今別離其一黃遵憲《今別離其一》翻譯

2021-03-07 05:52:12 字數 4888 閱讀 9327

1樓:匿名使用者

標準答案:

1、這是一首近代詩歌,在表現離情別緒方面與古代詩歌有什麼不同?

古人寫離別常用「斷腸」一語。像柳永的「今宵酒醒何處,楊柳岸宵風殘月」常用極哀的景,渲染極淒清的意境。而這首詩卻選用輪船和火車為意象,給人新奇的感覺。

而且,裡面有大段的篇幅讚賞新式交通工具:「雖有萬鈞柁,動如繞指柔。豈無打頭風?

亦不畏石尤。」「去矣一何速?歸定留滯不。

所願君歸時,快乘輕氣球。」這也使離別的情愁顯得不那麼濃、悲。

在對離別時的描寫上也不一樣。古人喜歡對離別時的場面進行精雕細刻。對於那一短暫時刻的景、情充分的表現。

而《今別離》「明知須臾景,不許稍綢繆。鐘聲一及時,頃刻不少留。」寫出的是一種離別的匆匆。

2、這首詩在寫法上有什麼特色?

對比手法。詩中圍繞乘坐新式交通工具輪船與乘車舟離別的不同進行了對比描寫。在今昔對比描寫中,表現近代人的別離之苦和在別離觀上的認識。

2樓:匿名使用者

賞析一黃遵憲倡導"詩界革命",主張"我手寫吾口",黃遵憲:《雜感》詩。以表現"古人未有之物,未闢之境",黃遵憲:

《人境廬詩草自序》。是中國詩歌白話革命的先聲,預示了詩歌意象更新與創造發展的時代方向。他宦遊海外的創作,明顯地反映了歐洲近代科學發展對人類生存環境與日常生活的影響,對照傳統詩歌的取象設喻,已經有了很大不同,如梁啟超認為是首?

quot;詩界革命"大旗的《今別離》四首,分別寫輪船、火車、電報、相片和東西兩半球晝夜相反的情景,副題即標明了它們是"古人未有之物"。"鐘

黃遵憲《今別離(其一)》翻譯

3樓:匿名使用者

離情別思就像那輪船的雙輪一樣飛轉,頃刻間已經繞了千萬圈。

目睹飛馳的雙輪,眼見時空的快速變換,我內心的憂愁在滋長。

古代也有山川,古代也有孤舟。

古代的車舟同樣「載離別」,(但畢竟速度有限,從而時空轉換也有限)讓人感受到行動舉止的「自由」。

現代火車和輪船具有古時不可能有的快速度,因此會加倍增生人的離愁別緒。

明明知道人們分手的時刻那麼短暫、寶貴,卻不讓人們有纏綿之意。

火車或輪船長鳴後,一刻都不多停留。

即使有幾千斤重的船舵,行船仍然迅速靈活。

怎能沒有逆風吹來,但也不畏懼逆風。

送行的人還沒來得及返回,行者就已到達天的盡頭(這裡是指船行得快)望著遠處船忽然就不見了,只有煙波蕩漾(這裡形容船急速,讓人望洋興嘆)去的時候如此速度,回來路途會堵塞麼?

但願你回來時,能夠乘快艇速歸~

這是自己翻譯的,湊合看吧,大意應該就是這樣.

今別離 【其一】黃遵憲 原文

4樓:匿名使用者

其一別腸轉如輪,一刻既萬周。

眼見雙輪馳,益增中心憂。

古亦有山川,古亦有車舟。

車舟載離別,行止猶自由。

今日舟與車,並力生離愁。

明知須臾景,不許稍綢繆。

鐘聲一及時,頃刻不少留。

雖有萬鈞柁,動如繞指柔。

豈無打頭風?亦不畏石尤。

送者未及返,君在天盡頭。

望影倏不見,煙波杳悠悠。

去矣一何速?歸定留滯不。

所願君歸時,快乘輕氣球。

今別離其一的作品原文

5樓:小虎丶紭

今別離(其一) 黃遵憲

別腸轉如輪,一刻既萬周。①

眼見雙輪馳,益增中心憂。

古亦有山川,古亦有車舟。

車舟載離別,行止猶自由。

今日舟與車,並力②生離愁。

明知須臾景,不許稍綢繆。③

鐘聲一及時,頃刻不少留。

雖有萬鈞柁④,動如繞指柔⑤。

豈無打頭風⑥?亦不畏石尤⑦。

送者未及返,君在天盡頭。

望影倏⑧不見,煙波杳悠悠⑨。

去矣一何速?歸定留滯⑩不。

所願君歸時,快乘輕氣球。

今別離其一的詩意

6樓:凹凸曼慢

賞析一 黃遵憲倡導"詩界革命",主張"我手寫吾口",黃遵憲:《雜感》詩。以表現"古人未有之物,未闢之境",黃遵憲:

