1樓:hawkcoffee豪克
二十世紀初葉,法國傳教士將第一批咖啡樹苗帶到雲南的賓川縣,從此開始了大陸地區的咖啡種植。
二十世紀30年代,上海外灘開了第一家咖啡館。
改革開放後,咖啡才算是真正進入中國市場——後雀巢和麥斯威爾在中國地區發現了雲南的地理環境十分適合種咖啡樹,於是雲南的咖啡豆種植行業由此興起。
這裡是豪克咖啡,希望以上的回答能幫到樓主。
2樓:匿名使用者
晚清咖啡傳入我國,**在華已站穩腳跟。
咖啡傳入中國
從語言文字上看,《康熙字典》既無「咖」字,又無「啡」字,更無「咖啡」一詞,可知清初中國人尚未接觸到咖啡。清中葉中國有沒有咖啡(飲料),目前尚在搜尋當中。筆者仔細查閱了上海古籍出版社2023年出版的《明清俗語辭書整合》中所收的幾種清中葉至清末的字書、辭書及其他書,均無收穫。
如清乾隆年翟灝所編之《通俗篇》(有商務印書館2023年點斷版),清嘉慶年顧張思之《士風錄》,清嘉慶年郝懿行之《證俗文》,清道光年高敬亭之《正音撮要》等。最初coffee的中譯名肯定不統一,例如「嗑肥」等。①而且還不排除被音譯成其他詞彙的可能性。
不過,今日漢語之正式名稱「咖啡」則應化出於日語的「珈琲」。因為如前所論,日本人先接觸記下咖啡,先開辦咖啡店,且把它寫成「珈琲」。從2023年起日本又大舉侵華……是故漢語就定其名為「咖啡」。
據我所查所知,最早的「咖啡」一詞大概出現於**初年的《中華大字典》(中華書局,2023年),意思也對:「咖啡,西洋飲料,如我國之茶,英文 coffee」。此後,20世紀30年代出版的《辭源》也收入了「咖啡」一詞,且解釋得又詳細又正確。
可見「咖啡」一詞在**時代進入了漢語詞彙庫並固定下來,廣泛使用。
來華的外國人何時何地在中國煮、喝他們自己帶來的咖啡,似乎已很難確定了。不過據現在所查知,在鴉片戰爭以前的嘉慶年間,來到中國當時最大的通商口岸廣州的洋人已煮、飲自己帶入的咖啡。這種飲食習慣中國人亦有所感覺。
「外洋有葡萄酒……又有黑酒,番鬼飯後飲之,雲此酒可消食也」。②據《廣東通志》所說的番鬼、黑酒、飯後飲、能幫助消化等判斷,所謂黑酒,應該是指咖啡。與之有些類似的可可多製成巧克力食用,且可可飲無咖啡飲那樣流行。
個別中國人開始品嚐飲用咖啡可能始於同治年間。同治五年(1866)上海的美國傳教士高丕第夫人出版了一本《造洋飯書》,該書是為來華的外國人吃西餐和培訓中國炊事員、廚師而編寫的。書中除了把coffee音譯成「磕肥」之外,還講授了製作、燒煮咖啡的方法:
「猛火烘磕肥,勤鏟動,勿令其焦黑。烘好,乘熱加奶油一點,裝於有蓋之瓶內蓋好,要用時,現軋」。③這裡先講了焙炒熟咖啡豆,待要煮飲料時,才軋碎馬上煮。
後面則講如何加水煮咖啡等。但它沒講加糖,可能有疏漏。那些受外國人培訓做西餐煮咖啡的人多半是受僱傭的中國人,他們因工作需要難免不嚐一口咖啡。
洋人在中國吃西餐喝咖啡時,有時也會請中國**和他們的中國熟人吃一吃喝一喝。由此可知,同治年間已有中國人嚐過咖啡。中國出現經營性的咖啡館則大概在清末。
據清末民初之人徐珂敘述:「飲咖啡:歐美有咖啡店,略似我國之茶館。
