麻煩幫忙翻譯一下,這是化妝品上的,謝謝

2021-03-18 07:26:16 字數 1542 閱讀 9634

1樓:浴火乄重生

我是日語二外,日語專業的同學不在,自己的日語也不是很在行,但是這個比較容易看懂。我就大體幫你翻譯下吧。

這個是日本原產的洗面奶,洗顏料是潔面產品的意思,這個是200ml容量,是gel(啫喱)質地的。和一般的洗面奶用法差不多的。但是沒有效果說明,估計是有外包裝盒或者說明書的。

最上面的幾排日文是使用說明:清水打濕臉部,取2到3ml於手心,避開眼唇輕輕按摩,然後用溫水徹底沖洗乾淨。

三潤美 是牌子,日語的單用漢字,看上去像繁體字的。

小方框裡的是注意事項:如果肌膚出現異常或者感覺不適,請停止使用。

再下面就是容量和日本的一種化化妝品認證標誌。

made in japan(日本產)上面的是生產位址和品牌的所屬公司、公司位址等。株式會社的意思是股份****,大阪就是日本的那個大城市大阪,後面的單用漢字就是美容醫藥研究所。淀川区就是某某區,再後面就是街道和街道號碼。

日語裡很多單用漢字可以意會為一些漢語意思。

希望我的回答可以幫到你。

麻煩 幫忙翻譯一下這個化妝品上的日語和英語~急急急 拒絕軟體

2樓:結了冰的松花江

英語部分只是產品名稱。日語部分更完全不是關於這個產品的,只是介紹角質層的作用,對你問的適用年齡,主要功效之類問題毫無幫助。

翻譯如下:

moisture 水分 skin ** repair 修復

連起來 moisture skin repair 就是「水凝保濕露」

pice power extract 這個應該是指什麼精華素,萃取液之類的意思

advanced 先進的 high quality 高品質 moisture care 保濕護理

連起來大概就是「高效保濕護理」的意思

eye cream 眼霜

日文部分大意如下:

嬌嫩而有透明感的素肌(「素肌」即未經化妝的肌膚,如同「素顏」即未經化妝的容顏一樣),它的美麗全靠健康的角質層支援。

而且,由它(「它」指角質層)構成的生長在角質層深處的幾層ヴェ-ル(ヴェ-ル不懂什麼意思),對維持**的保水和平衡的機能、支撐素肌的美麗,起到了重要的作用。(セラミド也不知道是什麼意思)

要獲得正確的進化(改善**角質層的意思吧?),現在請向下乙個階段。。。。

(ステ-ジ估計是stage,階段的意思)

3樓:蒽寶貝

額 英語的沒什麼用

日語看懂了一部分

應該是保濕的

適合20-30歲吧

4樓:數碼小心

水分 皮repair派士給提煉品先進高質量的水分照料提供動力 眼睛奶油

是新鮮地ぃ濕潤ぃ相似的血透明感ぁ振動的** ... 那美麗ぃ從巢戶假名角質層是小竹ぇ是ぃそ因角質層深ぃ部分出生從細胞之間幾案層的ェ -血吧-那個**星期三保保持能巴里ァ桌子能維持**美麗是小竹ぇ重要起到作用 是ぃ刺濕潤ぃ現在下一舞台別的報紙假名進化 -

5樓:

英語就是高能滋養修護的眼霜。日語得應該是去角質+補水**啊霜之類的吧/類似於貝加斯的綠泥。

幫忙翻譯一下(化妝品上的英語),一些化妝品上的英文,請幫忙翻譯下

1精華濕氣 2紫外白色基礎 3紫外白色構成基地 4精華濕氣奶油 5維生素紫外人造白金精華 6精華濕氣化妝水7泡沫洗滌 把這幾句話複製到文件,點右鍵,翻譯,就出來了 一些化妝品上的英文,請幫忙翻譯下 renital serum血清 chiffon cream薄紗霜 cellular cream蜂窩霜 ...

朋友送一套南韓的化妝品,看不懂,麻煩幫忙翻譯一下,謝謝

saranghan蘇kyungyoon saranghan蘇kyungyoon enulsion saranghan蘇kyungyoon奶油 saranghan蘇kyungyoon金色精華 ampoule saranghan蘇修訂 saranghan蘇奧坎眼影膏 朋友送一套南韓的化妝品,看不懂是什麼...

什麼牌子的化妝品美白效果好請一下

麵粉美白效果最強 您試試 記得採納啊 什麼牌子的化妝品美白效果好?想要曬後修復就用這個美白 我用旁氏的雙重美白但是只是塗上感覺白了 沒什麼感覺 za的真皙美白不錯的 你可以試試我買它的 化妝水還有乳液感覺不錯 夏天你得用隔離防曬或者遮傘 麻煩採納,謝謝 面是我自己用防曬霜的心得,希望對你有用 1 手...