古人都是如何說話的,如果來到現代我們能聽得懂嗎

2021-03-20 10:58:05 字數 5654 閱讀 1491

1樓:喵先生額額

如果是中國人的話,那麼古代說話就採用文言文的形式,如果學過文言文的話,一部分人還是可以聽得懂的。

2樓:三筆少年

古人說的是文言文,就是我們語文書本上學的文章,聽懂還是可以聽懂的,就是理解方面會有些困難。

3樓:匿名使用者

古代說的是文言文,我們上學的時候也學過,如果來到現代有些簡單的我們會聽懂,但是難的就不會了。

4樓:私聊我

有的時候或許會有些不明白的地方,因為古代的人都喜歡在說話中夾雜著文言語句,但也並不都全是,所以就可能會聽懂,也可能不會聽得懂。

5樓:太陽小花朵玫瑰

說的是文言文,或者一些方言,如果來到現代可能會聽懂一部分,因為我們也學過文言文。知道意思。

6樓:長安歸故里

因為既然是我們的古人的話,那麼我們肯定就是有關係的,所以說是可以聽懂的,但是古文是比較的複雜的,就像我們現在的文言文那樣,是需要理解的。

7樓:ok璐小璐

我們現在所說的話就是從古代演化而成的,當然是可以聽懂的,只不過是有一些麻煩,有一些很難理解。

8樓:小喬橋巧巧

學過文言文的應該能聽懂一半左右吧。但是有些人其實是不用文言文的,在古代也不是人人都能識字的,大多數的人都會說方言,語言都很通俗,有的方言現在都還很難懂。

9樓:善良的王婉麗

應該聽不懂吧,古人應該都講文言文,加上受地區文化影響,有地方方言口音,應該很難理解的。

中國古代人說話我們現代人能聽懂麼?

10樓:夜花亂舞

古人說話現代人能否聽懂,要分時代來看:

秦漢以前國家尚未一統,語言紛雜,肯定聽不懂;漢晉語言接近現在的客家話;隋唐語言接近贛州話;宋代語言接近吳方言;元以後基本沒問題,元末的**,裡面的白話就是現在平時老百姓的話,發音接近現在的河南;清朝就與現在基本一樣了。

事實上,因為語言融合的不完全,即使是現在,不同地區方言也不能直接聽懂。

另外,古漢語並不是乙個孤立,靜止不變的事物,而是不斷變化的。 學術界早有共識:「漢音不同唐音,唐音不同宋音,宋音不同明清」。

比如現代漢語中的「哥」字,原屬阿爾泰語系的詞彙,並非漢藏語系詞彙。在上古時期的漢語中並不存在,都是說「兄」,「哥」字,很明顯是由屬於阿爾泰語系的鮮卑,氐等少數民族融合帶進來的。

資料擴充套件:

歷史上漢族有過三次大的民族融合和人口遷移高潮。由今天漢族的形成過程和人口遷移可以得出,在古代發生如此空前的人口遷移和民族融合,必然會導致古漢語語音發生極大的變化。而方言形成,也與人口變動有關。

而每次發生民族大融合,北方都全盤波及,「大洗牌」一次。而南方則安定得多,一批漢族到達,帶來當時的漢語發音。然後第二批漢族南遷,因為這批漢族已經是民族融合後的新漢族,又帶來了當時的,已經不同於前批漢族所說的漢語的新語音,之後再來第三批,第四批漢族。

南方方言,籠統的說,可以說是具有各個不同時期古漢語的特徵。但是,需要強調的是,在漫長的歷史時期中,南方漢族也在不斷的融入當地少數民族,儘管這些少數民族居於弱勢地位,但是其語音仍然會不同程度的影響當地漢族的語言,在加上多次遷移,層層重疊融合。與當時古漢語的音韻早已有了差別。

因此,現代南方方言比北方方言更接近古漢語,只不過是南方方言的音韻具有更多的上古和中古漢語的特徵,而元代開始,北方方言的概念開始出現,到了明清,現代北方方言更是逐漸佔了漢族使用人口大多數。

南方方言絕不等同古漢語,也不等同於某一時期具體的漢語發音。只能說「近似於某時期的古漢語的音系」。

11樓:匿名使用者

不可能聽懂,現在交通這麼發達,中國多數地區的話都聽不懂,何況古代

12樓:酒灬意人醉

這個誰都不清楚,我覺得應該能聽懂,漢族文化都傳承幾千年了,難道乙個朝代一種口音?顯然是不可能的。比如漢末到晉朝口音就變另一種了?

聽不懂了?畢竟誰也沒聽過古人說話。再說了我們先在說的話不也是一輩一輩傳下來的。

13樓:匿名使用者

不能聽懂,因為我們和他們的時期時代都不一樣,更何況都有幾千年的歷史了

14樓:小匪大哥

如果你會廣東話基本可以聽明白唐朝的,再往前基本就是鳥語了

15樓:匿名使用者

古人的話語我們現代人應該能聽得懂,《三國演義》就是當時的白話文本。

中國古人聽得懂現代人說話嗎?

