1樓:匿名使用者
好好的 的意思
例句熱が下がった後も、さっき言ったとおり、ちゃんと薬を飲んで、よく休んでくださいね。
即使燒退了,也請按剛才跟您講的,好好服藥,充分休息。
2樓:匿名使用者
意思太多了,看字典吧~
ちゃんと**
1((正62616964757a686964616fe78988e69d8331333262383661しく))[合成語として]正zhèng;[形・品行などが]端正duanzhèng;[人柄が]正當zhèngdàng;[まじめだ]規規矩矩guiguijuju ;[きまったとおり]照樣zhàoyàng.¶~した仕事につく/有「正式工作〔正當職業〕.¶~したやり方/規規矩矩的做法.
¶~座る/端坐.¶帽子を~かぶる/把帽子戴「正〔好〕.¶もう少しの間動かないで~してください/請再保持一會這個姿勢別動.
¶~した生活をする/生活作風規矩.¶姉さんにも~分けてあげなさい/照樣也分給姐姐乙份兒.
2((期日どおり))按期ànqi,如期rúqi,準時zhunshí,不拖不欠bùtuo bùqiàn.¶家賃を月々~払う/每月按期付房租fángzu.¶~期日どおり納品する/準時交貨.
¶~仕事をすます/如期完成工作.
3((きちんと))整整齊齊zhengzhengqíqí;[清潔で]整潔zhengjié.¶~した服裝/整潔的服裝.¶~並ぶ/排列整齊.
¶部屋は~かたづいている/房間收拾得整整齊齊.
4((すっかりと))完全wánquán→__→[中];[とっくに]早zao→__→[中],早就zaojiù,老早laozao.¶切符は~買ってある/票早已買好.¶あなたが何をしたか~知っている/你做了什麼,我完全知道.
¶用意は~できている/準備全做好了.¶勘定は~合っている/帳目zhàngmù完全對.¶自分の欠點は~知っている/(我)完全知道自己的缺點.
5((確かに))的確díquè→__→[中];[強調して]的的確確dídíquèquè;[確実だ]確鑿quèzáo.¶この目で~見た/我的的確確親眼看見了.¶~した證拠/確鑿的證據.
6((無事に))安然無事an rán wú shì『成語』.¶書留が~著いた/**信已經安然到達.
7((はっきりと))明顯míngxian,顯然xianrán→__→[中].¶よろこびが~表情に出ていた/喜形於色『成語』;臉上顯然露出高興的樣子.
8((しっかりと))好好地haohaode;[強固に]牢láo→__→[中],牢牢實實láoláoshíshí.¶それは~しまってある/那件東西已經好好儲存起來.¶~とくぎを打つ/把釘子釘牢.
¶~おぼえる/牢牢實實地〔好好地〕記住.
9((標準に達した))[見ばえがする]象樣xiàngyàng;[合格した]夠格gòugé.¶~したサラリーマン/象樣的工資生活者.
3樓:匿名使用者
「好好地' 正確的意思
4樓:墮淚
「ちゃんと…をやる」即「好好做。。。」的意思
日語中ちゃんと、きちんと、しっかり的區別是什麼
5樓:語弦
きちんと/ちゃんbaiと
[共通du的意思]
★保持整齊,zhi不亂。dao
[區別]
【1】二者幾乎版相同、但是「きちんと」保權持整齊,不亂的語氣更強。「ちゃんと」口語感更多些。
【2】「きちんと」更強調的是「準確」,而「ちゃんと」更強調的是「努力」去做。
--------------------
しっかり [副](スル) ,有以下幾個意思:
1 物事的基礎或構成很堅固很安定。
2 思想或品格很可靠很有信用。
3 專注認真全力以赴地做某個事情。
4 身心健全,意識清醒。
5 充分的
6樓:匿名使用者
ちゃんと、きちん抄と襲、
兩者意思完全一樣bai,正規,整潔.
只是前者經du常出現在口語zhi,而後者更為正式dao,用在報告信件等.
しっかり
認真的的,好好兒地.結實,可靠
比如:ちゃんとしろ!好好做!(在一般的情況下,要做得更好.更正規)しっかりしろ!振作起來,打起精神(基本上已經是乙個非常不好的情況,使之好轉起來)
ちゃんとした人 這個日語詞是什麼意思?
