1樓:匿名使用者
葡萄牙語在書寫上與西班牙語很接近,但是在發音上則有很大的區別。使用葡萄牙語的人可以比較容易聽懂西班牙語,但是使用西班牙語的人則需要經過一定的適應後才可以聽懂葡萄牙語。
在某些時候,西班牙語和葡文在口語上幾乎互動使用。葡語使用者通常可以閱讀西班牙語,而西語使用者通常也可以讀懂葡文,即使他們在口語上也許無法相互理解。
如果旅遊者在葡萄牙使用西班牙語而不是葡文,通常當地人可以聽懂,但並不是所有人都喜歡這樣。他們更喜歡使用法語或英語.但是對於巴西人來說則不是這樣,因為他們比較少機會接觸外國人,所以他們對於講外語的外國人都會覺得很新鮮
2樓:永依
前者成立,前提條件是水平較高,水平相對不高的估計能看懂。後者基本不成立。
兩者差異不大,像親兄弟。西語學的人多?飽和?我還沒聽說過英語飽和,更何況西語,這個沒什麼可擔心的。葡語潛力巨大,走向良好,問題是使用範圍小,比西語難聽*****(個人感覺)
3樓:匿名使用者
水平精通的話是可以的,甚至以前我們有學長可以用西語和乙個葡萄牙老太太交流,兩個人都能互相聽的懂的
西班牙語,葡萄牙語,法語三種語言,先學什麼好?
4樓:_今
額。。。我是最先學的義大利語,然後學的西班牙語。最後學的法語。
我奉勸你,先學西班牙語,然後法語,最後葡萄牙語,如果你真的想學全這三門。不過我覺得真的沒必要。特別是西班牙語和葡萄牙語,如果你同時學,最後我保證你兩個語言都說不好,因為太相近了。
很容易你會被影響和混淆。
原因,西班牙語最簡單。
法語的陰陽性是沒有規律的,就是說要硬背,如果一開始學法語,你會因為背不住陰陽性而花很多時間。不過,幸運的是,拉丁語系的詞彙,陰陽性基本上都是一樣的。也就是說,西班牙語的詞彙的陰性詞彙,在法語中同樣的意思,它一般也是陰性。
更幸運的是,西班牙語的陰陽性,可以通過詞彙的結尾看得出來,以o結尾的陽性,a結尾的陰性。所以不需要特別去背它。所以,如果你可以說好了西班牙語,(跟我一樣,哦呵呵)你大概就會對事物的陰陽性有乙個很好的掌握了。
你再開始學法語,就不用專門花功夫去記陰陽性了。只記少數例外的,其他的你西班牙語平時是用的陰就陰陽就陽,很簡單的。而且,動詞的變位我覺得比西班牙語簡單。
很多人稱的變位讀法都一樣的。
而且這個時候,最好還是先別學葡萄牙語。因為如果你會西班牙語,你會發現你可以聽得懂葡萄牙語。(像我一樣,哦呵呵)如果你現在學葡萄牙語,你會學的很快,但是我保證,你越快會說葡萄牙語,你越快會忘記西班牙語。
(我就是這樣,現在義大利語完全不會說了,一開口就讀成西班牙語)。打個比方,如果你會說重慶話,那你去四川學四川話,過個幾年,你再回重慶,你重慶話就說的和四川話一樣了。但如果你重慶人學普通話,普通話說得跟播音員一樣,你回到重慶還是可以說重慶話。
同樣的道理。。。懂了吧。
好了,等到你把西,法語都說好了。如果你還有多餘的時間,你就去學葡萄牙語吧。葡萄牙語還蠻複雜的。很多不規則的東西,我看到都煩。
ps。另外,我看到你和另乙個網友對話。我可以說,就業來講,最好的還是法語。
不然我也不會學法語了。什麼非洲病多,全是廢話。如果你被派到非洲,一般補助多,消費低,日子過得很好的。
相對來說我覺得,西班牙語和葡萄牙語的就業前景幾乎是差不多的。不過比不上法語好。真的。
說法語的國家還是比較高階的。舉個例子,如果你會英語和法語,再加上自己的專業,加拿大的大門是輕鬆就可以躍進的。
5樓:現代教育多語種
可以從西班牙語先學習,相對簡單,並且對法語有一定的幫助,在最後考慮下葡萄牙語
6樓:匿名使用者
先學哪個都可以,主要看你喜歡, 根據相容性來說。西班牙語和葡萄牙語比較接近,西班牙巴塞隆拿地區的語言和法語比較接近,然後法語吧在加拿大也還是比較有市場的。
語言都不容易學的,語法/變位都是一樣的性質。對了,學過西語之後聽義大利語最後尾音拿掉,基本也能猜猜了。
7樓:箋窗疏影
我覺得可以先學西語。再學葡萄牙語,最後學法語。
8樓:匿名使用者
我是西班牙語專業的,選修學過法語,自學過西班牙語。看你學習的目的是什麼了。如果想就業好,現在的**是 葡萄牙語〉西班牙語〉法語。
如果從語言學習上來說,西語和葡語很接近,而西語使用的國家多,建議先學西語。法語和西葡差別還是大一些,尤其語音上,所以法語相當於需要重新學習的。但是有了西語的基礎,法語的詞彙和語法就不那麼難理解了。
所以如果是想就業好,就先學葡語,要不就先學西語。
9樓:
我只學過法語,遇到的西班牙人一般學法語都挺輕鬆的,然後西語和葡語的確很像,所以如果想這三門都會的話,那可能先學西語好一些。
另外,我的經歷是,會了法語並不能讓我學會西語,最多讀上面有很多詞類似能猜乙個大概,但發音還是挺不一樣的。僅供參考。
10樓:屈屈mr賳
那麼難的中文 都會講了,
西班牙語算什麼.
