希伯來文直接翻譯成中文的聖經希伯來文原版聖經翻譯成中文

2021-03-08 07:16:13 字數 1628 閱讀 4253

1樓:匿名使用者

沒有copy...基本翻譯路線是這bai樣的。從希伯來文 到 希臘文(du七十士譯本),後來zhi到了教父時期,dao有了拉丁文版本(這個版本權威很高!

),再到馬丁路德改教,提倡人人都能讀聖經,之前的拉丁文不是什麼人都能懂的語言文字...就有了德文版、後來英文版、最後中文版。

為什麼要希伯來文直接翻譯成中文的聖經?是怕翻譯不到位???這個問題不用緊張,因為 翻譯 聖經 的大師們,都是精通各種語言的,在翻譯的時候一定的原則就是:

「忠於原文!」。所以,儘管沒有直接的譯本,但是仍然有價值。

平時可以參考幾個版本的中文聖經。和合本、新譯本、現代中文譯本都是很好的。推薦一下:研讀版新譯本。裡面的內容更加忠於原文。

希望能幫到你

2樓:園園一二三

才不是呢 有很多譯本是從希伯來文翻譯過來的

3樓:我路過註冊

4樓:匿名使用者

עשרים בדצמבר אלפיים ועשר

5樓:皋空緒敏慧

和合本聖經就是希伯來舊約翻譯為中文舊約;

但新約是希臘文,

所以就是另外的翻譯

希伯來文原版聖經翻譯成中文

6樓:匿名使用者

和合本聖經就是希伯來舊約翻譯為中文舊約; 但新約是希臘文, 所以就是另外的翻譯

《聖經》翻譯成英文經歷了多少種語言?最初是希伯來語 之後是希臘語 之間還有別的語言參與嗎?(如法語)

7樓:匿名使用者

1,400 bc:摩西十戒

500 bc: 希伯萊語的舊約

200 bc: 希臘語的舊約和次經

1st century ad: 希臘語的新約382 ad: jerome's 拉丁語得完整版聖經500 ad: 被翻譯為500種語言

600 ad: 只有拉丁語版本的聖經

995 ad: 盎格魯撒克遜人(早期英語的源語言)語言的聖經出現.

1384 ad: wycliffe 翻譯了第一版的英語聖經,翻譯自拉丁文

1522 ad:馬丁.路德的德語版新約。

1535 ad: myles coverdale's bible, 參考德語和拉丁語。

ps: bc 耶穌出生之前, ad, 耶穌出生之後。

8樓:匿名使用者

原文舊約是希伯來文,新約是希臘文,英文是直接從原文翻譯的,不同的英文譯本翻譯時候參考過其他譯本可能不同。

有英文聖經的朗讀,和電子書,如果需要留q

9樓:匿名使用者

舊約先是反成了希臘文,新約原本就是希臘文。後來天主教會反成了拉丁語。然後教會不允許其他譯本的出現。翻譯英語版本的那位甚至被通緝。所以基本上就是拉丁文了。

10樓:最後的沃爾塔瓦

舊約中有亞蘭語,只有希伯來語,亞蘭語和希臘語是聖經的原本。其他都是譯本。

日文求翻譯成中文,把日文翻譯成中文的app?

雪之彌 回答變得慢抱歉。我的學校國家,數學,理科,社會,英,體育,美,技能,家事 ru喲。科學和物理是理科 政治和歷史是社會喲。宿驛少喲。12月31日以家族大家看tv吃 除夕旁邊 神社過去了喲。1月1日以家族大家吃了 節日食物 的吉祥物的go喲。在中國新年吃特的東西?那麼再見 教日語的夏目無淚 沒有...

求中文翻譯成梵文,求可以中文翻譯成梵文的

戒 戒掉不好的惡習執著。定 禪定,不為 動心。慧 開功開悟,大智,大慧,金剛不壞之體。指戒律 禪定與智慧型。據翻譯名義集捲四謂,防非止惡為戒,息慮靜緣為定,破惡證真為慧。學此三法可達無上涅盤,故稱三學。此三學在聖 者之身為無漏,故亦稱三無漏學。一 戒學,指防止身 口之惡之戒律。小乘有五戒 八戒 二百...

被翻譯成中文的英文流行歌,中文翻譯成英文的流行歌

1.戀人未滿 這是she首張 女生宿舍 的主打歌,此歌翻唱自美國三人組合 天命真女 destiny schild的 browneyes 2.波斯貓 原曲叫 波斯市場 古典名曲 3.superstar 翻唱自sweetbox糖果盒子的 chinagirl 4.天使在唱歌 翻唱自noangels無天使合...