16樓:賭東道哦

你就隨便進個南方村子,他們講的方言你肯定聽不懂,更不要說古代了,串味了都。

17樓:嫉惡如仇

大同小異,不能完全聽懂,也能懂一部分,因為都是中國人嘛,漢語的改動不是很大

如果現代人穿越到隋唐時期,能聽懂古代人說話嗎?

18樓:劉2星雨

現代人穿越到古代,最早到明清時期還能聽懂古代人說的話。明清以前的韻和現在的韻差太多了。

希望可以幫到你,滿意的話請採納,謝謝

19樓:紅魔鬼

應該可以吧。

其實那些之乎者也特複雜的文言文一般只用作書面表達,比如給上峰的折子或書信這些的,而且只是那些達官貴人和秀才學者這麼用,大多數老百姓講的還是白話文,畢竟百姓都不是很富有,多數沒錢上私塾的。

至於跟上過學的人交流應該也能聽得懂,只是他們說的話不像我們說的這麼口語化,也許要書面一些吧。

20樓:小志仔

能,古代人說話和現代人差不多

古人(漢朝之前)是怎樣說話的,我們現代人能聽懂嗎?

21樓:地瓜燉土豆

秦漢以前國家尚未一統,語言紛雜,肯定聽不懂;漢晉語言接近現在的客家話;隋唐語言接近贛州話;宋代語言接近吳方言;元以後基本沒問題,元末的**,裡面的白話就是現在平時老百姓的話,發音接近現在的河南;清朝就與現在基本一樣了。

事實上,因為語言融合的不完全,即使是現在,不同地區方言也不能直接聽懂。

另外,古漢語並不是乙個孤立,靜止不變的事物,而是不斷變化的。 學術界早有共識:「漢音不同唐音,唐音不同宋音,宋音不同明清」。

比如現代漢語中的「哥」字,原屬阿爾泰語系的詞彙,並非漢藏語系詞彙。在上古時期的漢語中並不存在,都是說「兄」,「哥」字,很明顯是由屬於阿爾泰語系的鮮卑,氐等少數民族融合帶進來的。

這個古人到底有多古。明清時代的人,聽普通話,大致可以。如果是唐宋,能聽懂一般就算不錯,比較從鮮卑的北魏到宋,漢語的鮮卑化,已經成為標準,再摻雜寫契丹、突厥、和女真等阿爾泰語,因此北魏以後到唐宋,漢語發音是中古語言。

南方從東晉南遷的漢人,還會保留秦漢的漢語發音。南北方發音區別應當很大。

秦漢以前,則是古漢語發音。漢字的讀音就基本上是雙音節或多音節去發音,如同英文一樣,跟現在漢語發音。就如同今天的說普通話的人根本聽不懂閩南語、客家話、粵語一樣。只有寫字交流的份

漢語方塊字的特性就是,書寫是固定,或大體變化不大,但讀音就千變萬化了。

22樓:匿名使用者

古人說話現代人能否聽懂,要分時代來看:

秦漢以前國家尚未一統,語言紛雜,肯定聽不懂;漢晉語言接近現在的客家話;隋唐語言接近贛州話;宋代語言接近吳方言;元以後基本沒問題,元末的**,裡面的白話就是現在平時老百姓的話,發音接近現在的河南;清朝就與現在基本一樣了。

23樓:你的回答

秦漢以前,則是古漢語發音。漢字的讀音就基本上是雙音節或多音節去發音,如同英文一樣,跟現在漢語發音。就如同今天的說普通話的人根本聽不懂閩南語、客家話、粵語一樣。只有寫字交流的份

漢語方塊字的特性就是,書寫是固定,或大體變化不大,但讀音就千變萬化了

24樓:飛翔的豬

漢以前就不清楚了,漢晉應該接近現在的客家話隋唐應該接近贛州話

宋應該接近吳方言

元以後基本沒問題,看元末的**,裡面的白話就是平時老百姓的話。發音接近現在的河南。

清就與現在基本一樣了。

即使是現在不同地區方言也不能直接聽懂。

歷史上漢族有過三次大的民族融合和人口遷移高潮。第一次是魏晉南北朝,三國時期結束後,由於東漢末到三國時期長期混戰,人口銳減。在北方有大批少數民族進入內地定居,其數量,約佔當時北方人口的20%。

由於腐朽的西晉王朝的殘酷統治,加之「八王之亂」導致西晉嚴重內亂,北方少數民族推翻西晉王朝,前後建立了十六個國家,史稱「五胡十六國」,而同時,北方漢人大批南下避難,將江南地區的少數民族徹底同化,隨後南北朝對峙。北方鮮卑族建立的北朝積極漢化。到隋朝,北方少數民族已經基本漢化完畢。

