1樓:匿名使用者
《莊子·內篇·逍遙遊第一》 北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名 為鵬。
鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也 ,海運則將徙於南冥。
南冥者,天池也。 《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:
「鵬之徙於南冥也,水擊 三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。」野馬也,塵埃也 ,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?
其遠而無所至極邪?其 視下也,亦若是則已矣。 且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。
復杯水於坳堂之上,則芥 為之舟。置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也 無力。
故九萬里則風斯在下矣,而後乃今培風;揹負青天而莫之夭閼 者,而後乃今將圖南。 蜩與學鳩笑之曰:「我決起而飛,搶榆枋,時則不至而控於地而已 矣,奚以之九萬里而南為?
」適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百 里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知! 小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪 蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為 秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。
而彭祖乃今以久特 聞,眾人匹之,不亦悲乎! 湯之問棘也是已:窮發之北,有冥海者,天池也。
有魚焉,其廣數 千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼 若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南 ,且適南冥也。 斥囗(左「安」右「鳥」音yan4)笑之曰:
「彼且奚適也?我 騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚 適也?」此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而徵一國者,其自視也,亦 若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而 不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。
彼其於世,未數數 然也。雖然,猶有未樹也。 夫列子御風而行,泠然善也,旬有五日而後反。
彼於致福者,未數 數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。 若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉!
故 曰:至人無己,神人無功,聖人無名。 堯讓天下於許由,曰:
「日月出矣,而爝火不息,其於光也,不亦 難乎!時雨降矣,而猶浸灌,其於澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治 ,而我猶屍之,吾自視缺然。
請致天下。」許由曰:「子治天下,天 下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?
名者,實之賓也,吾將為賓 乎?鷦鷯巢於深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。歸休乎君,予 無所用天下為!
庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。」 肩吾問於連叔曰:「吾聞言於接輿,大而無當,往而不返。
吾驚怖 其言猶河漢而無極也,大有徑庭,不近人情焉。」連叔曰:「其言謂 何哉?
」「曰『藐姑射之山,有神人居焉。肌膚若冰雪,淖約若處子 ;不食五穀,吸風飲露;乘雲氣,御飛龍,而遊乎四海之外;其神凝 ,使物不疵癘而年谷熟。』吾以是狂而不信也。
」連叔曰:「然,瞽 者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?
夫知亦有之。是其言也,猶時女也。之人也,之德也,將旁礴萬物以 為一,世蘄乎亂,孰弊弊焉以天下為事!
之人也,物莫之傷,大浸稽 天而不溺,大旱金石流、土山焦而熱。是其塵垢囗(左「公尺」右「比 」)糠,將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事!」 宋人次章甫而適越,越人斷髮文身,無所用之。
堯治天下之民,平海內之政。往見四子藐姑射之山,汾水之陽,杳 然喪其天下焉。 惠子謂莊子曰:
「魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水 漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。
非不囗(左「口 」右「號」音xiao1)然大也,吾為其無用而掊之。」莊子曰: 「夫子固拙於用大矣。
宋人有善為不龜手之藥者,世世以囗(左「氵 」右「並」音ping2)囗(左「氵」右「闢」音pi4)囗(左 「糹」右「光」音kuang4)為事。客聞之,請買其方百金。聚 族而謀之曰:
『我世世為ping2pi4kuang4,不過數金 。今一朝而鬻技百金,請與之。』客得之,以說吳王。
越有難,吳王 使之將。冬,與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也, 或以封,或不免於ping2pi4kuang4,則所用之異也。
今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容? 則夫子猶有蓬之心也夫!」 惠子謂莊子曰:
「吾有大樹,人謂之樗。其大本臃腫而不中繩墨, 其小枝捲曲而不中規矩。立之塗,匠者不顧。
今子之言,大而無用, 眾所同去也。」莊子曰:「子獨不見狸囗(左「犭」右「生」即黃鼠 狼)乎?
卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不避高下;中於機闢,死 於罔罟。今夫嫠牛,其大若垂天之雲。此能為大矣,而不能執鼠。
今 子有大樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎無 為其側,逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困 苦哉!註解:
北海有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的巨大,不知道有幾千里。變化成鳥,它的名字叫做鵬。
鵬的背,不知道有幾千里;奮起而飛時,那的翅膀就象遮天的雲。這只鳥,隨著洶湧的海濤飛往南方的大海。南方的大海是個天然的大池。
《齊諧》這本書,是記載怪異事情的。這本書上說:「鵬鳥飛往南海時,濺起水浪三千里,盤旋直上九萬里高空;飛了六個月才歇下來。
」遊氣,塵埃,小生物,都是以氣息相吹遊蕩在空氣中的!天空蒼蒼茫茫,這是天的真正本色嗎?還是高遠無窮不能看到天的深處呢?