天津上海亦有之,華人所仿設者也。兼售糖果以佐飲」。徐珂的書採取了許多清人筆記,可推斷所談之事出現在清末。
但此書出版稍晚於《中華大字典》,故難判明「咖啡」一詞哪本書最先使用。不過最先印成鉛字的則是《中華大字典》。可見到了**,咖啡館或大飯店酒店賓館所附的咖啡廳在各大城市普遍出現。
____________________________
①參見清同治五年高丕第:《造洋飯書·雜類·二五一》,中國商業出版社。2023年,第52頁。
②清嘉慶年陳昌齋等撰:《廣東通志》卷95《輿地略·物產·穀類》注引《舟車聞見錄》,同治三年刊本,第1646頁。
③清同治年高丕第:《造洋飯書·雜類·二五一》,第52頁。
關於中國何時何地開始引種栽培咖啡,其種植又如何傳播,這些情況更加不明。《中國大百科全書·農業卷》咖啡條,《中國農業百科全書·農業卷》咖啡條等皆說,咖啡於2023年引種到中國台灣省,2023年引種到海南省,以後相繼引入雲南、廣西、福建等地種植。但條中既無書證,又無資料出處,也無任何論證、參考文獻。
故此說尚待考證。筆者據此提供的線索,查閱了清乾隆年晚期餘文儀撰寫的《續修台灣府志》,清光緒年集體編修的《台灣通志》,清乾隆年晚期陳壽祺等編《福建通志》,清嘉慶年陳昌齋等撰《廣東通志》,清嘉慶年謝啟坤監修《廣西通志》,清光緒年王文韶之《續雲南通志稿》,仔細研讀了其中各府州縣的「物產」、「土宜」部分,但仍未覓得栽種、生產咖啡的蛛絲馬跡。另外,筆者還查閱了清咸豐年英人合信的《博物新編》,清道光年吳其溶的《植物名實圖考》及其《長編》,書中均亦毫無提及。
所以,這個工作還得繼續下去,並盼知曉者惠示。中國大陸最早引種咖啡大概始於20世紀零十年代的雲南。當時,乙個法國傳教士把一批咖啡苗帶到雲南省大理州的賓川縣栽培種植。
①雲南屬**帶熱帶氣候,近代屬法國的勢力範圍,所接壤的越南、寮國等又已是法國的殖民地。故說20世紀初法國人把咖啡種植傳入雲南,我認為較為可信。到**時代,中國已確定有咖啡的大田栽培生產了。
1926—2023年的台灣省,日本殖民當局鼓勵種植旨在排擠蔗、公尺的作物之中便有咖啡。[7](p368)從2023年至2023年,台灣播種面積中增長較大的作物中亦有咖啡。[7](p370)祖國大陸的海南、廣東、廣西、雲南等地也有引種栽培生產。
所以現在只能肯定,在**前夕和**時代中國已有了咖啡栽培生產。解放後咖啡種植有所發展。[1](p258-259)
3樓:匿名使用者
史書記載,早在西元前2 千年,衣索匹亞的阿交族人就已經在咖法省的熱帶高原上採摘和種植咖啡了。而現代咖啡的發源地應該起源於古阿拉伯。相傳,有一位牧羊小男孩偶然發現羊吃了咖啡豆便不停地蹦跳,出於好奇他也品嚐了幾顆,果然興奮不已。
後來一位阿拉伯僧侶從中受到啟發,調製一種 "咖啡豆肉湯",竟然銷路大開,轟動市井。直到有人將咖啡豆炒熟、粉碎、加水煮沸,並加食糖,才成為醇香撲鼻的飲料。2023年,世界第一家咖啡館在地中海威尼斯港口建立了。
從而引導了近現代咖啡文化的潮流。咖啡從北非和阿拉伯被發現,到中世紀在歐洲的流行,再到近代在北美及歐洲的風靡。那麼,咖啡是什麼時候以書面方式進入東方中國這擁有數千年茶文化的國度的呢?
