1樓:也也也是你
茫茫的海上公升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。
原詩:出自唐代張九齡的《望月懷遠 / 望月懷古》
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
譯文茫茫的海上公升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。
多情的人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。
熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
2樓:匿名使用者
張九齡《望月懷遠》
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
〔賞析〕
這首詩的首聯「海上生明月,天涯共此時」,前句寫景:遼闊無邊的大海上公升起一輪明月;後句即景生情:詩人想起了遠在天涯海角的友人,此時此刻他也和我望著同一輪明月。
這與謝莊《月賦》「美人邁兮音塵絕,隔千里兮共明月」意思相近,但卻脫口而出、自然渾成,意境也更加雄渾壯闊。前句寫「望月」,後句寫「懷遠」,緊扣詩題,但卻絲毫不露痕跡。
頷聯「情人怨遙夜,竟夕起相思」直抒對遠方友人的思念之情。「情人」,多情的人,有懷遠之情的人。這裡指詩人自己。
「遙夜」,長夜。「竟夕」,通宵。詩人思念遠方的友人,以至於徹夜難眠,埋怨長夜漫漫。
這首詩是五言律詩,按照律詩的格律,頷聯和頸聯必須對仗。這一聯是流水對,一氣呵成、自然流暢。
頸聯「滅燭憐光滿,披衣覺露滋」承接頷聯,具體描繪了徹夜難眠的情境。「憐」,愛憐。「滋」,沾濕。
上句寫詩人徘徊於室內。吹滅蠟燭,更加愛憐灑滿一地的銀色月光。下句寫流連於庭院中。
夜色已深,更感到露水沾濕了披在身上的衣服。這就把徹夜難眠的情境形象傳神地描繪出來。這一聯對仗工整,描繪細緻。
尾聯「不堪盈手贈,還寢夢佳期」進一步抒寫了對友人的一片深情。「不堪」,不能。「盈手」,滿手、一滿把。
「佳期」,重逢之期、歡會之期。我不能捧一把月光贈給遠方的友人,只希望能在夢中與你重相聚。這裡暗用陸機《擬明月何皎皎》「照之有餘輝,攬之不盈手」詩意,並且進一步公升發,表現出綿綿不盡的情思。
這首詩抒寫了對遠方友人的深摯的思念之情,情真意切,感人至深。
3樓:匿名使用者
作品原文
望月懷遠
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
作品譯文
茫茫的海上公升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。
熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
文學賞析
《望月懷遠》是一首月夜懷念遠人的詩,是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人而寫的。起句「海上生明月」意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的「池塘生春草」,鮑照的「明月照積雪」,謝朓的「大江流日夜」以及作者自己的「孤鴻海上來」等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有乙個奇特的字眼,沒有一分點染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。
這一句完全是景,點明題中的「望月」。第二句「天涯共此時」,即由景入情,轉入「懷遠」。前乎此的有謝莊《月賦》中的「隔千里兮共明月」,後乎此的有蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》詞中的「但願人長久,千里共嬋娟」,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由於各人以不同的表現方法,表現在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩,相體裁衣,各極其妙。
這兩句把詩題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費力,仍是張九齡作古詩時渾成自然的風格。
從月出東鬥直到月落鳥啼,是一段很長的時間,詩中說是「竟夕」,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來說,可以說是漠不相關的,而遠隔天涯的一對情人,因為對月相思而久不能寐,只覺得長夜漫漫,故而落出乙個「怨」字。三四兩句,就以怨字為中心,以「情人」與「相思」呼應,以「遙夜」與「竟夕」呼應,上承起首兩句,一氣呵成。
這兩句採用流水對,自然流暢,具有古詩氣韻。
竟夕相思不能入睡,或許是怪屋裡燭光太耀眼,於是滅燭,披衣步出門庭,光線還是那麼明亮。這天涯共對的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見到它那姣好圓滿的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。
這裡的「滋」字不僅是潤濕,而且含滋生不已的意思。「露滋」二字寫盡了「遙夜」、「竟夕」的精神。「滅燭憐光滿,披衣覺露滋」,兩句細巧地寫出了深夜對月不眠的實情實景。
相思不眠之際,沒有什麼可以相贈,只有滿手的月光。詩人說:「這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎麼贈送給你呢?
