世說新語兩則課下注釋人教版七年級上冊語文世說新語兩則書下注釋

2021-03-07 10:27:33 字數 5690 閱讀 6060

1樓:留下一片林

《詠雪》

謝太傅寒雪日內集,與兒女將**義。俄而雪驟。公欣然曰:

「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。

」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

課下注釋。

1.選自余嘉錫《世說新語箋疏》(中華書局2023年版)。題目是編者加的。

劉義慶(403—444),南朝宋彭城(現在江蘇徐州)人,曾任荊州刺史,愛好文學。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。

2.謝太傅:即謝安(320—385),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

3.內集:家庭聚會。

4.講**義:講解詩文。

5.俄而:不久、不一會兒。

6.胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的兒子。做過東陽太守。

7.差可擬:差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比。

8.無奕女:指謝道韞,東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。

9.王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子。做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。

《陳太丘與友期》

陳太丘與友期,期日中,過中不至,太丘攝取,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:

「尊君在否?」答曰:「待君久不至,已去。

」友人便怒:「非人哉!與人期行,相委而去。

」元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之,元方入門不顧。

課下注釋。

1.陳太丘,即陳寔,字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名。

2.期行:相約同行。期,約定。

3.期日中:約定的時間是中午。日中,正午時分。

4.捨去:不再等候就走了。去,離開。

5.乃至:(友人)才到。乃,才。

6.元方,即陳紀,字元方,陳寔的長子。

7.尊君在否:你爸爸在嗎?尊軍,對別人父親的一種尊稱。不,通「否」。

8.相委而去:丟下我走了。去,離開、捨棄。

9.家君:謙詞,對人稱自己的父親。

10.引:拉。

11.顧:回頭看。

2樓:匿名使用者

《詠雪》:乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:

「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。

」他哥哥的女兒道韞說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。《陳太丘與友期》:陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。

正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走後,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。

那人便問元方:「你爸爸在家嗎?」元方答道:

「等你好久都不來,他已經走了。」那人便發起脾氣來,罵道:「真不是東西!

跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。」元方說:「您跟我爸爸約好正午一同出發,您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。

」那人感到慚愧,便從車裡下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

3樓:塗雅琴始凌

選自余嘉錫《世說新語》(中華書局2023年版)。題目是編者加的。劉義慶(403—444),南朝宋彭城(現在江蘇徐州)人,曾任荊州刺史,在政8年,政績頗佳。

後任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督加開府儀同三司。不久,以病告退,元嘉21年死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。

除《世說新語》外,還有志怪**《幽明錄》。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。

原文陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。

元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?

」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒:

「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:

「君與家君期日中。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」

友人慚,下車引之,元方入門不顧。

陳元方是乙個講究誠信,能言善辯,聰慧機智的小孩.而且他可以捍衛自己與父親的尊嚴。

友人是乙個不守信用,沒有禮貌,但知錯能改的人.

解釋陳太丘:即陳寔(shí)字仲弓,東漢潁川許(現在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名。元方:

人教版七年級上冊世說新語兩則課本上的注釋

4樓:工藤新一無敵

很高興為您解答!!

注釋⑴謝太傅:即[1] 謝安(.320年-386年),字安石,晉朝陳郡陽夏(河南太康)人。做過吳興太守、侍 中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

⑵內集:家庭聚會。

⑶兒女:子侄輩的年輕一代。

⑷講**義:談論詩文。

⑸俄而:不久,一會兒[2] 。

⑹驟:急(速),緊。

⑺欣然:高興的樣子。

⑻何所似:即「所似何」,賓語前置。像什麼。何,疑問代詞,什麼;似,像。

⑼胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

⑽差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多;擬,相比。

⑾未若:比不上。

⑿因:憑藉。

⒀ 即:是。

⒁無奕女:謝無奕的女兒即謝道韞(yùn)。東晉有名的才女。無奕,就是謝安長兄謝奕,字無奕。

⒂王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,曾任左將軍、會稽內史等職。

⒃也:表示判斷的語氣。

希望能幫你解覺問題,採不採納無所謂,只要可以完成你的問題就行了。

七年級上冊語文世說新語兩則書下注釋

5樓:蘇洛晴

1.選自《世說新語箋疏》。題目是作者加的。劉義慶(403-444),南朝彭城人,任荊州刺史,愛好文學。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。

2、謝太傅:即謝安(320-385),字安石,晉朝陳郡陽夏人。做過吳興太守、待中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為謝太傅

3.內集:家庭聚會

4.講**義:談論詩文

5.俄而:不一會

6.胡兒:即謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。

7.差可:差不多可以相比。差,大致,差不多。擬,相比8.期行:相約同行。期,約定

9.期日中:約定時間是中午。日中,正午時分10.捨去:不等候就走了

11.乃至:(友人)才到。乃,才

12.尊君在否:你爸爸在嗎?尊君,對別人父親的尊稱。不,同否13.哉:語氣詞,表感嘆

14.相委而去:丟下我走了。委,丟下捨棄

15.家君:對人稱自己的父親

16.引:拉

17.顧:回頭看

看在打了這麼多的份上求採納吧~~~~o(∩_∩)o~~

初一語文〔魯教版〕12課《世說新語兩則》課下注釋

6樓:匿名使用者

詠雪》:乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:

「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。

」他哥哥的女兒道韞說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

《陳太丘與友期》:陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。

太丘走後,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。那人便問元方:

