日語大神進急

2021-03-15 09:28:24 字數 2116 閱讀 5755

1樓:狛村善之

未來、求めて 將來,要求

發音不一樣哦,你聽茬了是 mi lai 不是 min na

2樓:匿名使用者

嗯 應該是:

未來、求めて…

渴求未來…

上下歌詞是:

止まらない哀しみを抱き締めていた

緊擁著那縷止不住的悲傷

未來、求めて…

渴求未來…

踴りつづけて…永遠に…

我願迎風搖曳 直到永遠…

3樓:lica豬頭

前面好像是大家吧……

接下來是(いまとめて)……現在停下來……

或是翻譯成讓時間停在這一刻……

4樓:匿名使用者

未來求めて(みらい もとめて)(渴望未來)他把ら和い斷開唱了 隨便說一下

大家是(皆みな)

5樓:匿名使用者

未來(みらい)、求(もと)めて…

渴求未來…

6樓:匿名使用者

樓上是對的,追尋未來,第乙個詞不是「大家」

7樓:靈貓

未來(みらい)、求(もと)めて…

渴求未來...

這個有日文版的....

日文版歌詞和中文翻譯

ココロ…まだアナタのキヲクの中(なか)で

靈魂 還彷徨在與你的回憶中

カラダ…探(さが)してる足(た)リないワタシを身軀 正尋覓著殘缺的自己

今日(きょぅ)もどこかでだれかの流(なが)す涙(なみだ)今天誰又在何方滑落淚滴

冷(つめ)たく笑(わら)う運\命(さだめ)を生(い)きていくこと只為活在冷嘲世人的命運

なくせないもの握(にぎ)りしめながら

緊握絕對不能失去的唯一

ワタシは今(いま)もここにいるの

如今我也不曾離去

枯(か)れない花(はな)は美(うつく)しくて永不枯萎的花無比美麗

ゆるぎない思(おも)いを胸(むね)に咲(さ)き続(つづ)けた心懷堅定的思念綻放到底

ちぎれた雲(くも)の斷罪(だんざい)の空(そら)漫天烏雲飄散斷罪之空

止(と)まらない哀(かな)しみを抱(だ)き締(し)めていた緊擁著那縷止不住的悲傷

どんな「痛(いた)み」にも『始(はじ)まり』はあって無論怎樣的痛楚都有起始

いつか訪(おとず)れる『終(お)わり』を待(ま)ってる痴待著那遲早來訪的終結

あの日(ひ)アナタに感(かん)じたぬくもりも曾經從你身上感受的溫暖

気付(きづ)けば手(て)が透(す)けるぐらいいろあせてた也已色彩斑駁 彷彿透明

失(うしな)っていく音(おと)ばかり增(ふ)えて耳邊嘈雜著\"失去\"的聲響

全(すべ)てを舍(す)ててここにいるの

放棄一切我才來到這裡

枯(か)れない花(はな)は美(うつく)しくて永不枯萎的花無比美麗

ゆるぎない思(おも)いを胸(むね)に咲(さ)き続(つづ)けた心懷堅定的思念綻放到底

千切(ちぎ)れゆく愛(あい) 殘酷(ざんこく)な夢(ゆめ)碎裂的愛情 殘酷的夢魘

止(と)まらない哀(かな)しみを抱(だ)き締(し)めていた緊擁著那縷止不住的悲傷

この世界(せかい)は 真実(しんじつ)という生存在這個世界

孤獨(こどく)を必要(ひつょぅ)とした

擺脫不了名為\"真實\"的孤獨

アナタの影(かげ) アナタの夢(ゆめ)

你的身影 你的夢想

追(お)いかけてた…

我一直在尋覓

なくせないもの握(にぎ)りしめながら

緊握絕對不能失去的唯一

ワタシは今(いま)もここにいるの

如今我就在這裡

枯(か)れない花(はな)は美(うつく)しくて永不枯萎的花無比美麗

ゆるぎない思(おも)いを胸(むね)に咲(さ)き続(つづ)けた心懷堅定的思念綻放到底

ちぎれた雲(くも)の斷罪(だんざい)の空(そら)漫天烏雲飄散斷罪之空

止(と)まらない哀(かな)しみを抱(だ)き締(し)めていた緊擁著那縷止不住的悲傷

未來(みらい)、求(もと)めて…

渴求未來…

踴(おど)りつづけて…永遠(とわ)に…

我願迎風搖曳 直到永遠…

急,求日語大神幫忙翻譯,求日語大神幫忙翻譯,急急急!!!

1 複數 當事者 指導 助 業界 先人 友人 感謝 同時 私 良 報告 2 同社 魂 人 指向 革新 導 自己改善 概念 長期的 進歩 開発 準備 私 會社 高品質 才能 先駆的 革新的 設計 確保 絕 間 努力 通 企業 精神 指導 下 自己 超 卓越性 追求 企業 多様 顧客 提供 同社 製品 ...

求大神日語翻譯,求日語大神翻譯

哦黑細娃 阿浪踏馬 前面這些發音真心看不懂 阿姨洗鐵馬斯 這個倒是知道 愛 喜歡你,或者我愛你 我猜應該是 愛 其實就是我愛你或者我喜歡你 阿姨洗鐵馬斯 我愛你或我喜歡你。大概是你好,阿浪踏馬阿姨 可能是人名,問你認識嗎 求日語大神翻譯 中島美嘉的歌詞。手翻。僕 死 思 出會 我之所以有尋思的念頭,...

急,求大神幫忙翻譯成日語啊求大神幫忙翻譯成日文

覧 目立 小 洞窟 呂祖 居所 伝說 呂洞賓 読書 老子 夢見 山 洞窟 掘 洞天福地 名乗 道教 中 神仙 住 所 洞天 呼 意味 洞 中 別 天地 純陽 道教 解釈 純粋 陽気 體 作 元 青春狀態 戻 純陽子 呂祖 別號 舊名 香溪洞 純陽洞 変更 洞內 真 中 座 雕像 呂洞賓 姿 典型的 ...