《人境廬詩草自序》。是中國詩歌白話革命的先聲,預示了詩歌意象更新與創造發展的時代方向。他宦遊海外的創作,明顯地反映了歐洲近代科學發展對人類生存環境與日常生活的影響,對照傳統詩歌的取象設喻,已經有了很大不同,如梁啟超認為是首?

quot;詩界革命"大旗的《今別離》四首,分別寫輪船、火車、電報、相片和東西兩半球晝夜相反的情景,副題即標明了它們是"古人未有之物"。"鐘聲" 、"輕氣球"和"一刻既萬周"的"轉輪",都是近代科技發展的產物,選錄《今別離》其一:"別腸轉如輪,一刻既萬周。

眼見雙輪馳,益增心中憂。古亦有山川,古亦有車舟,車舟載離別,行止有自由。今日舟與車,並力生離愁。

明知須臾景,不許稍綢繆。鐘聲一及時,頃刻不少留。雖有萬鈞柁,動如繞指柔。

豈無打頭風,亦不畏石尤。送者未及返,君在天盡頭。望影倏不見,煙波杳悠悠。

去矣一何速,歸定留滯不?所願君歸時,快飛輕氣球。"都反映了近代西方科學知識範疇裡的物象和生活現實,已經開始參與中國近代的詩歌意象更新。

如果拿晚清詩壇擬古派泰斗王運的同題之作《今離別》對照一下,這種意象新變的痕跡也許更為突出。比黃遵憲年輕15歲的王 運因襲傳統詩歌意象,他的詩裡幾乎全用唐宋思婦詩的陳舊套語:"腸斷"、"天涯"、"羅裳"、"浮雲"、"空帷"等等。

參見王運《今離別》:別來五日春水生,/桃枝成碧花欲明。/開簾望東風,/遠近傷我情。

/君腸斷,/妾身老,/繡衣羅裳著春早。/愁如細雨連菸草,/去年離別鶯始啼,/今年啼鶯別處飛。/垂楊復何心,/從風飄絮來。

/天涯浮雲皎月意,/不盡絕思還空帷。其中"愁如細雨連菸草"一句,更是直接出自北宋賀鑄的《青玉案》:"試問閒愁都幾許?

一川菸草滿城風絮,梅子黃時雨。"同寫《今別離》,墨落窠臼,並無新創。黃遵憲的有關創作包括《登巴黎鐵塔》、《倫敦大霧行》等,和他的《今離別》一樣,都程度不同地表現出某種意象創新的藝術追求,近代科技物象的描摹,是其中的突出表現之一。

但是,黃遵憲筆下的有關科技物象以及生活景觀,基本上還停留於對異邦風物新知的自然寫真與客觀描述,還沒有涉及西方文藝復興以來確立的人文主義思潮,更不可能深入宇宙與人生、社會與自我的生存狀態及精神自由的境界,來揭示人的現代意識與情懷。比如《今離別》中藉相片、電報表現的,仍不過是離人思婦的陳舊情調,在很大程度上還沒有脫盡傳統文人的吟詠趣味,甚至可以說本質上"其跡未化"。錢萼孫:

《夢苦詩話》。所以,黃遵憲筆下的這些物象詠寫與科技生活有關,但比較現代詩歌意象,仍有很大距離。

希望採納

《今別離 》其一 詩歌背景和社會背景以及作者當時的處境分別是什麼?