還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚。」「不堪」兩句,構思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。
這裡詩人暗用晉陸機「照之有餘輝,攬之不盈手」兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺餘韻裊裊,令人回味不已。
作者簡介
張九齡(678—740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關)人。景龍(唐中宗年號,707—710)初年進士。
唐玄宗時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。公元736年(開元二十四年)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩》以格調剛健著稱。
有《曲江集》。
4樓:南聖河
此二句出自張九齡的〈望月懷人〉,是古詩詞中習見的題材,但寫得如此幽清淡遠,深情綿邈,卻不多見。詩是通過主人公望月時思潮起伏的描寫,來表達詩人對遠方之人殷切懷念的情思的。
「海上生明月 ,天涯共此時」二句,出句寫景,對句由景入情。詩人以樸實而自然的語言為我們描繪出一幅畫面:一輪皓月從東海邊冉冉公升起,展現出一派無限廣闊壯麗的動人景象。
明月深奧莫窺,遙遠難測 ,自然而然地勾起了詩中人的不盡思念,他設想,遙隔天涯的遠人,此時可能也在對月相思吧。詩中人不寫自己望月思念對方,而是設想對方在望月思念自己。構思奇巧,含蘊有致,生動地反襯出詩中寄託的深遠。
海上生明月,天涯共此時,是啥意思
5樓:默默她狠傷
意思是指遼闊無邊的大海上公升起一輪明月,詩人想起了遠在天涯海角的友人,此時此刻他也和我一樣望著同一輪明月。
《望月懷遠》是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人及妻子而寫的。古人對月,有著深厚的感情,聯想非常豐富。望月懷人,常常成為古詩詞中的題材,但像張九齡寫得如此幽清淡遠,深情綿邈,卻不多見。
詩是通過主人公望月時思潮起伏的描寫,來表達詩人對遠方之人殷切懷念的情思。
「天涯共此時」句,是從謝莊《月賦》中「隔千里兮共明月」化出的。這兩句,由海上、明月、天涯構成雄渾闊大的意境。望月是實景,懷遠是設想,詩人巧妙地把寫景和抒情融合起來。
寫出彼此共對皓月之境,又蘊含懷遠之情,也留下聯想和想象的空間。首聯擒題,以下諸句便由此生髮開去。
6樓:一罐芝士兒
意思是:當海際的明月公升起的時候,你我能夠在不同的地方,同時看到這明月。
這首詩是張九齡寫給他老婆的詩,目的是思念自己的老婆和親人。
7樓:林老肥兒
意思是:茫茫的海上公升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
出自於唐代詩人張九齡的作品《望月懷遠》。原文:
望月懷遠 / 望月懷古
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
譯文:海上面公升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。
有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。
滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛溼衣衫。
不能手捧美麗銀光贈你,不如快如夢與你共歡聚。
擴充套件資料這是一首月夜懷念遠人的詩。起句「海上生明月」意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的「池塘生春草」,鮑照的「明月照積雪」,謝朓的「大江流日夜」以及作者自己的「孤鴻海上來」等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有乙個奇特的字眼,沒有一分點染的色彩,脫口而出,
卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點明題中的「望月」。第二句「天涯共此時」,即由景入情,轉入「懷遠」。
創作背景:唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭姦相李林甫誹謗排擠後,於開元二十四年(736)罷相。
《望月懷遠》這首詩應寫於開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以後,同《感遇十二首》應該屬於同一時期的作品。
8樓:utop丶
海上生明月,天涯共此時,首句寫「望月」,次句寫「懷遠」;接著直抒對遠方親人的思念之情;
《望月懷遠》是一首月夜懷念遠人的詩,是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人而寫的。
起句「海上生明月」意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的「池塘生春草」、「明月照積雪」,謝朓的「大江流日夜」以及作者自己的「孤鴻海上來」等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有乙個奇特的字眼,沒有一分點染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。
9樓:燒仙草裡有什麼
你好!這兩句詩很有意境。前句寫景:
遼闊無邊的大海上公升起一輪明月;後句即景生情:詩人想起了遠在天涯海角的友人,此時此刻他也和我望著同一輪明月。這與謝莊《月賦》「美人邁兮音塵絕,隔千里兮共明月」意思相近,但卻脫口而出、自然渾成,意境也更加雄渾壯闊。
前句寫「望月」,後句寫「懷遠」,緊扣詩題,但卻絲毫不露痕跡。海上公升起了一輪明月,你我雖然相隔遙遠,明月的光輝我們卻在此時共同擁有。這首詩《望月懷遠》是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人及妻子而寫的,抒寫了對遠方親人的深摯的思念之情,情真意切,感人至深。
10樓:乙隻小可愛
他的意思呢就是形容作者現在超級的想家,所以說海上有明月公升起,然後的話思念想家嗎?
