1樓:網友
沒有語法錯誤。
因為暑假。
2樓:匿名使用者
答:我們認為類似的意思最好是這樣說,才是更符合語言邏輯與表達習慣:
we students are all very happy and excited because the summer vacation is drawing/ coming near.
on the summer vacation還是in the summer vacation
3樓:姜心
一、針對不同有不同的描述:
1、on this summer vacation 側重季節。
翻譯:在這個暑假。
2、in the summer vacation 側重時間段。
翻譯:在暑假裡。
二、重點詞彙:vacation
英 [vəˈkeɪʃn] 美 [veˈkeʃən, və-]
n. 假期,休假;空出,撤出,辭去。
例句:1、during his summer vacation he visited russia
暑假期間他去俄羅斯了。
2、they planned a late summer vacation in europe
他們打算夏末去歐洲度假。
4樓:網友
都可以,意思是在這個暑假。
但如果vacation前沒有定語,就不能用in,即只能用on vacation,指的是當前正處於度假的狀態。
go on vacation開始度假(在起點)i'm going on the vacation to paris tomorrow.
我明天要去巴黎度假。
on vacation 在度假中(進行中)i am on vacation in vietnam with my parents.
我正和我的父母在越南度假。
5樓:中南西北
應該是 on the summer vacation。與 vacation 搭配的介詞要麼是 on,要麼是 during。
in the summer vacation與during the summer vacation有什麼區別
6樓:網友
during是在……期間的意思,它比in更強調過程during是在during一般是用來說時間的。
例如 在……期間。
we go swimming every day during the summer.
整個夏天我們每天都去游泳。
they lived abroad during the war.
戰爭期間他們一直在國外。
例如 在……的時候。
he died during the night.
他是在夜裡去世的。
in 的用法相對就過了。
例如 在……裡面。
there are nobody in the house.
屋裡沒人。swim in the sea.
在海里游泳。
它也可以表示:在……期間 其實和in沒有多大的區別。
we had a lot of snoe in january.(月份)
例如我們這裡一月份多會下雪。
7樓:網友
in 在xx裡面,during 在xx之間。in the summer vacation 指的範圍比較廣,可以是在整個暑假期間,而during the sunmmer vacation 指的是在一段時間內,範圍沒有in來的廣,它的侷限性比較強。
8樓:俊秀少爺
事實上,這兩者並沒有什麼太大的區別,都是「在暑假期間」。
如果非要區分的話,就得看具體上下文語境了。
after this summer vacation
9樓:曹芸東方夏波
1 now we ( are ) students of grade we ( will be ) middle school students after this summer vacation.
翻察閉滑譯:現在我們態數是五年級敗臘學生,這個暑假後,我們將成為中學生。
求一首英文歌曲的名字,只記得有because of you或
98 degrees because of youne yo because of you西城男孩 because of you 就叫 becausu of you 好像歌手名有個 9你搜下好咯 有一首英文歌 男的唱的,其中歌詞有because of you 倒有首歌叫because you liv...