25樓:小豬豬

由於腐朽的西晉王朝的殘酷統治,加之「八王之亂」導致西晉嚴重內亂,北方少數民族推翻西晉王朝,前後建立了十六個國家,史稱「五胡十六國」,而同時,北方漢人大批南下避難,將江南地區的少數民族徹底同化,隨後南北朝對峙。北方鮮卑族建立的北朝積極漢化。到隋朝,北方少數民族已經基本漢化完畢。

漢以前,則是古漢語發音。漢字的讀音就基本上是雙音節或多音節去發音,如同英文一樣,跟現在漢語發音。就如同今天的說普通話的人根本聽不懂閩南語。

26樓:人生何如

隋唐應該接近贛州話

宋應該接近吳方言

元以後基本沒問題,看元末的**,裡面的白話就是平時老百姓的話。發音接近現在的河南。

清就與現在基本一樣了。

即使是現在不同地區方言也不能直接聽懂。

歷史上漢族有過三次大的民族融合和人口遷移高潮。第一次是魏晉南北朝,三國時期結束後,由於東漢末到三國時期長期混戰,人口銳減。在北方有大批少數民族進入內地定居,其數量,約佔當時北方人口的20%。

由於腐朽的西晉王朝的殘酷統治,加之「八王之亂」導致西晉嚴重內亂,北方少數民族推翻西晉王朝,前後建立了十六個國家,史稱「五胡十六國」,而同時,北方漢人大批南下避難,將江南地區的少數民族徹底同化,隨後南北朝對峙。北方鮮卑族建立的北朝積極漢化。到隋朝,北方少數民族已經基本漢化完畢。

27樓:雲彩的家人

首先要清楚,這個古人到底有多古。明清時代的人,聽普通話,大致可以。如果是唐宋,能聽懂一般就算不錯,比較從鮮卑的北魏到宋,漢語的鮮卑化。

已經成為標準,再摻雜寫契丹、突厥、和女真等阿爾泰語,因此北魏以後到唐宋,漢語發音是中古語言。南方從東晉南遷的漢人,還會保留秦漢的漢語發音。南北方發音區別應當很大。

28樓:匿名使用者

看是哪個朝代了。上古漢語是秦漢之前,假如你穿越去了漢朝或者秦朝,只會聽到老先人們一口越南腔調的話,根本聽不懂。中古漢語是隋唐宋這一時期,類似於現在的廣東福建漢語方言,個別能聽懂。

近代漢語就是明清時期,類似於現在的南京方言。

29樓:智慧型學工

北方漢人大批南下避難,將江南地區的少數民族徹底同化,隨後南北朝對峙。北方鮮卑族建立的北朝積極漢化。到隋朝,北方少數民族已經基本漢化完畢。

漢以前,則是古漢語發音。漢字的讀音就基本上是雙音節或多音節去發音

30樓:黎浮溪

在先秦時代並沒有文言文這一說。我們現在所說的文言文,本質上是書面用語,和口語是分離的。但在先秦時代,書面用語基本和口語差不多。

《詩經》裡非常有名的篇章,我們高中語文學過的《邶風·靜女》,「乘彼垝垣,以望復關,不見復關,泣涕漣漣」。我們現在讀起來非常費解,但在春秋時期,這就是當時老百姓的大白話。

古人是如何得到酒麴的?如何製作酒麴

古人在製作酒麴的時候用到這幾種原料,大麥 小麥和一些豌豆。他們把這幾種原料按照一定的比例將它們磨成粉末,然後將這些粉末加水調和。這些粉末加水之後就放進乙個曲坯裡面,將曲坯上面放一些乾草,就這麼讓它們在那裡長霉。放了一段時間之後,古人就將放曲坯房間的門窗都給開啟,對曲坯進行晾曬,每天去翻麴幾次,大概三...

林峰的「如果時間來到」唱的是什麼呢

什麼 唱的是什麼呀 咱家阿峰唱的多好呀,我好鍾意的!就係說哈,他鍾意的那個人,唔中意他,他決定退出,告訴我們,如果有一天退出的時間來了,就不要再苦苦的追了,不然失敗的時候,跌倒的時候會揹人笑d 大概就是這樣了,其實不繫每首歌都有乙個意思的,每個人有每個人的理解,只要細細品就ok了 就讓劇情來預告地設...

西施後來到底是怎麼死的?如果沒死那在哪

對西施最終是生是死的結局,歷來有不同的說法。歸納起來,大體有四種版本。一 沉海說 傳說勾踐滅吳後,他的夫人偷偷地叫人騙出西施,將石頭綁在西施身上,爾後沉入大海。而且更有甚者傳說從此沿海的泥沙中便有了一種似人舌的文蜊,大家都說這是西施的舌頭,所以稱它為 西施舌 三十年代著名作家郁達夫在福建時,亦稱讚長...