1樓:
・カナす
抄・カナお
bai・カヤす
・カヤお
・カトおdu
・カトお
・ヤナす
・ヤナお
就這上面幾種寫法。可是沒有zhi
乙個有意dao
思的。還有,第3個絕對是平假名。第1.2個的怎麼看都是片假名的。
日文裡沒有平假名和片假名連在一起的詞。所以,大概是亂寫的。
翻譯不了的。
ご參考まで謝謝
2樓:
應該是亂寫的
如果他想表達意思的話
那就是乙個日本的姓:金尾 kanao(英文) かなお(平假名) カナオ(片假名)
3樓:脆弱性
是想寫 顏(かお)這個詞吧,第二個字是不是在寫お的時候,忘了怎麼下筆了,所以寫了一半。接著又重寫了一遍
4樓:匿名使用者
這是蠟筆小新寫的吧好可怕
5樓:冷月一兒
二樓的高手啊,這個你都能看出來佩服佩服,給我簽個名吧
6樓:匿名使用者
你這個朋友寫的不標準,不過還是繼承了中國畫傳統的習慣,那就是將字從右到左寫。所以,你朋友給你的這三個假名應該是這個意思
・カナお倒過來就是おなか 腹,肚子的意思了。
應該沒錯的!
7樓:s死亡筆記
偶看的鬱悶死咯!什麼平假名片假名呀~~~
8樓:籍尋桃希萊
更重要的給你,
-我一直在尋找你採取的形狀
-櫻木町鎮在晨曦,
-在這裡做,但我絕不會
-葉う如果你想尋求您的即時
-我不能什麼也不做
-]所有超過我抱きしめ
這個日文,是什麼意思?
9樓:匿名使用者
ジーニーウィズ/吉尼維斯(英 genie with)。
這個日文什麼意思?
10樓:雞哥好像在橋上
カボス、味道像橙子的
水果,又有點像桔子,中國沒有,是日本的
。這是日本**對カボス的形容:カボスは、香酸柑橘類の中でも酸味が強すぎないので食材の味を酸味で消すことがなく、またミネラル由來の塩味・苦味・甘味が相対的に高いため、焼き魚や鶏肉、牛肉等の素材の味わいを引き立たせるような料理に使うことにより、素材の味わいとの調和が活かされると考えられます。
11樓:豈不思
根據**上的日文字,
カボス可以翻譯成桔子,橙子。
解釋:是一種水果,在中國是沒有的,屬於日本特有的一種水果。味道和檸檬較像。
對它的描寫:カボスは,香酸柑橘類の中でも酸味が強すぎないので食材の味を酸味で消すことがなく、またミネラル由來の塩味・苦味・甘味が相対的に高いため料理に使うことにより、素材の味わいとの調和が活かされると考えられます。
12樓:匿名使用者
カボス臭橙、香母酢、學名:citrus sphaerocarpa
13樓:信嬌索念之
ぢ是平假文,像中文的筆畫,無實義
14樓:說魁黨冰
ら後面不帶兩點的,你從哪抄來的。
15樓:
是網紅神煩狗的日文名字呀。。。
nakadashi在日文中是什麼意思啊?
16樓:曉龍修理
表示姓名,中田。
語法:1、作名詞的基本意思是「名字,名稱」,可以內是人的名字,也可以是動物容、事物或地方的名稱,是可數名詞。還可作「名人」解。
例句:リストに私の名前がありません。
你的名單上遺漏了我的名字。
2、作「名聲,名譽」解時,一般指社會對人或某事物的評價,是單數名詞,可與不定冠詞連用。
例句:名前を殘しませんでした。もしそうなら、おそらくあなたは來ないと思うからです。
沒有留下我的名字,因為如果我這麼做的話,我想你可能就不會來了。
用法:1、作定語修飾其他名詞,意為「有名的,名聲卓著的」。
例句:彼女が私に與えたリストは完全ではなく、1つの名前がありませんでした。
她給我的名單並不完整,有乙個名字漏掉了。
2、用作動詞時意思是「給…取名」「說出…的名字」,引申可指「提名,任命」,還可指「列舉」。是及物動詞,可接名詞或代詞作賓語。作「取名」解時,可接名詞充當補足語的復合賓語。
例句:私は彼のドラフトを書き直し、私の名前で公開しました。
我把他的草稿重新改寫,並以我的名字發表了。
17樓:唐蘊鐸冰綠
ls的同學那是對的~
但是nakadashi你同時可以拼成"中出し"...
