難忘的一天,中文翻譯成日語,不是很長,急!拒絕翻譯器!翻譯器很多錯的

2021-03-23 05:47:32 字數 1133 閱讀 8992

1樓:我是黃泡泡

忘れない一日

今年のゴールデンウィークの間は天気が良くて寒くなくて柔らかい風が吹いた。

こんなに良い天気はどこにも行かないと無駄ない為、友達と一緒に出かけた。冬著を買う為にデパートに行った。デパートは広くて人が多かった。

売り場の人は優しくて多くの服を試著してもらった。やっと1セットを決めた。その後はお腹が空いたので、近くのレストランでご飯を食べた。

日本料理を食べたことがなかった為、刺身とウトンを注文した。そして公園を通りました。公園に人が少なかったけど、11月でも木が多くて又は鳥もいた、景色は綺麗でした。

寮に帰って財布が無くしたことを気づいた。早急に友達と一緒に探しに戻った。最後は売り場の人から財布を返してくれたので、本當に彼女のことを感謝したかった。

あの日は好きな服を買ったし、綺麗な景色を見たし、帰る道は滑りやすいので、転んだところだったが、楽しかった。財布は落とさなかったので、忘れない一日だ。

2樓:匿名使用者

忘れられない一日

今年の國慶節の休暇のある日、天気はとても良くて、溫度もあまりに低くなく、風はそっと吹いていて、とても暖かい日でした。こんな良い天気の日に寢室にいるのは勿體ないので、私は友達と一緒にショッピングに出かける事に決めました。

私は冬服が欲しいので買いに行きましたが、デパートは大きくて、人も多く、店員の態度はとても良く、服をたくさん見せてくれたので、私は長い時間見比べをして、やっと1著を選び買いました。買い物が終わったら、もうお晝で、私と友達はお腹がぺこぺこだったので、近くのレストランに行き食事をしましたが、これまで日本料理を食べたことがないので、レストランでは刺身とうどんを頼みました、悽く美味しかったです。ご飯の後に小さな公園を通りかかりましたが、公園は人が多くなく、美しい景色で、たくさんの木があり、もう10月でしたが、木の上には小鳥が鳴いて、逞しい小鳥だと思いました。

寢室に帰ったら突然食事したレストランに財布を忘れたのを思い出し、急いで友達と一緒に探しに戻りましたが、従業員が財布を返してくれました、本當に彼女に感謝しています。

あの日、友達と一緒に自分の好きな服を買い、きれいな景色を見て、帰り道は滑りやすく、もう少しで転びそうになりましたけど、とても楽しい気分になれたのは、財布が戻って來てくれたので本當に忘れられない一日でした。

跪求幫忙將中文翻譯成日語,急急急

請依照您需要的做修改 參考文如下 絕對非機翻,全手打 最初 知 日本人 名前 何方?問 私 迷 流川楓 答 初 分 日本男性 小 頃 私 日本人 印象 大學 入 日本語専門學科 選 初 本當 日本人 接觸 日本人 身 高雅 品格 分 発見 日本語 授業 終 生徒 教室 離 日本人 先生 必 最後 殘...

把下面的中文翻譯成日語,拜託了,把下面的中文翻譯成日語,拜託了 抱歉,我自己就10分了

今天,唯的單曲 raise 就要發售了 期待很久了呢 由於家庭條件的的制約 買不了這張 感到很抱歉啊 今日 唯 曲 raise 販売 開始 長 間 期待 家庭 制限 買 本當 申 訳 本來因為某些事 我開始厭倦了這個世界 那時候 神樣 帳 才剛開播 不知道是 還是唯的影響 我逐漸認識到自己存在的意義...

請專業人士幫忙把下面的中文翻譯成日語,謝謝

父 抄私 育 感謝 3月9日 父 誕生日 彼 自分 誕生日 忘 私 小 頃 忘 高校 誕生日 髭剃 贈 時 父 何 言 馳走 作 風 父 自分 気持 表 時 切 父 苦労 分 幼 自分 成長 理解 理解 気持 來 父 私 尊敬 人 一生変 父bai 一人 私 養 du 彼 非常 感zhi謝 dao ...