1樓:匿名使用者
比利時的話南邊wallonie大區和布魯塞爾特區都是法語區,基本都不說和不聽英語。北邊弗拉芒區只說弗拉芒語和英語,英語基本上是母語的普及率。最好不要在這個區說法語,否則特別不受待見。。
請問比利時法語和法國法語差別大嗎?
2樓:樂筆曉新
一種語言更是一種文化。法語在世界各地存在,都會地方化。魁北克、比利時、瑞士的法語與法國法語在發音和一些內容表達上有所區別。
非洲的法語也是一樣的,細節上恐怕需要在兩邊都生活過才能了解透徹。
我們關心的主要還是在發音、語調上。非洲分北非和黑非洲:
北非(阿爾及利亞、摩洛哥等)主要帶有阿拉伯口音,但發音基本沒有偏離法國法語。
而黑人的法語最大特點是r的發音發不出來,用捲舌的「勒」代替,給人以大舌頭的感覺。比如:bonjour(崩如喝)發成bonjoule(崩如勒)。
一些法國的幽默小品主要靠此來模仿黑人講話。
本土法語和瑞士法語有差異嗎
3樓:匿名使用者
瑞士法語與法國法語僅有些微的不同,多半是詞彙上的:說瑞士法語的人可以了解說法國法語的人,而說法國法語的人聽瑞士法語講話時可能只會遇到幾個不熟悉的詞語。
瑞士法語與比利時法語在有些語彙上與法國法語間有共同的相異處,例如:
septante 代表 70,nonante 代表 90,有時候 huitante 代表 80,與以下法國法語二十進位計數系統 ("vigesimal" french counting system) 所用的字彙不同:其中 soixante-dix (字面上意思為'六十和十')代表 70,quatre-vingt (字面上意思為'四個二十')代表 80,以及quatre-vingt-dix (字面上意思為'四個二十和十')代表 90。
déjeuner (早餐) 與 dîner (午餐) 這兩個字跟比利時法語與魁北克法語中的意思相同。依照法國法語的用法,他們的意思分別為午餐及晚餐,據說是源於路易十四中午起床的緣故 [citation needed];請參閱比利時法語字彙 (belgian french vocabulary)。
以下為其他與比利時法語相異的例子:
huitante 這個字有時候用作 80,而不用法國法語的 quatre-vingts (字面上意思為'四個二十'),特別是在 vaud、valais 和 fribourg 這幾州;目前已不再使用 octante 這個字(源自拉丁文 octaginta)。.
canton 這個字在每個國家都代表著不同意思。
在法國,郵政信箱稱為 boîte postale (bp),但是在瑞士,則叫作 case postale (cp)。
bon après-midi 用作'下午好'。
4樓:
有啊。瑞士人說法語會更清楚,更慢一些;法國人說的比較快。
瑞士法語裡面的某些詞和法國人不同,比如數字和三餐。
而且發音也會有不同,un 和 in 所發的音在法國基本被同化了,在瑞士還是分得很清楚。
其實,瑞士、比利時和魁北克的法語一樣,而法國法語與他們都不同
5樓:
主要是速度問題
法國人聽瑞士人說法語能急暈過去
法語沒用嗎?我喜歡法語 可是別人說法語沒用
6樓:宮寶豆子
我們的老祖宗可是有句話:「藝多不壓身」。多門語言自然多門路子,最起碼,你將來去歐洲自助遊的時候,法國,比利時,瑞士的四分之一以及一些邊境地區可都是說法語的,你會法語就能比那些不會法語的多挖掘點地道的東西。
畢竟還是有很多法國人不會英語啊。
喜歡法語的話就要想辦法學好,學精。中國人最喜歡說的就是這個有用,那個沒用,一切都那麼功利,似乎不能很快得到效果的都是沒用的。但我們從小就知道揠苗助長,什麼都要有個時間,所以既然喜歡,就用心學,即便短時間內沒成果,再堅持,繼續堅持,肯定會有感覺的。
我德語專業四年,前兩年對於德語這個語言非常的討厭,乙個是它說出來不好聽,乙個是它難學。但是學到第三年的時候突然覺得好像找到感覺了,期間在德國留學幫了我很多。第四年的時候基本上就不怕應付德語考試了,因為它對我來說已經變得簡單多了。
我在德學習期間和朋友兩個人買了火車票去的法國。之前我只學了乙個月的法語基本會話,但正是這乙個月的法語學習幫了我們很大的忙。從買地鐵票到問路,以及後來詢問法國人比較地道的餐廳和食物,它們都或多或少地起了作用。
可我當初學它的時候並沒有想過它會有這些作用啊,對我來說,我的法語可是連半吊子都算不上的!
