幫忙寫的徐志摩的《沙揚娜拉》和《再別康橋》的比較

2021-03-04 01:53:10 字數 4617 閱讀 4751

1樓:匿名使用者

詩的一開始,以乙個構思精巧的比喻,描摹了少女的嬌羞之態。「低頭的溫柔」與「水蓮花不勝涼風的嬌羞」,兩個並列的意象妥貼地重疊在一起,人耶?花耶?

抑或花亦人,人亦花?我們已分辨不清了,但感到一股朦朧的美感透徹肺腑,象吸進了水仙花的香氣一樣。接下來,是陽關三疊式的互道珍重,情透紙背,濃得化不開。

「甜蜜的憂愁」當是全詩的詩眼,使用矛盾修辭法,不僅拉大了情感之間的張力,而且使其更趨於飽滿。「沙揚娜拉」是迄今為止對日語「再見」一詞最美麗的移譯,既是楊柳依依的揮手作別,又彷彿在呼喚那女郎溫柔的名字。悠悠離愁,千種風情,盡在不言之中!

這詩是簡單的,也是美麗的;其美麗也許正因為其簡單。詩人僅以廖廖數語,便構建起一座審美的舞台,將司空見慣的人生戲劇搬演上去,讓人們品味其中亙古不變的世道人情!這乙份駕詩馭詞的功力,即使在現代詩人中也是罕有其匹的。

而隱在詩後面的態度則無疑是:既然歲月荏苒,光陰似箭,我們更應該以審美的態度,對待每一寸人生!

,《沙揚娜拉》這組詩無論在情趣和文體上,都明顯受泰翁田園小詩的影響,所短的只是長者的睿智和徹悟,所長的卻是浪漫詩人的靈動和風流情懷。誠如徐志摩後來在《猛虎集·序文》裡所說的:「在這集子裡(指《志摩的詩》)初期的洶湧性雖已消減,但大部分還是情感的無關攔的氾濫,……」不過這情實在是「濫」得可以,「濫」得美麗,特別是「贈日本女郎」這一節,那萍水相逢、執手相看的朦朧情意,被詩人淋漓盡致地發揮出來。

這是一首徐志摩寫給日本女郎的詩。整首詩以一種清新脫俗的姿態,展現了詩人對萍水相逢的女子朦朧的詩情畫意,這樣的情愫,被詩人的一首玲瓏之作淋漓盡致的表現出來。

詩的第一句說「最是那一低頭的溫柔」,「低頭」而又「溫柔」,乙個美麗的女子形象應運而生。細細想來,這是怎樣一種微妙。白皙的**,有著東方人烏黑髮絲的頭輕輕垂下,只看得見臉頰微微的泛紅和稍稍彎起的嘴角,一張側微的臉。

那眼角也試探性地向上揚起,但終究不敢正眼望上來,於是又飛快地低下去,呼吸聲也顯得溫暖而急促起來。不由得使人想起白居易的詩句「猶抱琵琶半遮面」,在東方人的審美看來,這樣的美才足以讓人心動,讓人為之醉心。

接著,詩人以乙個構思精妙的比喻,「像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞」描寫出了少女的嬌羞之態。習習涼風拂過,像吸進了水蓮花的香氣一樣,美感穿透全身的每一處肌膚。詩人的弱水三千,只取一瓢,眼前的這位女子,正是這美的發源地,純潔無瑕,楚楚動人。

周敦頤也曾在《愛蓮說》裡寫過:「予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖」,這就是她的完美寫照吧。

接下來,是乙個陽關三疊的互道珍重。詩人對「道一聲珍重,道一聲珍重」的反覆描寫,進一步襯托出詩人對女子的依依不捨之情,情真意濃,柔婉唯美。「那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁」,這一句裡的「蜜甜」看似與「憂愁」自相矛盾,但實際上卻是增強了情感表達的效果,相遇的蜜甜與離別的憂愁加在一起,匆匆邂逅,淡淡相識,悠悠離愁,濃濃別緒,盡在不言中。

最後一句,「沙揚娜拉!」,是迄今為止對日語「再見」一詞最美麗的詮釋,簡潔而濃郁的異國情調,儼然一幅日本式的楊柳依依作別圖。

這首詩是簡單的,也是美麗的。因為喜歡,所以偏執。詩人僅以寥寥數語,便建構起一台無與倫比的舞台劇,將人生中司空見慣的離別情景搬上舞台,讓人回眸無限,美麗盡收。

從藝術手法上看,詩人選取了日本女性特有的低頭動作予以描繪,傳達出精美的視覺感受,運用比喻的手法,表現溫柔女子的神態、風姿,以動作寫人物複雜的內心,再輾轉著手從聽覺上描寫日本女子的嬌羞溫柔,令人眼前一亮,耳目一新。充分體現了徐志摩所追求的詩歌的繪畫美和**美。