在九萬里高空往下看,也是這樣的嗎? 水的聚積不深,它就沒有力量浮載大船。在廳堂的低凹處倒一杯水,可以用小草當船在水上飄浮著;放上乙個杯子就會粘在地上,這是水淺而船大的緣故。
風力不大,它就不能承負巨大的翅膀。所以大鵬高飛九萬里,就是因為有大風在它的下面啊!然後才能乘著風力,揹負青天而無阻礙地飛行,然後才能飛往南海。
蟬和學鳩譏笑大鵬說:「我們猛地飛起來,碰到榆樹、枋樹飛不過去就落在地上。何必要到九萬里的高空向南海飛呢?
」 到蒼茫的郊野去,需要準備三餐飯往返,肚子才能飽飽的;到百里之外去,需要一夜的時間準備糧食;到千里之外去,需要三月籌備糧食。這兩隻小蟲鳥又怎麼能懂得這些呢!「小智慧型」比不上「大智慧型」,「短壽命」比不上「長壽命」。
它們又怎麼能知道這些的呢?見了太陽就死的「朝菌」,不知道一天的時光;春生夏死,(或夏生秋死)的「蟪蛄」,不知道一年的時光,這就是「短壽」。楚國的南邊有只大龜,五百年為乙個春季,五百年為乙個秋季;上古時代有一棵大椿樹,以八千年為乙個春季,八千年為乙個秋季,這就是「長壽」。
彭祖不過活了八百歲,到如今還是以年壽長久聞名於世;人們與他攀比,難道不是可悲的嗎?
商湯問棘也是這樣的:「在草木不長的極遠北方,有乙個很深的大海,那就是天池。那裡有一種魚,它的身子有幾千里寬闊,沒有人知道它的身子有多麼長,它的名字叫做鯤。
有一種鳥,它的名字叫做鵬,鵬的背象座大山,翅膀象遮蓋天空的雲氣,乘著旋風而直上九萬里的高空,穿過雲氣,揹負青天,然後向南飛翔,到南方的大海去。鴳雀譏笑它說:『它想飛到**去呢?
我奮力飛起來,不過幾丈高就落下來了,在蓬蒿之間自由自在的飛翔,這也是飛的極限了。而它究竟是要飛到**去呢?』」這就是小與大的不同了。
那些才智可以勝任一官之職,行為可以聯合一鄉百姓,德行合於一君的要求而能取得一國信任的人,他們看待自己也和蟬、學鳩、鴳雀是一樣的。而宋榮子卻在譏笑他們。宋榮子不因整個世界的人稱譽他而奮勉;也不因整個世界的人非難他而沮喪。
因為他清楚自我和外物的界限,光榮和恥辱的區別,只不過是如此而已!他對於世俗名利,從不急迫追求。雖然這樣,但他還是沒有達到最高境界。
列子能駕風行走,飄然自得,過了十五天後返回來。他對於求福的事,是沒有刻意追求。像他這樣,雖然可以免去徒步之勞,但畢竟有所依憑。
若能順著自然的規律,而把握六氣的變化,以遨遊於無窮的宇宙,他還有什麼要依憑的呢!所以說:「至人無已」,「神人無功」,「聖人無名」。
堯想把天下讓給許由,說:「日月出來了,而火把還沒熄滅,在日月照耀下要現出火把的光來,不是很難嗎!及時雨普降了,還想以灌溉來潤澤禾苗,不是徒勞嗎!
先生在位定會把天下治理得很好,可是我還佔著這個位子,自己覺得很不稱職了,請允許我把天下交給你吧。」 許由說:「你治理得天下已經很好了,我若再來代替你,我不就是為著名嗎?
名是實的影子,我要做影子嗎?鷦鷯在森林裡築巢,不過佔一枝樹;偃鼠喝大河裡的水,不過喝飽肚子。你還是打消念頭回去吧,天下對於我是沒有什麼用的。
即使廚師不下廚,掌祭典的人也決不能越位代替他做。」
肩吾問連叔說:「我聽了接輿的一番言論,大而無當,不著邊際。他的話使我吃驚的害怕,就像天上的銀河而看不見首尾;大相徑庭,不近人情!
