求《短歌行》全文 解釋,《短歌行》翻譯全文是什麼?

2025-03-13 06:20:20 字數 3069 閱讀 2690

1樓:網友

短歌行 曹操。

對酒當歌,人生幾何?——面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。

譬如朝露,去日苦多。——好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!

慨當以慷,憂思難忘。——席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。

何以解憂?難有杜康。——靠什麼來排解憂悶?好告唯有狂飲方可解脫。

青青子衿,悠悠我心。——那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。

但為君故,沉吟至今。——正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。

呦呦鹿鳴,食野之苹。——陽光下鹿群呦呦歡鳴配悄,悠然自得啃食在綠坡。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。——一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。

明明如月,何時可輟?——當空懸掛的皓月喲,你運轉著,永不停止。

憂從中來,不可斷絕。——我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。

越陌度阡,枉用相存。——遠方賓客踏著田間小路,乙個個屈駕前來探望我。

契闊談讌,心念舊恩。——彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

月明星稀,烏鵲南飛。——明月公升起 ,星星閃爍,一友賣明群尋巢烏鵲向南飛去。

繞樹三匝,何枝可依?——繞樹飛了三週卻沒斂翅,**才有它們棲身之所?

山不厭高,水不厭深。——高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。(比喻用人要「唯才是舉」,多多益善。)

周公吐哺,天下歸心。——只有像周公那樣禮待賢才(周公見到賢才,吐出口中正在咀嚼的食物,馬上接待。《史記》載周公自謂:

一沐三握髮,一飯三吐哺,猶恐失天下之賢。」)才能使天下我。

《短歌行》翻譯全文是什麼?

2樓:教育小百科是我

翻譯:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

那穿著青領的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。

當空懸掛的皓月喲,什麼時候才可以拾到;我久蓄於懷的憂憤喲,突然噴湧而出匯成長河。遠方賓客踏著田間小路,乙個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三週卻沒斂翅,**才有它們的棲身之所?高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我願如周公般禮賢下士,願天下英傑真心歸順我。

全文:對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

短歌行》是東漢末年政治家、文學家曹操以樂府古題創作的詩。

短歌行原文及註釋

3樓:網友

對酒當歌,人生幾何!

譬如朝露,去日苦多。

慨當以虛蠢慷,憂思難忘。

何以解憂?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之苹。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?

憂從中來,不可帶喊斷絕。

越陌度阡,枉用相存。

契闊談讌,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。

繞樹三匝,何枝可依?

山不厭高,海不厭深。

周公吐哺,天下歸心。

對酒當歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當,是對著的意思。

幾何:多少。

去日:過去的日子;苦:患,苦於。已經過去的日子太多了。用於感嘆光陰易逝之語。

慨當以慷:指宴會上的歌聲激昂慷慨。當以,這裡無實際意義。全句意思是,應當用激昂慷慨(的方式來唱歌)。

杜康:相傳是最早造酒的人,這裡代指酒。

青青子衿(jīn),悠悠我心:這裡用來比喻渴望得到有才學的人。子,對對方的尊稱。

衿,衣服的交領。青衿,是周代讀書人的服裝,這裡指代有學識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。

沉吟:沉思,深思,這裡指對賢才的思念和傾慕。

呦(yōu)呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩差行陪經·小雅·鹿鳴》。

呦呦:鹿叫的聲音。蘋:艾蒿。

鼓:彈。何時可掇(duō):什麼時候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通「輟」 ,即停止的意思。

越陌度阡:穿過縱橫交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

枉用相存:屈駕來訪。枉,這裡是「枉駕」的意思;用,以。存,問候,思念。

讌(yàn):通「宴」。

三匝(zā):指三週,形容反覆盤旋。匝,周,圈。

海不厭深:一本作「水不厭深」。意思是表示希望儘可能多地接納人才。

吐哺:極言殷勤待士。

短歌行翻譯全文解析

4樓:溫和又善良灬海鷗

短歌行的解釋。

樂府·相和歌· 平調 曲》 的樂曲名,因其聲調短促,故名。多為宴會上唱的樂曲。 《樂府詩集·相和歌辭五毀鉛·短歌行》 宋 郭茂倩 題解引 南朝 陳 智匠 《古今樂錄》 :

王僧虔 《技録》 雲:『 短歌行》 「仰瞻」一曲, 魏 氏遺令, 使節 朔奏樂。 魏文 制此辭,自撫箏和歌。

樂府詩集·相和歌辭五·短歌行》 宋 郭茂倩 題解引 唐 吳兢 《樂府解題》 :短歌行》 ,魏武帝 『 對酒當歌 ,人生 幾何 』,晉 陸機 『置酒當堂,悲歌臨觴』,皆言當及時為樂也。」

詞語分解棚團。

短的解釋 短 ǎ 長度小,與「長(俷 )」相對 :短期。短暫。

短促。短途。短命。

短訊。短淺。短兵相接。

短小精悍。 缺少,欠:短少。

短缺。 缺點:短處。

護短 。取長補短。 欠缺長 部首 :

矢; 歌行的解釋 我國古詩的一種體裁, 音節 、格律比較 自由 ,形式採用五言、七言、雜言的古體,富於變化詳細解釋古代樂府詩的一體。後從樂府發展為古詩的一體,音節、格律一般比較自由;採用五言鏈餘橘、七言、雜言,形式也多變化。 宋。

短歌行的意思

1 譯文 面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。對酒當歌,人生幾何?注 對酒當歌 一句,很多學者認為 對 和 當 是對稱同意,兩個字的意思是一樣的,此句應譯為 面對著美酒與樂歌。呈現的是曹操與眾臣齊集廳堂,一邊飲酒,一邊欣賞歌舞表演的情景。好比早晨的露水,苦於過去的日子太多了!譬如朝露,去日苦多。席上...

曹操詩詞短歌行

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談宴,心念舊恩。月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依。山不厭高,海不厭深。...

讀短歌行王建的感受是什麼,讀短歌行王建這首詩有什麼感受

雪月森林 感受 這首詩是對人生的看法。人的一生是短暫的,只有不足百年。剛出生的嬰兒就像初升的太陽招人喜愛,但是年輕時總覺得日子過得太慢,而隨著年齡增長,則覺得越來越快。屈指數來,人的一生也就是三萬多天的時間,如果把晚上的睡眠拋去,甚至我們可以想象,把日常生活中的瑣事也拋開,可以讓人揮霍的時間真的不多...