所以,不要理會別人怎麼說,自己看好了,踏踏實實地學。
7樓:匿名使用者
你到美國去人家美國人說:「中國話一點用都沒有!」那麼你就把中文給丟了~~人家是人家,喜歡就去學啊,在中國當然沒用啦
8樓:匿名使用者
多學門語言怎麼會沒用?!你要找地方運用它。去法國外企。不是很好嘛。那裡會有很多法國留學的人或法國人,你可以鍛鍊你的法語。外企待遇還好。沒準還能外派去法國。
沒事接點翻譯的活,給法國遊客當私人導遊。很多的~~
不過確實在中國法語不如英語,日語,有用
9樓:匿名使用者
如果將來在歐洲活,有用。在中國活,沒用。
10樓:阿丶貓紙
幹嘛沒用呢 讓他自己說去 喜歡就好啦 別人喜歡什麼日語什麼的也不是沒用啊
比利時法語區的居民講的法語標準嗎?
11樓:睡在西緣前
每個地區都有自己的方言。如果把法國作為標準,那麼比利時法語區的人不一定能聽懂法國人在說什麼。 我住在魁北克,在我聽來只是發音上的不同,但是法國人卻聽不懂魁北克人在說什麼。。。
語言這個東西。。。200公里以外就又是一種說法了
12樓:匿名使用者
各國之間法語語法相差不大,但發音相差比較大,此外比利時、德國的法語區法語必定會有一定的方言用語。
法國目前所謂的標準法語為巴黎大區法語。
如果你學的好而且打算去比利時留學,用法語交流應該沒問題,不過要花一段時間來適應,就像北京人到了四川一樣,大部分能聽懂,小部分還得學習。
13樓:淺色_痕跡
沒有什麼標準不標準的
就像非洲法語就是以非洲口音為標準一樣
不過比利時的法語發音和巴黎的法語發音肯定是有區別的但交流是沒問題的 就是聽得比較費勁一點
14樓:匿名使用者
和我交流過的比利時人法語非常標準,我們法語老師說他們的法語也是相當標準的.口音的問題,他們的口音說不定還沒有法國幾個外省的口音重呢.法國各地區之間口音也區別地比較明顯.
你去留學應該沒什麼問題.
15樓:匿名使用者
比利時的法語的確有點不一樣,比如一些口頭用語,還有數字的表達法等等(70比利時說septante而不是soixante-dix)。不過既然樓主要去了,那也只是個適應的問題。問題不大。
16樓:烏越
相當標準,只是有幾個詞用法不同。和比利時人打過**,聽起來和法國人一樣。
17樓:
應該會有點口音吧~~
法語好像還分比利時法語,瑞士法語……
比利時那邊的人聽得懂法語麼?那他們聽不聽得懂英語呢?
18樓:啟德德國
比利時有弗拉芒語區(荷蘭語)和法語區。
荷語區的人會的語言很多,法語、英語都應該沒問題。
法語區的人英語也應該沒問題,比法國本土的普及率應該高很多。
19樓:匿名使用者
比利時有法語區,法語是比利時官方語言之一(另外的是荷蘭語和德語)。當然大部分比利時人都會說法語。只是比利時法語相對標準的法語有很重的口音,很難懂。
英語在歐洲地區普及程度很高,當然在比利時也不例外,基本的日常溝通是沒問題的。
20樓:超級花生
比利時人本就說法語,與他們法語交流應該沒什麼問題。英語可就懸了。
如果對比利時人為什麼說法語有興趣,樓主可以研究一下比利時革命以及現在的黨派名稱,相信會有一定的感觸。
全世界有多少人**語
21樓:地球太危險速離
目前是3億多點,50%在非洲,另外39%在歐洲。加拿大有接近1200多萬,美國1300多萬,南美不到400萬。太平洋島嶼有近160萬。
22樓:
法語介紹
法語是法國(約5000萬人口)、摩納哥及盧森堡(各約2.5萬人說法語)的官方、社會和文學語言。在比利時,**語的居民約500萬,法語是兩種並存的正式語言之一, 也是文學創作的語言。
在瑞士,法語只通行於西部諸州(約150萬人口);此外也通行於英國的海峽群島(約10萬人口)。西半球方面,法語是海地共和國的官方語言和文學用語(約450萬人,但至少有400萬操夾雜土語的法文);在加拿大, 英語和法語都是正式通用的語言, 至少有500萬人口**語,主要分布在魁北克省,日常生活以法語交談。法語亦是法國屬地的官方語言,如法屬蓋亞那、馬丁尼克島、哥德洛普和密啟倫群島,總人口約有10萬。
