1樓:jing靜珏
這裡shopping是動名詞,一般兩個動詞原形不會連著用,就需要把其中乙個變形,變成to do或者doing.也可記成固定搭配,類似還有釣魚go fishing
2樓:
句中 go 是謂語動詞,shop (vi. 購物) 作目的狀語,因而要用非謂語形式。go 後面表示目的的非謂語形式一般用現在分詞,所以這裡用 shopping。再如:
i often go swimming in summer.
3樓:匿名使用者
如用原形,必用不定式 to do (go to shop),但英語裡沒有這種用法,所以 go shopping 才是地道用法,其次,shop 加 ing 也是為了增加語言的生動性。
4樓:無事生非
go是動詞,原形
go shopping 固定搭配 購物
英文一些固定用法要記牢。
5樓:匿名使用者
我們可以這樣做。因為go 和shopping連用,與動詞連用一般用進行時
6樓:匿名使用者
go shopping是購物的意思,這個是固定搭配!
7樓:冷香小筑
go shopping 是固定片語,購物的意思
8樓:匿名使用者
go shopping 購物,是固定搭配。
9樓:匿名使用者
它與go shopping 是固定短語
10樓:圖易
go shopping固定搭配
11樓:匿名使用者
go+doing去幹什麼事
go shopping去購物 go boating去划船go swimming去游泳go skating去溜冰go skiing去滑雪go climbing去爬山
二、用括號內所給單詞的適當形式填空。 1. __________ (do) you often __________(go) shopping?
12樓:
do go
does do
doesn't do
does go
do go
are doing
visited
望採納 !謝謝!
13樓:匿名使用者
1、do/go
2、does/do
3、did'nt do
4、does/go
5、do/go
6、are doing
7、visited
這句英文中為什麼不用加「給」,原句在下面
英語就是這樣.不一定每乙個字都要翻譯,有的時候意思差不多就對了,bought me,就是有買給我,反過來給我買的意思。bought me a bike和bought a bike for me都對,都可以。英文的翻譯不是乙個字乙個字翻譯的。不是乙個英文單詞對應乙個中國字詞。英語中分號後面的句子,首字...
為什麼母雞不用交配就會生蛋,為什麼雞不用交配就可以生蛋
因為雞蛋分為兩類,一類是母雞的卵子,一類是受精卵。如果產蛋母雞如果沒有接受雄雞交配,其所產蛋的卵子停留在減數第二次 的中期,因此,這樣的每枚雞蛋 嚴格地說是蛋黃 可以看成乙個很大的細胞。如果卵子在傘部停留的大約15分鐘的時間內,與精子相遇就會完成受精過程並排出第二極體,形成受精卵。母雞是可以直接生蛋...
綠化草坪為什麼不用韭菜,城市綠化為什麼不用韭菜?
綠化草坪不用韭菜的原因有以下幾個 1.汁液多不抗踩踏,韭菜雖然也像綠化草那樣嫩綠,具有增添綠色的作用,但是韭菜的葉子汁液多,它不能夠像綠化草坪一樣,接受人們的踩踏。用於綠化的草地,無論是人們在上面行走還是坐臥,都不會產生汁液,並且只要.2.氣味大影響環境,日常用作城市綠化的綠地,除了有綠草的清新之外...