求明史列傳第五十一陳敬宗那段全文翻譯
1樓:憶殘年
陳敬宗,字光世,慈谿人。永樂二年進士。選庶吉士,進學文淵閣,與修《永樂大典》。書成,授刑部主事。又與修《五經四書大全》,再修《太祖實錄》,授翰林侍講。內艱歸。
宣德元年起修兩朝實錄。明年轉南京國子監司業。帝諭之曰:
侍講,清華之選;司業,師儒之席。位雖不崇,任則重矣。」九年,秩滿,選祭酒,正統三年上書言:
舊制,諸生以在監久近,送諸司歷事。比來,有因事予告者,遷延累歲,至撥送之期始赴,實長奸惰,請以肄業多寡為次第。又近有願就雜職之例,士風卑陋,誠非細故,**禁止。
從之。敬宗美鬚髯,容儀端整,步履有定則,力以師道自任。立教條,革陋習。六館士千餘人,每公升堂聽講,設饌會食,整肅如朝廷。
稍失容,即令待罪堂下。僚屬憚其嚴,誣以他事,訟之法司。周忱與敬宗善,曰:
盍具疏自理。」為屬草,辭稍遷就。敬宗驚曰:
得無誑君耶?」不果上,事亦竟白。
滿考,入京師,王振欲見之,令忱道意。敬宗曰:「吾為諸生師表,而私謁中貴,何以對諸生?
振知不可屈,乃貽之文錦羊酒,求書程子《四箴》,冀其來謝。敬宗書訖,署名而已。返其幣,終不往見。
王直為吏部尚書,從容謂曰:「先生官司成久,將薦公為司寇。」敬宗曰:
公知我者,今與天下英才終日論議,顧不樂耶?」性善飲酒,至數鬥不亂。襄城伯李隆守備南京,每留飲,聲伎滿左右。
竟日舉杯,未嘗一盼。其嚴重如此。
十二年冬乞休,不允。景泰元年九月與尚書魏驥同引年致仕。家居不輕出。有被其容接者,莫不興起。天順三年五月卒,年八十三。後贈禮部侍郎,諡文定。
初,敬宗與李時勉同在翰林,袁忠徹嘗相之。曳二人並列曰:「二公他日功名相埒。
敬宗儀觀魁梧,時勉貌稍寢,後二人同時為兩京祭酒。時勉平恕得士,敬宗方嚴。終明世稱賢祭酒者,曰南陳北李。
晉書列傳第三十九翻譯
2樓:青鳥無雨
公戎車犯順,抄下官親率六襲軍,不能其事,使bai王旅奔敗,以。
du此負公。"
商量一下:這一zhi句的理解,根據上dao下文意,應是:您在安定中發動戰爭,我親自率領六軍,(也)不能夠(幫助您)做這樣的事,讓天子的軍隊打敗仗,(我)因此辜負了您。
急求翻譯啊急啊要英語的,急求高手翻譯一下英語短文,拜託了急急急急今天就要啊回答好的加懸賞
e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333264656131 謝謝 gggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg 急求高手翻譯一下英語短文,拜託了 急急急急 今天就要啊 回答好的加懸賞 眾所周知,食物給予我們能量。我們必須吃足夠...
求翻譯 不要機器的 求翻譯啊,不要機器的,急
求翻譯啊,不要機器的,急 廚房管理條例 確保地板不滑。高櫥櫃要使用梯子 不要站在椅子上。鍋柄遠離壁爐。用刀時遠離你的身體。所有電器的使用都要仔細遵循說明。使用後拔掉所有電器,尤其是熨斗。火柴放在兒童接觸不到的地方。所有清洗材料和有毒材料鎖在櫥櫃中。防火條例火災能嚴重傷害到你的家裡和家人。但人更重要 ...
急求這段古文的翻譯,急求一段文言文翻譯 高懸賞
授任韓信的儀式結束後,漢王就座,說道 丞相屢次向我稱道您,您將拿什麼計策來開導我啊?韓信謙讓了一番,就乘勢問漢王道 如今向東去爭奪天下,您的對手難道不就是項羽嗎?漢王說 是啊。韓信道 大王您自己估量一下,在勇敢 猛悍 仁愛 剛強等方面,與項羽比誰強呢?漢王沉默了許久,說 我不如他。韓信拜了兩拜,讚許...