非洲**語的人口至少有700萬。法語在高棉是官方語言之一, 在寮國和越南也相當通行,總人口至少有50萬,法語成為許多國家教育體制內足以與英語相匹敵的第二外國語。在歐洲、北美和南美,甚至亞非兩洲許多國家內, 至少又2500萬人以法語為第二外國語,而且能說寫流利。
法語有大量的方言。巴黎和近郊使用的法蘭西語成為宮廷通用的語言, 最後發展成標準語言。法語的其它主要方言包括瓦隆語(walloon,主要分布在比利時)、皮克第語、諾曼語、洛林語、香檳語、安茹語(a ngerin)及勃艮第語。
這些方言合起來稱為普羅文斯方言, 大抵在法國南部及臨近地區使用,包括普羅文斯(隆河以東)、蘭多克(隆河以西)、 利穆桑(limousin)、奧文尼及加斯科尼。
23樓:匿名使用者
法語(le français)屬於印歐語系羅曼語族,是繼西班牙語之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。法語在11世紀曾是除了中古漢語以外,當時世界上使用最多的語言。[1]現時全世界有87,000,000人把它作為母語,以及其他190,000,000人使用它(包括把它作為第二語言的人)。
法語是很多地區或組織的官方語言(例如聯合國、歐洲聯盟)。法國法語和加拿**語是世界上兩**語分支之一,它們之間有很大區別。
哪些國家**語
24樓:金石官
法語是下列國家或地區的第一語言:
法國(六千萬人使用,包括新喀里多尼亞、留尼旺、瓜德洛普、馬提尼克、法屬蓋亞那和聖皮埃爾和密轉殖)
加拿大(6,700,000使用者,特別是魁北克省、新不倫瑞克省):加拿**語
比利時(4,000,000使用者,瓦龍語是 langue d'oïl 語的一種方言,與比利時法語有顯著的差異)
瑞士(和德語、義大利語和羅曼什語四語共行):瑞士法語
摩納哥海地
同時法語也是下列國家的主要第二語言:阿爾及利亞、黎巴嫩、毛里裘斯、摩洛哥和突尼西亞。
它在下列國家是官方語言,也是學校唯一使用的語言:葛摩、剛果共和國、法屬玻里尼西亞、加彭和馬里。
它在下列國家是官方語言,但是沒有當地語那麼常用:貝南、布吉納法索、蒲隆地、喀麥隆、中非共和國、查德、象牙海岸、畿內亞、馬達加斯加、尼日、盧安達、塞內加爾、塞席爾、多哥、溫納圖和剛果民主共和國。
它在安道爾和盧森堡也是一種普遍的語言。
在香港很多直資學校有法語科,在香港中學會考也有此科可報考。
另外,在埃及、印度的本地治裡(pondicherry)、義大利(vallée d'aoste)、寮國、柬埔寨、毛利塔尼亞、英國(汊河島,海峽群島)、美國(阿卡迪亞、卡真,參見美國的法語)和越南也有一些法語使用者。
荷蘭和比利時,誰發達,比利時PK荷蘭,哪個國家發達
納德話教育 不管是從gdp的角度 還是世界500強企業的數量角度,荷蘭的經濟實力要強於比利時的。荷蘭留學費用低,教學質量高 全公立大學,學歷全球認可 全英文授課 師資全球化 反簽證程式,簽證率高 合法打工,不要保證金。荷蘭是一個理想的留學目的國,在商科 法學 物流 金融 醫學 通訊 電子 建築 農業...
比利時撒尿小孩有穿衣服嗎,比利時著名的「撒尿小孩」銅雕的簡介是怎樣的
重要活動期間,比利時小英雄銅像 尿尿小孩 都會穿上衣服,而且到訪比利時的各國元首也會送衣服給他。現在他穿的是紅色足球運動服。小孩撒尿都會脫褲子的 比利時著名的 撒尿小孩 銅雕的簡介是怎樣的 雕像建於1619年,傳說西班牙占領者在撤離布魯塞爾時,打算用炸藥炸毀城市,幸虧小男孩夜出撒尿,澆滅了導火線拯救...
比利時的官方語言是什麼,比利時的官方語言和通用語言是什麼?
中文名比利時王國 外文名the kingdom of belgium所屬洲歐洲 首都布魯塞爾 國家 bel官方語言 荷蘭語 法語 德語 貨幣歐元 比利時的官方語言和通用語言是什麼?比利時 人口約1035.6萬,其中講弗拉芒語的弗拉芒大區599.6萬,語的瓦隆大區336.8萬 包括講德語的約7.1萬 ...