葡萄牙語和西班牙語書面上 有一定的相似 讀起來就不知道怎麼開始.
就從 你好再見 謝謝 不客氣 開始唄.
然後看動詞變化, 西班牙語變的挺操蛋的 葡萄牙語 不知道不過語言這種東西, 光學不交流 都是蛋.
11樓:法來歐
法語可以先學習,看您想哪個更加對您有用處,不要一起學習
12樓:潑墨天
先學西語,我是西語專業的。1、西語學精了,葡語也能聽懂了,當然只是能聽懂,看不懂。。。2、至於法語,我沒接觸過,但是能肯定沒有西語好學,因為法語是世界上語法最嚴謹的國家,難易程度顯而易見。
3、而且西語是拼讀,法語和英語一樣有英標,所以西語入門快。綜上,先學西語,且就目前國際形勢來看,我國與南美國家交往日趨頻繁,空間很大
13樓:咣咣咣
我是法語專業大二的學生,真的覺得法語很難學,有的時候連英語都顧不上(這應該是我腦子的原因哈哈哈哈)這個暑假準備學一下西班牙語??
14樓:安娜2018金牛座
西班牙語先學比較好。都是歐洲語系,先學西班牙語可以更好的學習其他歐洲語系。可以去艾可西班牙語學校了解一下。那邊比較專業。
西班牙語與葡萄牙語的差別有多大?
15樓:匿名使用者
西班牙語和葡萄牙語 有95%的相似率,所以基本上西語ok,葡語能聽懂。
你問的這些人完全可以自由母語交流。
包括義大利語跟西班牙語的相似率也有85%。
天使陪橦國際教育,望採納
16樓:匿名使用者
這個問題不太好回答,但是給你舉個例子,我和同學去歐洲玩(我西語,她義大利語專業),在葡萄牙時我用西班牙語問路,他們是能聽懂的。
17樓:匿名使用者
巴葡和葡葡之間差別不大,葡語和西語有30-40%是聽得懂的。
18樓:百度使用者
差不多吧感覺 互相都能聽懂
葡萄牙語,西班牙語,法語哪個更好學
從語法詞法上考慮,法語肯定是最難的。葡萄牙語可以認為是西班牙語的變種。後兩者的拼寫相對來說相當的規則,基本上能說就能寫。但法語的拼寫相當麻煩,母音的發音雖然比英語要規則一些,但很多的詞末子音往往不發音,連成句子時又要聯頌 la liaison 這造成不少麻煩。三個我都學過,個人覺得 有英語基礎,學西...
西班牙語和葡萄牙語有多少相似之處
葡萄牙語 西班牙語都屬於拉丁語系.葡萄牙語相對易學些。西班牙語和葡萄牙語在歐洲境內的影響不是很大,基本都只是在伊比利亞半島的本國通用。西班牙語是西班牙 拉丁美洲和非洲20個國家的國語,聯合國工作語言和國際通用語種之一。目前世界上講西班牙語的人口約4億。由於殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁...
請問德語法語西班牙語葡萄牙語分別屬於哪個語系
德語 法語 西班牙語 葡萄牙語全部屬於印歐語系。印歐語系包含了四百多種語言,其中包括英語 德語 法語 俄語 威爾斯語 希臘語 印地語 伊朗語 阿爾巴尼亞語 亞美尼亞語 波羅地語等。而西班牙語 葡萄牙語屬於印歐語系的羅曼語族。羅曼語族又稱拉丁語族,屬於印歐語系,包括法語 義大利語 西班牙語 葡萄牙語 ...