7樓:國際人交流中心
ちゃんと 意思是好好的,如好好的坐那,
ちゃんとした人 就是好好的人,也可以理解為老實的人認真的人,
真面目な人 比較認讓的人。
8樓:匿名使用者
指 靠得住(靠譜,認真,周全)的人。
日語中的さん和ちゃん的區別是什麼
9樓:恒源精英
1、意思和用法上的區別
さん:先生;用於同輩或者陌生人或者上輩的稱呼方式
ちゃん:小版朋友;用於對小孩子權的稱呼
2、使用場合的區別
さん:是尊稱,正式場合用,課表尊稱或鄭重。
ちゃん:是愛稱,生活用語,表示一種親暱關係。
3、使用方法
さん:姓的後面、名的後面、姓名的後面都是可以接的。
ちゃん:一般只能接在人名之後,表示一種稱呼。
日本人一般會根據自己的觀察和對方的身份來稱呼對方,知道姓名的直接用姓氏+さん(或者さま,根據立場和地位)來稱呼就行了,不知道姓名的呢,有下面幾個:
比如對一看就是已婚婦女的,一般會叫「奧さん(夫人)」(okusan)。
年紀比自己小的,要麼直接叫「君(你)」(kimi),要麼叫「お嬢さん(小姐)」(ojyousan),要麼叫「姉さん(本意是姐姐,這裡是小姐的意思)」(neesan)。
再就是根據對方職業和社會地位了,叫什麼「先生」啊」社長」啊」部長」啊之類。
10樓:鹽水飯的小號
上面說的
復都是有用的合在一制起差不多就是答案了,
bai我來總結一下啊,du
さん:zhi1、表示人的稱呼的時候dao,一般的人名下面都可以接的,是表示尊敬的。
適用物件:一般來說對不認識的人(尤其是第一次見面的人)、不太熟的人、比自己年長或是有資歷的人。
使用方法:姓的後面、名的後面、姓名的後面都是可以接的,要看親熟程度,比如說不太熟悉的同學的話就可以用在全名或是名字之後。
2、另外一些用法:比如說某個店的名字後面或是公司的名字後面也可以接。這時一般店名都是用什麼屋來表示的,沒有什麼特殊的意思就是日本人的一種習慣。
例如:不動產屋さん、壽司屋さん,這些就是不動產商和壽司店的意思。
ちゃん:與 さん最大的區別就在於,它一般只能接在人名之後,表示一種稱呼,而沒有第二種用法。
它與さん相比 ,顯得隨便親切,一般是關係好的同輩之間,長輩對小輩,男生對女生,等等,當然不僅限於這些的。總之一句話,它是一種呢稱,表達了親切、熟悉的資訊。當然,有時候要表達一種對方還很嫩不夠經驗時,也可以是一種嘲笑的表達。
11樓:夢千紙鶴
さん是敬bai稱,不分男女,跟在du人名、職務、zhi職業等的後面,dao比如:王さん(小內王),看護婦さ容ん(**)。ちゃん是暱稱,尊敬程度低,可以跟在姓名、稱呼語後面,對方一般比自己小,也可是比自己大的人,如:
新ちゃん(小新)爺ちゃん(爺爺)
12樓:匿名使用者
再補充,ちゃん不一定是一定是小孩子,小孩子、女孩子、親密的【年輕】同齡人(比你大的也可以)之間,都可以用……
13樓:匿名使用者
補充1樓,ちゃん也可以用於親密的人之間。
14樓:lucifer_羽落
さん用於同輩或者陌生人或者上輩的稱呼方式, ちゃん用於對小孩子的稱呼
15樓:檸仙秋紫
さん 是尊稱,正式場合用,課表尊稱或鄭重。
ちゃん 是愛稱,生活用語,表示一種親暱關係。
兩者並無輩分區別。
16樓:匿名使用者
さん:用於所有的人,接在姓後面
ちゃん:用於部下、後輩、死黨、孩子,多接在名的後面
日語中的分別是什麼意思,日語中「 」是什麼意思?用法如何?
砂嘴 就是指沿岸流水運來的砂礫堆積於海灣口,形成的深處海灣中狹長的地形,可參考日本佐呂間湖和東京灣的富津州 作法 一般用作禮儀作法 就是禮儀規矩的意思,它並沒有慣例的意思,它一共有三個意思,1 方法,做法 2 禮儀,禮節 3 佛事,法事的 條例。授戒 砂嘴 沙嘴,沙堤,沙壩 意思很多,鏈結字典 作法...
日語中“何”的區別是什麼,日語中“ ”“ ”的區別是什麼?
原姍塔凝海 主語一般是名詞,代詞,以及短語所形成的表示一個句子的狀語,賓語,定語修飾的成分,主題就不一樣了,他是一句話說話的重點,不一定要是主語,其他詞也不一定修飾他。舉例來說吧。壽司 好 這裡面 就是主語,這與漢語是一樣的,而說壽司 好 的時候,主語仍然是 這時主語省略了,但還是有主語。而如果說壽...
日語中是什麼意思,日語中“ ”是什麼意思?用法如何?
曉龍老師 比較。羅馬音 no h ga 釋義 比較的結果。語法 基本意思是 比較,對照 主 物事 典型的 特徴 価値 比較 用 例句 花 故郷 花 及 這兒的花比不上家鄉的花。近義詞 比較 比較讀音 hikaku 釋義 表示對比。語法 基本意思是把兩個以上的事物擺在一起,以顯示其不同之處。例句 絹 ...