根據某強人的回解釋,"中出"一詞出自禮
記:"樂由答中出,禮自外作。樂由中出故靜,禮自外作故文."
翻譯過來竟然變成"如果要做樂,就要中出,但從在外面出來,才算是有禮貌.而因為要做樂就要中出,所以要安靜的做才不會被發現,至於要有禮貌得在外面出來,就算是很斯文."=v=
18樓:匿名使用者
本來是叫中田
但是另外的意識比較下流,不用再細說了吧,還有阿這裡是學習的地方,以後盡量不要在這裡~~~~~~~~~~~~~~~~
19樓:手機使用者
..................
呃.lz您實在是太**了
這東西除了有人名的意思...
還有乙個用漢字寫出來就是「中出し」
具體還用得著詳細說明嗎?=_=||||||||
20樓:匿名使用者
中田氏就是 姓 中田的
請問這個日文是什麼意思?
21樓:匿名使用者
ビューラックa嗎?
就是藥名,沒什麼可翻譯的。
皇漢堂 ビューラック(特效治便秘)
在**上搜 皇漢堂 清腸便秘丸 就可以找到。
22樓:匿名使用者
一種便秘藥的藥名。
中間那個プラ帶個圈是資源**時的說明,說明這個包裝是可**塑料類
23樓:芥末留學
ビューラックa檢視架a 的意思.
這個日文是什麼意思?
24樓:匿名使用者
いつまでも i tu ma de mo
あい抄してる ai shi te
我永遠愛襲著你
想用中文讀出來的話是
一次嗎跌莫 愛意西跌路
yi ci ma die mo ai yi xi die lu (漢語拼音)
25樓:冰幻風
いつまでも
愛してる
……永遠愛你……
另外他寫錯了是「i tu ma de mo」
26樓:誰
下面一排是 」愛 し て る」的片假名正確讀音是:a i shi te ru
你同學標錯了..上面一排是:いつまでも
一起翻譯是」我永遠愛你」的意思.
27樓:朽木婷
無論何時都愛你(合起來翻譯的),
還有就是寫的不太標準,體也不對(一般不用那中體寫),應該:
いつまでも (i tu ma de mo)あいしてる (a i shi te ru)
28樓:匿名使用者
我永遠愛你。
是日文沒錯!
29樓:牽國英酈巳
?が゛必要です
m9(^
^)譯:它要求゛m9公路(^
^)注,內個表情實在是打不出來,不過差不多是這意思吧。
要是實在沒有想給分的,可以給我,嘿嘿。
30樓:谷廷謙房酉
是不是「あった」?如果是的話翻譯成中文就是「有了」
你給的這個單詞,日文裡面是沒有的,所以應該是打錯了的或是怎樣。最好是有前後文可以判斷一下あたあ
哪位知道日文啊嘞是什麼意思,日文啊嘞是什麼意思
要看語境,可以是口語中的語氣詞,表示驚訝,是 咦?或者 啊?的意思。在一般的句子中相當於漢語中的代詞 那 譯為 那是.女 嘆詞 啊呀 哎喲。嬉 哎喲 太高興了 大変 啊呀 可不得了 就是啊呀,額。表示輕微的驚訝。咦?或者是 啊?的意思 日文啊嘞是什麼意思?1 是日語的平假名,由乙個音節組成,與其他假...
這個詞什麼意思貌似是日文,日語翻譯,這個詞是什麼意思
不是日文,是台灣注音.發音類似 gin 大概意思是不自在或僵住之類的.有可能就相當於省略號吧。日文 術 刂 工 又 亍 兒 是什麼意思?能發張圖嗎 我好奇心也出來了 能不這麼打字嗎 直接抄紙上把圖發給我看下可以嗎哦我靠,polyester 滌綸 日文 術 刂 工 又 亍 兒 是什麼意思?正確的日文書...
請問這個日文單詞是什麼意思怎麼讀
白夜羅馬音 byakuya 漢語諧音 比呀 哭呀 這個單詞怎麼讀 用日語怎麼說 怎麼做的疑問詞用 或 単語 読 服 洗 不過單知道疑問詞不算是能用,特別是你這些是按照中文 怎麼讀 怎麼洗 來理解日文,直接按詞翻譯生硬,有時還會出錯。最好不要用這種方法學習語言。比如這個單詞怎麼讀通常不用上面說的 読 ...