1樓:
那個i 要寫小一點的 兩種寫法都有 一般以前者為準
同乙個英語單詞的音標裡,為什麼兩個音標書寫不一樣
2樓:心儀物語
有兩種情況——
一是英式美式兩種發音,相同字母在英美發音不同。
二是發音變化。同一字母在發音時有不同的讀音方式。
發現英語音標不一樣 什麼情況啊?
3樓:匿名使用者
14版國際音標和13版國際音標變化對照,
4樓:_戲子笑
3:就是 中母音的第二個 乙個是國際音標 乙個是英式
i和i 有的用i有的用i什麼意思啊。。。。看不懂你問什麼
5樓:袤海之藍
乙個是國際音標,乙個是英式音標,寫法上稍微有不同,但是發音是一樣的。i和i發相同的音,3:和e:是一樣發音。
6樓:
你可能查到的像3一樣的那一版,是前幾年的,後來音標有改版,發音還是一樣的
為什麼英語的讀寫是不一致的,要單獨建立一套音標,而不能像音標本身那樣讀寫一致?
7樓:南晨雪
英語是一門發音非常不規則的語言,因為英語本身是多門語言的混合語,最主要包括英語本土語言-盎格魯撒克遜語言,拉丁語,希臘語和法語,還有各種語源的單詞,簡直就是吸收世界各國語言的大亂燉。
而每一門語言都有自己的發音規則,這些語言中融合到英語中的單詞發音要麼按照英語的拼音體系進行讀音改頭換面,要麼遵循原本的發音規則或皆有之,這就是為什麼有些英語單詞發音會有2-3種,全球發音會有n種;也是為什麼世界上不同國家的人在讀英語的時候會形成自己的口音,因為每個國家的人都會不自覺的按照自己的語言拼音體系進行拼讀英語單詞,典型的例子是印度英語和日本英語。
比如英語中th讀音是[θ]或者[ð],但是在南亞或者東南亞,th讀成清子音[t]的送氣音[th],那麼thank讀成[θæ?k],thailand卻讀成['ta?lænd],準確的說,此時th的讀音寫出[t]是不準確的,英語的音標並不能完全展現thailand本土發音的細節,有些印度人的thing發音就是[th??
],參見美劇《生活大**》中raj的thing problem.
再比如畢達哥拉斯pythagoras這個詞在英語中的音標是[pai'θæɡ?ræs]或[pi'θæɡ?ræs],和我們的中文譯名「畢達哥拉斯」大相徑庭,為什麼呢?
因為他是古希臘數學家,在希臘語中的發音更接近中文翻譯,即[pi'thaɡ?læs],如果你問乙個印度人或者義大利人pythagoras這個單詞這麼讀,他們一般會讀成「畢他哥拉斯」,中國人的翻譯算是遵循了本名發音。類似地你能理解為什麼caesar在英語中的讀音是['si:
z?],但中國人的翻譯是「凱撒」,因為凱撒本來就是說拉丁語的羅馬人,caesar在拉丁語中的發音就是[,怎麼樣,是不是看到了很多奇怪的音標符號?
日語,西班牙語,甚至漢語拼音(漢語本質不是拼音英語),字母組合就決定了發音,按照基本規律看著字母組合基本就能讀對單詞,但因為種種原因,英語單詞的拼寫和發音不能「一一對映」,這讓英語在全世界的發音五花八門,也讓我們中國學生頭疼,形成了獨特的chinglish。
8樓:靜以養德
英語不是一門科學的語言,單詞裡面摻雜太多英國歷史的贅物,曾有許多英美進步人士比如著名的富蘭克林發現了這個問題想改革它,但是傳統說英語的人群太龐大又頑固。就像 英製 就不是科學定義
音標中發音的兩個相同的音標,怎麼寫法不一樣,
9樓:梓荃
第乙個音標是英式英語,第二個音標是美式英語,這兩個音標的發音是不一樣的。求採納!
為什麼有些英語單詞發音和音標不一樣
10樓:閻蝶松釵
電影、電視作品中的英語偶爾不標準是正常的。
如果你聽教科書的磁帶也這樣,只能解釋為你音標沒學明白。
11樓:隨風飄散
有些英語
單詞發音和音標不一樣是由於單詞的變音。
人們在說話時,語音不是乙個乙個地發出,而是連續發出的。在連續的語流中,乙個音由於受鄰近的音的影響,或由於自己在語流中所處的位置不同,或說話的快慢、高低、輕重不同,就會發生語流音變。語速有可能加快,語速一快,必然導致連讀和含混音的增多。
常見的變音情形:連讀,同化 ,異化,濁化,弱化 ,脫落,失爆,節奏。
12樓:渾竹門璧
標準的讀音和音標必然是一樣的,否則就不叫單詞的音標了。。。
13樓:匿名使用者
音標有英音和美音,你要注意區別一下。
請問為什麼有的英語單詞音標裡,標的是i,但發音確是e 例如
標音是 i 就一定是 i 不存在標 i 發 e 的情況 我明白你提這個問題的意思,你之所回以迷茫的原因是答中國人對英語裡 i 音的理解問題,嚴格的說英語中的 i 不是像中文 一 一樣的音,發音的方式是在 e 音的基礎上,嘴角向後拉,嘴巴的開口比 i 音要大一點點,實際上是介於 e 和 i 之間的乙個...
為什麼網上的英語音標和書上的的不一樣
厙冰珍 ago 後面那個標點是重音符號,表示後面的go要重讀。音標前幾年更改過了,你發的 就是現在用的,如果的舊的書,你可以去http hi.baidu.com pdsh blog item 2ed52d6d0c61edfb431694b2.html 這裡去看下,看習慣就可以了。 那個真的不重要 主...
英語的音標和讀音怎麼不一樣啊,為什麼有些英語單詞發音和音標不一樣
您列出的單詞的確應該讀 i 的發音啊,不是 ei 的,不過很多中國人,學生,即使是老師,也有很多很不專業的把 i 讀成 ei 其實只要好好學音標,就能發現那些讀法是不對的。好好學下音標就知道了。短音的i在讀音的時候並不是發 衣 的音,而是介於i和ei 之間。而長音的 i 就確實是衣的音,音調偏長。還...