11樓:清水
你好!"海上生明月,天涯共此時"這首詩是張九齡寫給他夫人的詩,目的是思念自己的夫人和親人.
解釋:當海邊的一輪明月公升起的時候,願你我能夠在那遙遠的不同的地方,同時都能看到這一輪明月.供參考哦!
12樓:張敦揚小男神
茫茫的海上公升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
一、全文
《望月懷遠 》/ 《望月懷古 》
唐 · 張九齡
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
二、譯文
茫茫的海上公升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。
熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
三、賞析
《望月懷遠》是一首月夜懷念遠人的詩,是作者在離鄉時,望月而思念遠方親人而寫的。起句「海上生明月」意境雄渾闊大,是千古佳句。
從月出東鬥直到月落鳥啼,是一段很長的時間,詩中說是「竟夕」,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來說,可以說是漠不相關的,而遠隔天涯的一對情人,因為對月相思而久不能寐,只覺得長夜漫漫,故而落出乙個「怨」字。
三四兩句,就以怨字為中心,以「情人」與「相思」呼應,以「遙夜」與「竟夕」呼應,上承起首兩句,一氣呵成。這兩句採用流水對,自然流暢,具有古詩氣韻。
相思不眠之際,沒有什麼可以相贈,只有滿手的月光。詩人說:「這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎麼贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢中與你歡聚。」
「不堪」兩句,構思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會,恐怕是寫不出來的。這裡詩人暗用晉陸機「照之有餘輝,攬之不盈手」兩句詩意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩至此戛然而止,只覺餘韻裊裊,令人回味不已。
四、作者簡介
張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。
長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。
詩風清淡。有《曲江集》。
他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為「開元之治」作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄託深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。
譽為「嶺南第一人」。
海上生明月天涯共此時詩句海上生明月天涯共此時全詩句
這句詩出自復 望月懷遠 是唐制 代詩人張九齡的作品。此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫 望月 次句寫 懷遠 接著直抒對遠方親人的思念之情 五 六句承接 三 四句,具體描繪了徹夜難眠的情境 結尾兩句進一步抒寫了對遠方親人的一片深情。全詩語言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,...
海上生明月,天涯共此時 打,海上生明月,天涯共此時 打一字
海上生明月 張九齡 望月懷遠 r n全詩如下 r n 海上生明月,天涯共此時。r n 情人怨遙夜,竟夕起相思。r n 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。r n 不堪盈手贈,還寢夢佳期。海上生明月,天涯共此時是什麼意思 前句寫景 遼闊無邊的大海上公升起一輪明月 後句即景生情 詩人想起了遠在天涯海角的友人,此時此...
海上生明月天涯共此時的意思,海上生明月,天涯共此時是什麼意思
一兩清歡一壺酒 海上生明月,天涯共此時 二句寄景抒情,出句寫景,對句由景入情。詩人用樸實而自然的語言描繪出一幅畫面 一輪皎月從東海那邊冉冉升起,展現出一派無限廣闊壯麗的動人景象。正因明月深奧莫窺,遙遠難測,就自然而然地勾起了詩中人的不盡思念。他設想,遙隔天涯的遠人.此時可能也在對月相思吧。詩中人不說...