hello中文翻譯,阿黛爾歌詞

2021-03-12 16:26:32 字數 5630 閱讀 8362

1樓:靠名真tm難起

hello (你好)

演唱:adele (阿黛爾)

填詞:adele adkins/greg kurstin

hello, it's me

你好嗎 是我

i was wondering if after all these years

我猶豫著要不要給你來電 不確定多年後

you'd like to meet, to go over everything

你是否還願意相見 願意閒聊寒暄 細數從前

they say that time's supposed to heal ya

人們都說時間能**一切

but i ain't done much healing

但我卻似乎沒有更好一點

hello, can you hear me

嘿 你在聽嗎

i'm in california dreaming

我會夢到從前

about who we used to be

美好的加州 美好的我們

when we were younger and free

當時那年輕而嚮往自由的我們

i've f***otten how it felt

我都快要忘了

before the world fell at our feet

但現實卻讓一切重現眼前

there's such a difference between us

我們之間的差距愈見明顯

and a million miles

有如天差地別

hello from the other side

我還是想打給你 即使相隔天邊

i must've called a thousand times

即使打上千遍萬遍我也想給你來電

to tell you i'm sorry

對我從前

for everything that i've done

所有的一切說聲抱歉

but when i call, you never seem to be home

但我每次來電 似乎都是忙音不斷沒人接

hello from the outside

但這相隔千里的來電

at least i can say that i've tried

至少能讓我不留遺憾地

to tell you i'm sorry, for breaking your heart

告訴你抱歉我曾讓你那麼傷心欲絕

but it don't matter

但值得慶幸的是

it clearly doesn't tear you apart anymore

不會再有人讓你悲痛欲絕

hello, how are you?

嗨 你最近還好嗎

it's so typical of me to talk about myself, i'm sorry

我已經習慣了自說自話幫你回答 對你說聲抱歉

i hope that you're well

也希望你現在能好過一點

did you ever make it out of that town

不知你是否已忘記那小城

那不再有故事發生的小城

it's no secret

毫無懸念

that the both of us are running out of time

我們都荒廢了從前的那些時間

so hello from the other side

所以這來自遠方的我的來電

i must've called a thousand times

即使打上千遍萬遍我也想告訴你

to tell you i'm sorry, for breaking your heart

抱歉我曾讓你心碎成片

but it don't matter

但值得慶幸的是

it clearly doesn't tear you apart anymore

不會再有人讓你悲痛欲絕

ooooohh, anymore

不會再有

anymore

我們的從前

hello from the other side

這來自遠方的我的來電

i must've called a thousand times

即使打上千遍萬遍

to tell you i'm sorry

我也想對你說聲抱歉

for everything that i've done

對我從前所做的一切說聲抱歉

but when i call, you never seem to be home

但我每次來電 似乎都是忙音不斷沒人接

hello from the outside

但這相隔千里的來電

at least i can say that i've tried

至少能讓我不留遺憾地

to tell you i'm sorry, for breaking your heart

告訴你抱歉我曾讓你心碎成片

but it don't matter

但值得慶幸

it clearly doesn't tear you apart anymore

不會再有人讓你悲痛欲絕

2樓:廖塵緣

hello it's me

你好 是我啊

i was wondering if after all

我想知道多年之後

these years you'd like to meet

你是否樂見

to go over everything

自己早已釋懷過往的種種

they say that time's supposed

都說時光是最好的**之藥

to heal ya but i ain't done much healing

似乎我只會讓你的心傷繼續

hello can you hear me

你好 能否聽見我的聲音?

i'm in california dreaming about who we used to be

寄居加州的我時常夢到曾經的你我

when we were younger and free

那時的我們 青春年少 肆意自由

i've f***otten how it felt

我早已忘卻

before the world fell at our feet

整個世界臣服於我們腳下的成就感了

there's such a difference between us

而這就是你我之間的不同吧

and a million miles

你我像是相隔萬里

hello from the other side

彼岸他鄉的一聲問好

i must've called a thousand times to tell you

千百次只為親口對你訴說

i'm sorry for everything that i've done

我很抱歉曾經我的所作所為

but when i call you never seem to be home

而即便我再呼喚你 也早已沒了家的感覺

hello from the outside

漂泊遠方的一聲問好

at least i can say that i've tried to tell you

至少我能說 我曾千方百計只為告訴你

i'm sorry for breaking your heart

讓你心碎我有多後悔

but it don't matter it clearly

這已經不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已無法再讓你心碎

hello how are you

你好 你過得還好嗎?

it's so typical of me to talk about myself

我總是津津樂道的談論自己

i'm sorry i hope that you're well

對不起 我多希望你依然安好

did you ever make it out of that town

你是否早已離開那座小鎮?

那個一成不變的地方

it's no secret

我們再也沒有聯絡的可能

that the both of us are running out of time

這不是什麼秘密了

hello from the other side

彼岸他鄉的一聲問好

i must've called a thousand times to tell you

千百次只為親口對你訴說

i'm sorry for everything that i've done

我很抱歉曾經我的所作所為

but when i call you never seem to be home

而即便我再呼喚你 也早已沒了家的感覺

hello from the outside

漂泊遠方的一聲問好

at least i can say that i've tried to tell you

至少我能說 我曾千方百計只為告訴你

i'm sorry for breaking your heart

讓你心碎我有多後悔

but it don't matter it clearly

這已經不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已無法再讓你心碎

ooooohh anymore

哦哦哦不再

ooooohh anymore

哦哦哦不再

ooooohh anymore anymore

哦哦哦不再不再

hello from the other side

彼岸他鄉的一聲問好

i must've called a thousand times to tell you

千百次只為親口對你訴說

i'm sorry for everything that i've done

我很抱歉曾經我的所作所為

but when i call you never seem to be home

而即便我再呼喚你 也早已沒了家的感覺

hello from the outside

漂泊遠方的一聲問好

at least i can say that i've tried to tell you

至少我能說 我曾千方百計只為告訴你

i'm sorry for breaking your heart

讓你心碎我有多後悔

but it don't matter it clearly

這已經不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已無法再讓你心碎

求Some Like It Hot歌詞(中文翻譯 假名註解)回答全整追加

上 空 聞 你心不在焉 完全沒在聽吧?見逃 君 故意傳出訊號 你卻視若無睹 同 分 合 勘違 對吧 一直以來 都是一樣 彼此互相了解吧?這真是個天大的誤會 居 僕 気付 我就在這裡 你卻沒注意到吧 人込 被人群吞沒 獨自一人 虛 見上 空 空洞地仰望天空 屆 會話 傳遞不到的對話 只剩下敷衍 孤獨 ...

run this town歌詞的中文翻譯

i m just a little bit caught in the middle 我只是有點不知所措 life is a maze and love is a riddle 生活是乙個迷宮,愛情是其中的乙個謎 i don t know where to go,can t do it alone ...

求memoria歌詞的中文翻譯

在悄然間變bai幻逝去du的久遠記憶之中 總是能夠看到zhi 在窗邊dao映出的 你沉版思的側臉 就連淚聲都權冰冷地嚥下 但眼瞳卻始終朝向明天 啊 即便知道有著無法違抗的命運 毫不退屈的心中卻始終堅信 在悄然間變幻逝去的久遠記憶之中 和你一起走過風風雨雨的我 真實地存在於此 因為你教會了我 溢位的感...