成品咖啡何時進入中國我們已經無法考證,而史書最早有咖啡記載的便是2023年中國首棵咖啡樹在台灣的種植了。清光緒十年(公元2023年),有位英國的茶商,發現台灣的氣候與中南美洲十分相似,應該會是個適合種植咖啡的好地理。於是,這名商人引進了一百株阿拉伯種的咖啡樹到台灣種植,從而便成了中國咖啡的「鼻祖」了。
而大陸地區最早的咖啡種植則始於雲南,是在20世紀初,乙個法國傳教士將第一批咖啡苗帶到雲南的賓川縣。現在在我國的廣東、廣西、雲南、台灣以及福建的廈門等地就有一百多年前引進的咖啡樹的種植,也就是所謂的「chinese coffee」(中國咖啡)了。
整理收集於網路資料,供參考
4樓:無言等柳綠
很早以前吧,個人看來,咖啡作為世界三大飲料之一,隨著咖啡的普及,國內大眾對於咖啡的需求已不僅僅存在於當初的獵奇和提神功效,好喝的咖啡是新鮮烘焙的阿拉比卡豆由技術好的咖啡師現磨的,每天能喝上一杯這樣色澤純正、香味濃郁的專業咖啡,能讓人一天都有精神。所以我覺得這是未來行業的發展趨勢。
5樓:匿名使用者
20世紀初葉,,,,,,,,,
具體介紹一下咖啡的由來及什麼時候傳入中國的?
6樓:匿名使用者
「咖啡」一詞源自希臘語「kaweh」,意思是「力量與熱情「。
咖啡樹是屬山椒科的常綠灌木,日常飲用的咖啡是用咖啡豆配合各種不同的烹煮器具製作出來的,而咖啡豆就是指咖啡樹果實內之果仁,再用適當的烘焙方法烘焙而成。
古代中國有神農氏嘗百草,並一一加以記錄整理,使後人對許多植物能有系統的認識。西方世界沒有神農氏這樣的人,更沒有留下什麼有文字的記錄,因此關於咖啡的起源有種種不同的傳說。其中,最普遍且為大眾所樂道的是牧羊人的故事。
傳說有一位牧羊人,在牧羊的時候,偶然發現他的羊蹦蹦跳跳手舞足蹈,仔細一看,原來羊是吃了一種紅色的果子才導致舉止滑稽怪異。他試著採了一些這種紅果子回去熬煮,沒想到滿室芳香,熬成的汁液喝下以後更是精神振奮,神清氣爽,從此,這種果實就被作為一種提神醒腦的飲料,且頗受好評。
古時候的阿拉伯人最早把咖啡豆曬乾熬煮後,把汁液當作胃藥來喝,認為可以有助消化。後來發現咖啡還有提神醒腦的作用,同時由於回教嚴禁教徒飲酒,因而就用咖啡取代酒精飲料,作為提神的飲料而時常飲用。十五世紀以後,到聖地麥加朝聖的回教徒陸續將咖啡帶回居住地,使咖啡漸漸流傳到埃及、敘利亞、伊朗和土爾其等國。
咖啡進入歐陸當歸因於土耳其當時的鄂圖曼帝國,由於嗜飲咖啡的鄂圖曼大軍西征歐陸且在當地駐紮數年之久,在大軍最後撤離時,留下了包括咖啡豆在內的大批補給品,維也納和巴黎的人們得以憑著這些咖啡豆,和由土耳其人那裡得到的烹製經驗,而發展出歐洲的咖啡文化。
戰爭原是攻占和毀滅,卻意外地帶來了文化的交流乃至融合,這可是統治者們所始料未及的了。咖啡文化成熟於歐洲。十六世紀初,咖啡向歐洲傳播開來。
當時的法國國王克雷門八世曾說:「雖然是惡魔的飲料,卻是美味可口。此種飲料只讓異教徒獨佔了,殊是可惜」。
因此也接受了**徒也能飲用咖啡。
在英國有無數的咖啡屋,當時只有男人能進入。咖啡在紳士的社交場所頗受歡迎。男人們在此高談闊***、文學、商業等議題,有些甚至不回家。