2樓:匿名使用者

沙揚娜拉一首——贈日本女郎》是徐志摩2023年5月隨泰戈爾訪問日本時所作。全詩僅五句,狀寫了日本女性的溫柔多情,楚楚動人。

作者選擇「最是那一低頭的溫柔」這一特徵性鏡頭,表現出日本女子告別時的鞠躬姿態,顯示了多情女子的性格和複雜的內心活動。

「像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞」傳神的表現出這一女性的溫柔、幽雅和純潔。

一聲聲珍重,更是寫出了該女子的賢良與溫柔,表現出女郎與詩人之間的真摯友情。

最後不得不說出的「沙揚娜拉」,更是寫出了依依惜別的深情。

作者通過對女郎身姿、情感的描繪,不僅表現了對女郎的依依惜別的深情,還有對該女子萬般柔情的感受和讚美。

在《沙揚娜拉一首——贈日本女郎》這首詩中,作者運用多種藝術手段描繪送別女郎「溫柔」的舉止,從而再現了特定環境中的日本女性的鮮明形象。

第一,選取日本女性具有特徵性的動作予以描繪,並傳達出視覺感受。

第二,運用比喻,形象地表現女郎的神態、風姿,傳達她內心複雜微妙的情緒。

第三,從視覺形象的描寫轉而又用聽覺形象的描寫,突出表現女郎的話語聲音。

3樓:紫∮晶★魔戀

500字,你要我累死啊

再別康橋和沙揚娜拉做比較寫一篇賞析文章

4樓:滄海半杯

《再別康橋》讓我看到了一顆詩人的心---一顆坦露的真誠的赤子之心.還讓我感受到了一種對美的自然、美的人生、美的夢想的眷戀與追求.怎麼能說這些沒有深刻的思想意義呢?

康橋對於徐志摩而言,不只是風光宜人,景物清新的求學之地,更是徐志摩精神的家園,「康橋」被他稱為「難得的知己」,「生命的泉源」「精神的依戀之鄉」.康橋的自然風光開啟了詩人的心靈,詩人在星光下聽水聲,聽近村的晚鐘聲,聽河裡倦牛芻草聲,大自然的優美、寧靜、和諧在星光與波光的默契中不期然地淹入了詩人的性靈.他在自然的「真美」與「純美」中,追求生命的「真」「善」「美」,生命的「真」「善」「美」間接的反映到藝術作品中,藝術形式倒顯得不那麼重要了.

應該說,沒有對自然、對生命、對藝術的摯感真情,沒有一顆坦露的熱烈的赤子之心,也就沒有《再別康橋》.

《沙揚娜拉》這組詩無論在情趣和文體上,都明顯受泰翁田園小詩的影響,所短的只是長者的睿智和徹悟,所長的卻是浪漫詩人的靈動和風流情懷.誠如徐志摩後來在《猛虎集·序文》裡所說的:「在這集子裡初期的洶湧性雖已消減,但大部分還是情感的無關攔的氾濫,……」不過這情實在是「濫」得可以,「濫」得美麗,特別是「贈日本女郎」這一節,那萍水相逢、執手相看的朦朧情意,被詩人淋漓盡致地發揮出來.

詩的伊始,以乙個構思精巧的比喻,描摹了少女的嬌羞之態.「低頭的溫柔」與「水蓮花不勝涼風的嬌羞」,兩個並列的意象妥貼地重疊在一起,人耶?花耶?

抑或花亦人,人亦花?我們已分辨不清了,但感到一股朦朧的美感透徹肺腑,象吸進了水仙花的香氣一樣.接下來,是陽關三疊式的互道珍重,情透紙背,濃得化不開.

「蜜甜的憂愁」當是全詩的詩眼,使用矛盾修辭法,不僅拉大了情感之間的張力,而且使其更趨於飽滿. 「沙揚娜拉」是迄今為止對日語「再見」一詞最美麗的移譯,詩人在短短五行詩句中,十分微妙而逼真地勾勒了送別者的形態和內心活動這詩是簡單的,也是美麗的;其美麗也許正因為其簡單溫柔的舉止,嬌羞的表情,以及聲調裡所包含的蜜甜的憂愁,從而形神兼備地再現了在特定場景中的日本女性的鮮明形象,充分地顯示了詩人繪態傳神的藝術功力.僅以廖廖數語,便構建起一座審美的舞台,將司空見慣的人生戲劇搬演上去,讓人們品味其中亙古不變的世道人情,既是楊柳依依的揮手作別,又彷彿在呼喚那女郎溫柔的名字.

悠悠離愁,千種風情,盡在不言之中!而隱在詩後面的態度則無疑是:既然歲月荏苒,光陰似箭,我們更應該以審美的態度,對待每一寸人生.

