
第二句寫雨:白亮亮的雨點落在湖面濺起無數水花,亂紛紛地跳進船艙。用「跳珠」形容雨點,有聲有色。
乙個「未」字,突出了天氣變化之快;乙個「跳」字,乙個「亂」字,寫出了暴雨之大,雨點之急。
第三句寫風:猛然間,狂風席捲大地,吹得湖面上剎時雨散雲飛。「忽」字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風的巨大威力。
最後一句寫天和水:雨過天晴,風平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明淨,一色的蔚藍。風呢?
雲呢?統統不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發生似的。
《望湖樓醉書》這首詩運用了什麼修辭手法?
3樓:娛樂我知曉喲
運用了比喻的修辭手法,將雲比喻成翻墨,將雨比喻成珍珠,顏色乾淨利索,直接將人拉入現場。
出處:《六月二十七日望湖樓醉書》
是宋代文學家、書法家蘇軾。
謫居杭州期間創作的詩。
原文:黑雲翻墨未遮山,白雨。
跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
譯文:黑雲翻滾如同打翻的墨硯與遠山糾纏。一會兒我的小船突然多了一些珍珠亂串,那是暴虐的雨點。
一陣狂風平地而來,將暴雨都吹散。當我逃到望湖樓上,喝酒聊天,看到的卻是天藍藍,水藍藍。
蘇軾在6月27日望湖樓醉書這首詩描寫了哪幾個場景?
4樓:大愚若智
蘇軾在6月27日望湖樓醉書這首詩描寫了四個場景:
黑雲翻墨未遮山:黑雲翻滾(雲翻)——夏天,天空中變化不定,霎時間bai烏雲滾滾,像潑翻的墨水一樣擴散開來,開始時,並未遮遍青山。
白雨跳珠亂入船:大雨傾盆(雨瀉)——黑雲繼續擴充套件,不多會兒,傾盆大雨就下起來。白色的雨點打在船面上,像一顆顆跳躍的珍珠往船裡亂滾。
卷地風來忽吹散:風吹雲散(風捲)——忽然,一陣卷地大風吹過,把黑雲吹散。
望湖樓下水如天:水天相接(天晴)——雨過天晴,從望湖樓上向下望去,湖水像晴朗的天空一樣清澈明淨。
蘇軾《望湖樓醉書》詩中的畫面各是什麼?
5樓:大愚若智
6月27日望湖樓醉書,每一行詩句都是一幅畫,看到的畫面分別是:黑雲如墨(雲翻圖)、白雨。
跳珠(雨瀉圖)、兆磨風捲殘雲(風捲圖)、水天一色(天晴圖)。
黑雲如墨(雲翻圖):黑雲翻墨未遮山;
白雨跳珠(雨瀉圖):白雨跳珠亂入船;
風捲殘雲(風捲圖):卷地風來忽吹散;
水仔州天一色(天晴圖):望湖樓下水如天。族戚鬥。
望湖樓醉書描寫了一種什麼景象?
6樓:來自褒禪山有品味的小鹿斑比
這首詩歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴後的景色。作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑雲翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉,遠處的山巔在翻騰的烏雲中依稀可辨,這個時候,如注的驟雨就已經來到。大雨裹挾著白色的雨點砸在船上,水花四濺,彷彿千萬顆珍珠,從天上傾倒而下。
正在人們感受暴雨的壯觀場面的時候,一陣狂風席地捲來,一下子吹散了烏雲和大雨。雲開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠遠望去,水天一色。詩人善於渲染氣氛,從陰雲壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消雲散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。
尤其是「白雨跳珠亂入船」一句,最為傳神。
檢視全部2個回。
相關問題全部。
六月二十七日望湖樓醉書蘇軾黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天
忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,而那望湖樓的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。本詩描繪瞭望湖樓的美麗雨景。好的詩人善於捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現於一個 醉 字上。醉於酒,更醉於山水之美,進而激情澎湃,才賦成即景佳作。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的 即興表演 繪成一幅 西湖驟雨圖...
6月27日望湖樓醉書,這首詩的作者是,宋代著名詩人,蘇軾,字,什麼,自號什麼
蘇軾 1037年1月8日 1101年8月24日 字子瞻 和仲,號鐵冠道人 東坡居士,世稱蘇東坡 蘇仙,漢族,眉州眉山 四川省眉山市 人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家 書法家 畫家,歷史治水名人。嘉祐二年 1057 蘇軾進士及第。宋神宗時在鳳翔 杭州 密州 徐州 湖州等地任職。元豐三年 1080 因 ...
《六月二十七日望湖樓醉書》的全部意思
譯文 烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風卷地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船裡的枕席上可以覺得山在一俯一仰地晃動,飄盪在風裡的船也知道和月亮徘徊...