7樓:青青

1、詩歌背景:作者處於詩歌新舊交替的時代,同時也是中西文明大碰撞的時代,文化的衝突與相容加速了詩歌元素的整合。而作者能於此時高屋建瓴,用新詞發新貌樹新風,進而推動詩歌變革,對中國詩歌的健康發展可謂起到了承上啟下的作用。

2、社會背景:生產力的發展導致中西文明在衝突與融合間碰撞,時代的變遷導致詩歌的古典意向和現代文明不相容,造就了身為時代弄潮兒的詩人的新風新貌。

3、作者當時處境:思想在中西大碰撞中艱難匍匐,信仰在新政中解脫,生活上和全國人民一起淪陷。

具體介紹:

1、黃遵憲是漢族客家人,字公度,別號人境廬主人,清朝詩人,外交家、政治家、教育家。

2、黃遵憲的作品有《人境廬詩草》、《日本國志》、《日本雜事詩》等。被譽為「近代中國走向世界第一人」。

3、是中國詩歌白話革命的先聲,預示了詩歌意象更新與創造發展的時代方向。他宦遊海外的創作,明顯地反映了歐洲近代科學發展對人類生存環境與日常生活的影響,對照傳統詩歌的取象設喻,已經有了很大不同。

今別離(其一) 黃遵憲 賞析

8樓:兵馬大元帥

賞析一黃遵憲倡導"詩界革命",主張"我手寫吾口",黃遵憲:《雜感》詩。以表現"古人未有之物,未闢之境",黃遵憲:

《人境廬詩草自序》。是中國詩歌白話革命的先聲,預示了詩歌意象更新與創造發展的時代方向。他宦遊海外的創作,明顯地反映了歐洲近代科學發展對人類生存環境與日常生活的影響,對照傳統詩歌的取象設喻,已經有了很大不同,如梁啟超認為是首?

quot;詩界革命"大旗的《今別離》四首,分別寫輪船、火車、電報、相片和東西兩半球晝夜相反的情景,副題即標明了它們是"古人未有之物"。"鐘

9樓:誃情劍愙

黃遵憲倡導"詩界革命",主張"我手寫吾口",黃遵憲:《雜感》詩。以表現"古人未有之物,未闢之境",黃遵憲:

《人境廬詩草自序》。是中國詩歌白話革命的先聲,預示了詩歌意象更新與創造發展的時代方向。他宦遊海外的創作,明顯地反映了歐洲近代科學發展對人類生存環境與日常生活的影響,對照傳統詩歌的取象設喻,已經有了很大不同,如梁啟超認為是首?

quot;詩界革命"大旗的《今別離》四首,分別寫輪船、火車、電報、相片和東西兩半球晝夜相反的情景,副題即標明了它們是"古人未有之物"。"鐘

10樓:匿名使用者

這裡是最完整的

今別離 其一 黃遵憲的創作背景 20

11樓:讓睫毛載著幸福

黃遵憲倡導"詩界革命",主張"我手寫吾口",黃遵憲:《雜感》詩。以表現"古人未有之物,未闢之境",黃遵憲:

《人境廬詩草自序》。是中國詩歌白話革命的先聲,預示了詩歌意象更新與創造發展的時代方向。他宦遊海外的創作,明顯地反映了歐洲近代科學發展對人類生存環境與日常生活的影響,對照傳統詩歌的取象設喻,已經有了很大不同,如梁啟超認為是首?

quot;詩界革命"大旗的《今別離》四首,分別寫輪船、火車、電報、相片和東西兩半球晝夜相反的情景,副題即標明了它們是"古人未有之物"。"鐘

《夜起》黃遵憲全文翻譯,黃遵憲《今別離其一》翻譯

月公升岩石巔,下照一溪煙。煙色如雲白,流來野寺前。開門惜夜景,矯首看霜天。e69da5e887aa62616964757a686964616f31333361313364 誰見無家客,山中獨不眠。譯文月亮從山石處公升起,揮灑下來的光輝照得滿溪煙霧騰繞。那煙的顏色像雲那樣白,溪水潺潺流到了這荒野裡的寺...

陶淵明《歸園田居》其一的翻譯歸園田居其一翻譯

翻譯 少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十餘年。籠中鳥常依戀往日山林,池裡魚嚮往著從前深淵。我願在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。繞房宅方圓有十餘畝地,還有那茅屋草舍 間。榆柳樹蔭蓋著房屋後簷,爭春的桃與李列滿院前。遠處的鄰村舍依稀可見,村落裡飄盪...

秋詞其一的藝術手法是什麼,劉禹錫秋詞其一詩的一二兩句表露了劉禹錫怎樣的心境用的是什麼手法

對比 自古逢秋悲寂寥 詩人開篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀念,表現出一種激越向上的詩情。首句即明確指出自古以來,人們每逢到了秋天就感嘆秋天的寂寞蕭索。自古 和 逢 極言悲秋的傳統看法的時代久遠和思路模式的頑固。秋日勝春朝 用對比手法,熱情讚美秋天,說秋天比那萬物萌生,欣欣向榮的春天更勝過一...