徐志摩的《再別康橋》和《沙揚娜拉》的對比賞析,對比思想內容、藝術手法、和情感。寫不少於三百字。

5樓:匿名使用者

老師上課沒講 就讓學生寫作業嗎?

《再別康橋》讓我看到了一顆詩人的心---一顆坦露的真誠的赤子之心。還讓我感受到了一種對美的自然、美的人生、美的夢想的眷戀與追求。怎麼能說這些沒有深刻的思想意義呢?

康橋對於徐志摩而言,不只是風光宜人,景物清新的求學之地,更是徐志摩精神的家園,「康橋」被他稱為「難得的知己」,「生命的泉源」「精神的依戀之鄉」。康橋的自然風光開啟了詩人的心靈,詩人在星光下聽水聲,聽近村的晚鐘聲,聽河裡倦牛芻草聲,大自然的優美、寧靜、和諧在星光與波光的默契中不期然地淹入了詩人的性靈。他在自然的「真美」與「純美」中,追求生命的「真」「善」「美」,生命的「真」「善」「美」間接的反映到藝術作品中,藝術形式倒顯得不那麼重要了。

應該說,沒有對自然、對生命、對藝術的摯感真情,沒有一顆坦露的熱烈的赤子之心,也就沒有《再別康橋》。

《沙揚娜拉》這組詩無論在情趣和文體上,都明顯受泰翁田園小詩的影響,所短的只是長者的睿智和徹悟,所長的卻是浪漫詩人的靈動和風流情懷。誠如徐志摩後來在《猛虎集·序文》裡所說的:「在這集子裡初期的洶湧性雖已消減,但大部分還是情感的無關攔的氾濫,……」不過這情實在是「濫」得可以,「濫」得美麗,特別是「贈日本女郎」這一節,那萍水相逢、執手相看的朦朧情意,被詩人淋漓盡致地發揮出來。

詩的伊始,以乙個構思精巧的比喻,描摹了少女的嬌羞之態。「低頭的溫柔」與「水蓮花不勝涼風的嬌羞」,兩個並列的意象妥貼地重疊在一起,人耶?花耶?

抑或花亦人,人亦花?我們已分辨不清了,但感到一股朦朧的美感透徹肺腑,象吸進了水仙花的香氣一樣。接下來,是陽關三疊式的互道珍重,情透紙背,濃得化不開。

「蜜甜的憂愁」當是全詩的詩眼,使用矛盾修辭法,不僅拉大了情感之間的張力,而且使其更趨於飽滿。 「沙揚娜拉」是迄今為止對日語「再見」一詞最美麗的移譯,詩人在短短五行詩句中,十分微妙而逼真地勾勒了送別者的形態和內心活動這詩是簡單的,也是美麗的;其美麗也許正因為其簡單溫柔的舉止,嬌羞的表情,以及聲調裡所包含的蜜甜的憂愁,從而形神兼備地再現了在特定場景中的日本女性的鮮明形象,充分地顯示了詩人繪態傳神的藝術功力。僅以廖廖數語,便構建起一座審美的舞台,將司空見慣的人生戲劇搬演上去,讓人們品味其中亙古不變的世道人情,既是楊柳依依的揮手作別,又彷彿在呼喚那女郎溫柔的名字。

悠悠離愁,千種風情,盡在不言之中!而隱在詩後面的態度則無疑是:既然歲月荏苒,光陰似箭,我們更應該以審美的態度,對待每一寸人生。

僅作參考。

徐志摩在哪寫的再別康橋徐志摩為什麼寫再別康橋

再別康橋 作於徐志摩第三次歐遊的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點是中國上海。1928年詩人故地重遊康橋。同年11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日 新月 月刊第1卷10號上,後收入 猛虎集 可以說 康橋情節 貫穿在徐志摩一生的詩文中,而 ...

模仿徐志摩的《再別康橋》寫一首關於感激母親的詩歌。急求

再別康橋 輕輕的我走了,正如我輕輕的來 我輕輕的招手,作別母親的懷抱。專那褶皺的手掌屬,是歲月的新娘 遲緩行走的背影,在我的心頭烙印。那粗糙的大掌,溫柔地把髮絲撫摸 在母親的柔情裡,我甘心做乙個乖孩子 那如月光的愛,不是淺薄,是深沉 揉碎在點滴間,沉澱著希望的夢。尋夢?遠離所擁有的寵愛,向遙遠的理想...

麻煩幫忙看下這篇高中英語作文的錯誤和寫的不好的地方,最好是高中英語老師

寫得太中國人,要像點老外味道。你的作文問題很明顯 1.句式簡單,你要被一些複雜句,倒裝,虛擬等等 你不會用沒事 背幾句 2.小語法錯誤 be full of 3.詞語簡單 沒有乙個高階詞彙 高三肯定不行,解決方法就是,那你以前的作文都收集了,對裡面的常見詞語同意替換,以後考試李強迫自己使用 當然,你...