因此2023年有許多主婦提出**書要求將咖啡屋關閉。咖啡文化深深的影響及巴黎市民,街角的咖啡店也開始大量而生。無數的咖啡沙龍內,新的文學、哲學與藝術皆因而出現,期間誕生了無數的思想家及哲學家,如巴爾札克·盧稜等等。
文化人不斷齊集,並以齊聚於知識性的咖啡沙龍內高談闊論而聞名。
在義大利濃縮咖啡espresso開始出現,引起咖啡飲用方式的變化。咖啡越來越受到大眾的喜愛,因此有興趣栽培咖啡的人,也愈來愈多。十三世紀製造商,將咖啡櫻桃帶各地到並栽植。
十八世紀初,法國海軍上將德?克魯,在船上用自己的飲用水,灌溉桶中的咖啡幼苗,而後將之種植於法國領地馬爾其尼克島。
不久之後,咖啡廣為流傳到中南美洲,咖啡的栽植也擴大到世界各地。
中國人開始品嚐飲用咖啡始於同治年間。同治五年(1866)上海的美國傳教士高丕第夫人出版了一本《造洋飯書》,該書是為來華的外國人吃西餐和培訓中國炊事員、廚師而編寫的。書中除了把coffee音譯成「磕肥」之外,還講授了製作、燒煮咖啡的方法:
「猛火烘磕肥,勤鏟動,勿令其焦黑。烘好,乘熱加奶油一點,裝於有蓋之瓶內蓋好,要用時,現軋」。③這裡先講了焙炒熟咖啡豆,待要煮飲料時,才軋碎馬上煮。
後面則講如何加水煮咖啡等。但它沒講加糖,可能有疏漏。那些受外國人培訓做西餐煮咖啡的人多半是受僱傭的中國人,他們因工作需要難免不嚐一口咖啡。
洋人在中國吃西餐喝咖啡時,有時也會請中國**和他們的中國熟人吃一吃喝一喝。由此可知,同治年間已有中國人嚐過咖啡。中國出現經營性的咖啡館則大概在清末。
據清末民初之人徐珂敘述:「飲咖啡:歐美有咖啡店,略似我國之茶館。
天津上海亦有之,華人所仿設者也。兼售糖果以佐飲」。徐珂的書採取了許多清人筆記,可推斷所談之事出現在清末。
但此書出版稍晚於《中華大字典》,故難判明「咖啡」一詞哪本書最先使用。不過最先印成鉛字的則是《中華大字典》。可見到了**,咖啡館或大飯店酒店賓館所附的咖啡廳在各大城市普遍出現。
紅薯什麼時候傳入中國,紅薯是什麼時候傳入中國?
紅薯是一種產量高,適應性強的糧食作物,在我國大多數地區都有種植。紅薯又稱為甘薯,地瓜,甘儲,朱薯,金薯,番茹,紅山藥,玉枕薯,山芋,甜薯,紅薯,紅苕,白薯,阿鵝,萌番薯等。紅薯是一年生草本植物,地下部分呈現出的是圓形,橢圓形或者紡錘形的塊根。紅薯原產南美洲及大 小安的列斯群島,在全世界的熱帶 帶地區...
佛教是什麼時候傳入中國,佛教什麼時候傳入中國的
龍哥說 佛教究竟何時傳入中國 五蘊六塵 佛教傳人中國的具體時間和年代,現在很難考定。最初傳入時,不過在少數人中奉行,未必為上層官府和史官之流所注意。公元前2年,大月支國 原居我國甘肅的一個強盛的少數民族西遷中亞後建立的國家 國王的使者伊存到了當時中國的首都長安 即今西安 他口授佛經給一個名叫景盧的博...
桌球何時傳入中國,桌球是什麼時候傳入中國的
桌球起源於英國.歐洲人至今把桌球稱為 桌上的網球 由此可知,桌球是由網球發展而來.19世紀末,歐洲盛行網球運動,但由於受到場地和天氣的限制,英國有些大學生便把網球移到室內,以餐桌為球檯,書作球網,用羊皮紙做球拍,在餐桌上打來打去.20世紀初,桌球運動在歐洲和亞洲蓬勃開展起來.1926年,在德國柏林舉...