」連叔說:「他說的是些什麼呢?」 肩吾說:
「他說:『遙遠的姑射山中,有一神人居住在那裡。那神人**潔白,如同冰雪;姿態柔美,如同**;不吃五穀,只是吸清風喝露水;乘著雲氣,架著飛龍,在四海之外遨遊。
他的精神凝聚,使萬物不受災害,五穀豐登。』我認為這些話是狂妄而不可信的。」 連叔說:
「是呀!瞎子,無法讓他看到文彩的美觀;聾子,無法讓他聽到鐘鼓的樂聲。不只是形骸有聾有瞎,在智慧型上也是有的!
這話,好像就是說你的。那個神人,他的德行是覆蓋萬物而包容整個世界的,能辛辛苦苦的管天下這點事呢?這樣的人,沒有什麼東西可以傷害他,洪水滔天也淹不著他;大旱把金石溶化了,把土地燒焦了,也不會使他覺得熱。
他的『塵垢秕糠』,也可以製造出堯、舜來。他**肯把治理天下當回事呢!」 宋國有人販運「章甫」到越國去賣;越國人,頭髮剃得精光,身上刺著花紋,這種帽子對於他們是無用的。
堯治理天下的民眾,使海內安定清平;他到遙遠的姑射山中,汾水的北邊,拜見了四位得道的真人,他悵然把天下都忘掉了。
惠子對莊子說:「魏王送我一種大葫蘆的種子,我把它種在地里長成後結出的葫蘆有五石的容量;用來盛水,它的堅硬程度不夠;把它鋸開做瓢,它的形狀大的沒有地方放。它不是不空大,我認為它沒有什麼用處,就把它砸碎了。
」 莊子說:「這是你不會使用大的東西啊!宋國有乙個人,善於調製不龜裂手的藥物,他家世世代代以漂洗絲絮為業。
有個客人聽說了,願意出百金收買他的藥方。於是聚集全家人來商量說:『我家世世代代以漂洗絲絮為業,所得不過數金;現今賣出這個藥方可得百金,還是賣了吧。
』這位客人得了這個藥方,去遊說吳王。這時越國正有戰事,吳王就派他為將,率兵在冬天跟越國水戰,大敗越國;吳王就劃割土地封賞他。同是乙個不龜手的藥方,有人因此得到封賞,有人卻只是用來漂洗絲絮,這就是使用方法的不同。
現在你有五石容量的葫蘆,為什麼就不想把它作為腰舟而浮游於江湖之上呢?卻愁它大得無處容納,可見你的心竅如蓬心一樣不通啊!」
惠子對莊子說:「我有一棵大樹,人們把它叫做『樗』。它的樹幹疙瘩臃腫,不能合乎繩墨取直的要求;它的小枝捲曲,也不合乎圓規和角尺取材的要求。
生長在大路旁邊;經過的匠人都不願看它。現在你的言論,大而無用,眾人都不會理會你。」莊子說:
「你沒有看見野貓和黃鼠狼嗎?卑伏著身子,等待出遊的小動物;東西跳躍,不避高低,沒想到落入獵人設的機關,死於罔罟之中。再看那嫠牛,龐大的身子象遮蓋天空的雲氣,它很有本領,但不能捕鼠。
現在你有這麼一棵大樹,愁它無用,為什麼不把它種在什麼也不長的地方,栽種在廣大無邊的曠野裡;無所作為地在它旁邊徘徊,逍遙自在地在它下邊躺著,不遭受斧頭砍伐,也沒有什麼東西會來侵害它。雖然沒什麼用處,但又有什麼困苦呢!」
莊子《逍遙遊》中大鵬的形象意義莊子《逍遙遊》中大鵬鳥的形象意義是
1 形象意義 大鵬 是有志之士 奮發圖強者的象徵。2 原文版簡介 逍遙遊權 是 莊子 的首篇,在思想上和藝術上都可作為 莊子 一書的代表。逍遙遊 的主題是追求一種絕對自由的人生觀,作者認為,只有忘卻物我的界限,達到無己 無功 無名的境界,無所依憑而游於無窮,才是真正的 逍遙遊 文章先是通過大鵬與蜩 ...
莊子《逍遙遊》有什麼寓意
莊子的逍遙遊理論,千百年來,深刻影響了後世關於生活的思維方式和處世態度,為人們開闢了一條通往自由的人生之路。莊子逍遙人生觀對世俗工具價值進行了批判,強調從宇宙的高度來把握人的存在,使人的精神從現實中昇華,並且破除自我中心,從固步自封 自我侷限的狹隘心境中擺脫出來,以免在平庸忙碌之中迷失和異化了自我。...
莊子逍遙遊的全文和解釋
莊子 內篇 逍遙遊第一 北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名 為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也 海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。齊諧 者,志怪者也。諧 之言曰 鵬之徙於南冥也,水擊 三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。野馬也,塵埃也 生物之...