1樓:斯帕狄
慈母手中線,遊子身上衣。
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
譯文:臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
誰言寸草心,報得三春暉。
譯文:有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
《遊子吟》是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。這是一首母愛的頌歌。全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶乙個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。
2樓:匿名使用者
《遊子吟》的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!
3樓:桃花飄零了
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。
臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
原文如下:《遊子吟》 唐·孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
《遊子吟》是唐代詩人孟郊寫的,孟郊一生貧困潦倒,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴。這首詩流傳千古,歌頌了母愛的偉大與無私。詩人借這首詩表達了他對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。
4樓:mona鍾離依雲
譯文慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。
誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
注釋遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。
遊子:指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。
臨:將要。
意恐:擔心。歸:回來,回家。
誰言:一作「難將」。言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。
報得:報答。三春暉:
春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。
暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
賞析:深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。
此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
最後兩句「誰言寸草心,報得三春暉」,是作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。
兒女怎能報答母愛於萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的愛。
5樓:鈴鐺兒凌
古詩《遊子吟》翻譯:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
賞析:這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。
這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
全詩共六句三十字,採用白描的手法,通過回憶乙個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯並歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬之情。此詩情感真摯自然,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡的語言中蘊含著濃郁醇美的詩味,千百年來廣為傳誦。
6樓:茹曉班玟
這是一首母愛的頌歌,精,,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。銳,,這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
全詩最後用一雙關句,寫出兒子對母親的深情。
7樓:匿名使用者
母親很辛苦,打了母愛的無私和偉大
《遊子吟》這首詩的意思是什麼?
8樓:匿名使用者
《遊子吟》的意思是什麼?趕快帶著孩子們,一起來學習古詩吧!
9樓:您輸入了違法字
《遊子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
遊子吟【作者】孟郊 【朝代】唐
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
創作背景
《遊子吟》寫於溧陽(今屬江蘇)。此詩題下孟郊自注:「迎母溧上作。
」孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了乙個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來同住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑、感人至深的頌母之詩。
遊子吟賞析
這是唐代詩人孟郊的《遊子吟》,是一首母愛的頌歌,它把人類偉大的母愛置於特定的藝術氛圍中,加以弘揚和歌頌,使之膾炙人口。
孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時所作。深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,然而對於孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的遊子來說,最值得回憶的莫過於母子分離的痛苦時刻,此詩寫的正是這樣的時候慈母縫衣的普通場景,而表現的都是詩人深沉的內心情感。
這是一首樂府體詩,詩人捕捉住生活中的一瞬,用簡括的語言勾勒出慈母為遊子縫製衣裳的場景,抒發了遊子思鄉念親的至深情感。全詩淳樸素淡、情真意切,撥動了多少讀者的心弦,引起萬千遊子的共鳴,尤其是「誰言寸草心,報得三春暉」兩句已成為千古流傳的名言佳句。
首聯,「遊子」,本謂遠遊的客子。《史記》「遊子悲故鄉」。也許慈母想到了遊子的奔走之勞,風霜之苦和孤寂之悲,如此,詩一開頭,就似籠著一層淡淡的哀愁。
另外,就唐詩看,「遊子」也可指離鄉遠遊的舉子。有唐以來,開科取士,遊子不絕於途,輾轉流徙,飢寒相侵,倍受艱辛,「古若不置名,道路無欹傾」。
詩人以其親身體驗和感受,把遊子的悲苦和哀愁加以濃縮和轉嫁,曲折地反映了當時知識分子的生活實況,賦予了詩的社會意義。
次聯,集中寫慈母的動作和意態,表現了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。詩人進行了合理的想像,揭示了慈母情愛的含蘊,原來臨行縫製的遊子衣上,密密匝匝飛走的針線,竟是慈母的絲絲縷縷情思。
「遊子無寒衣」,「遊子暮何之」,也許就是慈母繫情的 「意恐遲遲歸」的內涵。「短章蘊藉」(《白石道人詩說》),是詩意的生髮,更是意境的昇華。
10樓:取網名越來越難
《遊子吟》意思:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
11樓:農藥資訊
《遊子吟》全詩釋義:
兒子即將遠遊,母親拿著針線為遠行的兒子縫製衣服;
母親一針一線縫胡細細密密,結結實實,怕兒子出去太久衣服破損沒人修補;
誰敢說子女那如同小草般微小的孝心,能報答母親如春日般溫暖我們的慈母心呢!
原詩:《遊子吟》
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
12樓:夢裡心落
譯文:慈祥的母親手裡拿著針線,正為遠遊的孩子趕製新衣。
臨行前趕緊縫得嚴嚴實實,擔心他這一去回來的太晚。
兒女那如同小草般微小孝心,如何報答慈母春暉般的恩惠?
背景:孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了乙個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首感人至深的頌母之詩。
賞析:詩歌藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康人,現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有「詩囚」之稱,又與賈島齊名,人稱「郊寒島瘦」。
13樓:匿名使用者
《遊子吟》這首詩的意思是什麼?
《遊子吟》這首詩的意思是:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
14樓:匿名使用者
慈祥的母親手裡把著針線。
為將遠遊的孩子趕製新衣。
臨行她忙著縫得嚴嚴實實,
是耽心孩子此去難得回歸。
誰能說象小草的那點孝心,
可報答春暉般的慈母恩惠?
15樓:孤倚危樓
譯文:慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情。
遊子吟(唐)孟郊:慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:「父書空滿筐,母線縈我襦」(史騏生《寫懷》),「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給後人的深刻印象。
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,實際上是兩個片語,而不是兩個句子,這樣寫就從人到物,用「線」與「衣」兩件極常見、最普通的東西將「慈母」與「遊子」緊緊聯絡在一起,寫出母子相依為命的骨肉之情。
緊接兩句「臨行密密縫,意恐遲遲歸」,寫出了人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。這裡通過慈母為遊子趕製出門衣服的動作和心理的刻畫,深化母子的骨肉之情。行前的此時此刻,母親的千針萬線,針針線線「密密縫」是因為怕兒子「遲遲」難歸。
慈母的一片深篤之情,正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。樸素自然,親切感人。這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出。
前面四句採用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。最後兩句是前四句的昇華,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:「誰言寸草心,報得三春暉。
」作者直抒胸臆,對母愛作盡情的謳歌。
這兩句採用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女不能報答母愛於萬一。懸絕的對比,形象的比喻,寄託著赤子對慈母發自肺腑的熾烈的情感。
遊子吟的古詩意思,遊子吟的古詩意思
古詩 遊子吟 翻譯 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?賞析 這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。詩從肺腑出,出輒愁...
唐孟郊的《遊子吟》是什麼意思《遊子吟》古詩的意思是什麼?
慈祥的母親手拿針線,為遠行的兒子縫製衣服。她一針一線,把針腳縫得密密的,擔心兒子在外遲遲不能回來,以免衣服開線。誰說短短的小草,能夠報答得了春天陽光給它的恩情呢?遊子吟 是唐代詩人孟郊創作的一首五言詩。遊子吟 寫於溧陽 今屬江蘇 此詩題下孟郊自注 迎母溧上作。孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十...
求小學古詩遊子吟譯文及注釋,古詩 遊子吟 譯文
注釋 慈母手中線,遊子身上衣。遊子 指詩人自己,以及各個離鄉的遊子。臨 l n 行密密縫 f ng 意恐遲遲歸。臨 將要。意恐 擔心。歸 回來,回家。誰言寸草心,報得三春暉 hu 誰言 一作 難將 言 說。寸草 小草。這裡比喻子女。心 語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。報得 報答。三春暉 春...