「你爸爸在家嗎?」元方答道:「等你好久都不來,他已經走了。

」那人便發起脾氣來,罵道:「真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。

」元方說:「您跟我爸爸約好正午一同出發,您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。」那人感到慚愧,便從車裡下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

1.「俄」,又常與「而」「頃」諸字連用,皆片刻義。「欣然」,高興地。然,語助,無義;或作「……的樣子」。

2.「擬」,比、比擬。這是古義。唐以後才有準備、打算義,如「比擬好心來送喜」(唐代民歌),「也擬泛輕舟」(宋李清照詞《武陵春》)。

3.「未若」,比不上。

4.「乃」,這裡是「才」的意思。按:此字用法較多,學生剛接觸文言文,切忌多講,碰上一種說一種最好。

5.「期」,約會、約定。「委」,捨棄。

急求!《世說新語兩則》書上字詞的注釋

7樓:匿名使用者

注釋(1)謝太傅:即謝安(320~385),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

(2)未若柳絮因風起(未若:不如)(因:憑藉 )(「因」在這裡有特殊含義)

(3)講**義(講解詩文)(講:講解 )(論:討論 )

(4)俄而雪驟,公欣然曰(俄而: 不久,一會兒 )(驟;迅速 )(欣然:高興的樣子)

(5)與兒女講**義(兒女:這裡當「子侄輩」講,即年輕一輩)

(6)內集:家庭聚會。

(7)胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

(8)差可擬:差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比。

(9)無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。

(10)王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。

《<世說新語>兩則》課後練習題答案(人教版)

8樓:匿名使用者

1.第一問是開放性的,說「家庭氣氛」也不限於列出的那些詞語,能從整體上感知此刻的家庭氣氛更好。答案可從「融洽」「歡快」「輕鬆」中任擇一兩個。

第二問:「兒女」猶言子侄輩,指家中年輕一代人。今之「兒女」則專指子女。

按:「兒女」在古詩文中亦有專指子女的用法,如杜甫「遙憐小兒女,不解憶長安」(《月夜》)「昔別君未婚,兒女忽成行」(《贈衛八處士》)諸句中,「兒女」皆指子女。

2.第一問是常識性的,有這類常識,讀文言文才不至於弄錯人稱。「君」是有禮貌地稱呼對方,猶今之「您」。「尊君」「家君」的用法見課文注釋。

第二問是**性的,學生可以發表不同見解。

二解釋下列各句中加下劃線的詞。

1.俄而雪驟,公欣然曰

2.撒鹽空中差可擬

3.未若柳絮因風起

4.太丘捨去,去後乃至

5.與人期行,相委而去

設題目的是積累詞語。

1.「俄」,又常與「而」「頃」諸字連用,皆片刻義。「欣然」,高興地。然,語助,無義;或作「……的樣子」。

2.「擬」,比、比擬。這是古義。唐以後才有準備、打算義,如「比擬好心來送喜」(唐代民歌),「也擬泛輕舟」(宋李清照詞《武陵春》)。

3.「未若」,比不上。

4.「乃」,這裡是「才」的意思。按:此字用法較多,學生剛接觸文言文,切忌多講,碰上一種說一種最好。

5.「期」,約會、約定。「委」,捨棄。

三用「撒鹽空中」和「柳絮因風起」來比擬「大雪紛紛」,你認為哪個更好?為什麼?你還能說出一兩個形容飛雪的好比喻嗎?

設題目的是誘發學生評價詩句的興趣,評價質量的好壞是次要的,有爭論更好。教師可以參考「問題研究」第1點的說法作解釋,但無須作定論。

最後一問可能有一定的難度,學生能自創比喻更好,如果想不出,也可以引下面這首詩為例,讓學生說說詩中對飛雪的比喻好在**。

春雪韓愈

新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

世說新語翻譯,《世說新語》兩則 原文和翻譯

魏文帝忌弟任城王驍壯。因在卞太后 門合 共圍棋,並啖棗,文帝以毒置諸棗蒂 中。自選可食者而進,王弗悟,遂雜進之。既中毒,太后索水救之。帝預敕左右毀瓶罐,太 後徒跣趨井,無以汲。須臾,遂卒。復欲害東阿,太后曰 汝已殺我任城,不得復殺我東 阿 翻譯在247頁,我複製不下來。你自己看。陳元方十一歲那年,拜...

《世說新語》兩則讀後感,《世說新語》兩則讀後感50字

書中講述了這樣一來個故自 事。口吃的鄧艾,自稱時便經常重複說 艾,艾 這樣難免被人拿來取笑。有一次晉文帝也和他開玩笑說 你總是說 艾,艾,究竟是幾個艾啊?鄧艾沒生氣,也沒尷尬,回答說 鳳兮鳳兮,本來只是乙隻鳳。他用楚國陸通比喻孔子的名言,來說明自己雖然常常連連說 艾,艾 但和孔子那樣只有乙個 艾 罷...

世說新語一則原文,《世說新語》兩則 原文和翻譯

王戎雲 太保居在正始中,不在能言之流 及與之言,理中清遠 將無以德掩其言 62616964757a686964616fe59b9ee7ad9431333332633639 注釋 太保 指第14 則中的王祥。王祥曾任太保之職,這裡以官名代人名。正始 三國時魏帝曹芳年號。能言 指能清談。魏晉時士大夫崇尚...